Page 57 of 72

6-25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU17226
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Fehlersuchdiagramme
Kraftstoffstand im
Tank prüfen.1. Kraftstoff
Es ist genügend Kraftstoff vorhanden.
Es ist kein Kraftstoff vorhanden.
Verdichtung prüfen.
Kraftstoff nachfüllen.
Der Motor startet nicht.
Verdichtung prüfen.
E-Starter betätigen.2. Verdichtung
Verdichtung OK.
Keine Verdichtung.
Zündung prüfen.
Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-
Fachwerkstatt prüfen.
Zündkerzen herausnehmen
und Elektroden prüfen.3. Zündung
Mit einem trockenen Tuch abwischen und Zündkerzen-
Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen.
Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen.
Der Motor startet nicht. Lassen sie
das Fahrzeug von einer Yamaha-
Fachwerkstatt prüfen.
Der Motor startet nicht. Batterie prüfen.
E-Starter betätigen.4. Batterie
Der Motor dreht sich zügig.
Der Motor dreht sich nur mühsam.
Der Batteriezustand ist gut.Batterieanschlüsse prüfen. Batterie,
falls nötig, laden.
TrockenFeucht
E-Starter betätigen.
GAU42700
FehlersuchdiagrammeStartprobleme und mangelnde Motorleistung
GWA10840
WWährend Kontrollen oder Arbeiten am Kraftstoffsystem nicht rauchen und offene Flammen fern halten.
15P-F8199-G0_ch6.pmd2007/06/22, 15:56 25
Page 58 of 72

6-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU17226
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATURENMotor abkühlen lassen.
Kühlflüssigkeitsstand im
Vorratsbehälter und im
Kühler prüfen.
Kühlflüssigkeitsstand ist OK. Kühlflüssigkeitsstand zu niedrig.
Kühlanlage auf Lecks absuchen.
Lassen Sie das Kühlsystem von
einer Yamaha-Fachwerkstatt
reparieren.Kühlflüssigkeit nachfüllen.
(Siehe HINWEIS.)
Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das
Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und
reparieren lassen.
Es gibt ein
Leck.
Es gibt kein
Leck.
Motorüberhitzung
GWAT1040
W● ●● ●
●
Niemals den Kühlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der Kühler heiß sind. Siedend heiße Flüssigkeit
und heißer Dampf können unter Druck austreten und ernsthafte Verletzungen verursachen. Immer abwarten,
bis der Motor abgekühlt ist.
● ●● ●
●
Einen dicken Lappen, wie z. B. ein Handtuch, über den Kühlerverschlussdeckel legen und dann den Deckel
langsam gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, damit der restliche Druck entweichen kann.
Wenn kein Zischen mehr zu vernehmen ist, auf den Deckel drücken und gegen den Uhrzeigersinn abschrau-
ben.
HINWEIS:
Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses
aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
15P-F8199-G0_ch6.pmd2007/06/22, 15:56 26
Page 59 of 72

7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU25991
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS
Pflege
GAU26091
PflegeWährend die offene Bauweise
einerseits die attraktive Technologie
sichtbar macht, hat sie andererseits den
Nachteil, dass der Motorroller unge-
schützt ist. Obwohl nur hochwertige
Materialien verwendet werden, sind die
Bauteile nicht korrosionssicher. Wäh-
rend bei Automobilen beispielsweise ein
korrodierter Auspuff unbeachtet bleibt,
fallen schon kleine Rostansätze an der
Motorroller-Auspuffanlage unange-
nehm auf. Regelmäßige, richtige Pfle-
ge ist nicht nur eine Bedingung für
Garantieansprüche, sondern Ihr Motor-
roller wird auch besser aussehen, län-
ger leben und optimale Leistungen er-
bringen.
Vorbereitung für die Reinigung
1. Die Schalldämpferöffnung abküh-
len lassen und dann mit einer
Plastiktüte abdecken.
2. Sicherstellen, dass alle Kappen
und Abdeckungen, sowie alle elek-
trischen Stecker und Anschluss-
buchsen, einschließlich des
Zündkerzensteckers fest sitzen.3. Auf stark verschmutzte Stellen, die
z. B. durch verkrustetes Motoröl
verunreinigt sind, einen Kaltreiniger
mit dem Pinsel auftragen, aber
niemals Kaltreiniger auf Dichtun-
gen und Radachsen auftragen!
Kaltreiniger und Schmutz mit Was-
ser abspülen.
Reinigung
GCA10781
W● ●● ●
●
Stark säurehaltige Radreiniger,
besonders an Speichenrädern,
vermeiden. Werden solche Pro-
dukte für schwer zu entfernen-
de Verschmutzungen verwendet,
das Reinigungsmittel nicht län-
ger als vorgeschrieben auf der
betroffenen Stelle lassen. Die
behandelten Teile unbedingt
sehr gut mit Wasser spülen,
sofort abtrocknen und anschlie-
ßend mit einem Korrosions-
schutz versehen.
● ●● ●
●
Unsachgemäße Reinigung kann
Plastikteile, wie Verkleidungs-
teile, Abdeckungen, Wind-
schutzscheiben, Streuscheiben,Instrumentenbeleuchtung usw.
beschädigen. Verwenden Sie nur
einen weichen, sauberen Lap-
pen oder Schwamm mit einem
milden Reinigungsmittel und
Wasser um Plastikteile zu reini-
gen.
● ●● ●
●
Niemals scharfe Chemikalien für
Plastikteile verwenden. Niemals
folgende Mittel bzw. einen mit
diesen Mitteln angefeuchteten
Lappen oder Schwamm benut-
zen: alkalische oder stark
säurehaltige Reinigungsmittel,
Lösungsmittel, Benzin, Rost-
schutz- oder -entfernungsmittel,
Brems- oder Kühlflüssigkeit,
Batteriesäure.
● ●● ●
●
Niemals Hochdruck-Waschanla-
gen oder Dampfstrahlreiniger
verwenden, da diese das Einsi-
ckern von Wasser und damit eine
Verschlechterung in den folgen-
den Bereichen verursachen:
Dichtungen (von Rädern,
Schwinglagern, Gabeln und
Bremsen), elektrische Bestand-
teile (Stecker, Verbindungen, In-
strumente, Schalter und Lichter),
GAU25991
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS
15P-F8199-G0_ch7.pmd2007/06/20, 20:25 1
Page 60 of 72

7-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU25991
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS
Ent- und Belüftungsschläuche.
● ●● ●
●
Für Motorroller, die mit einer
Windschutzscheibe ausgestat-
tet sind: Keine starken Reiniger
oder harten Schwämme verwen-
den, da sie Teile abstumpfen
oder verkratzen werden. Einige
Plastikreinigungsmittel könnten
auf der Windschutzscheibe Krat-
zer hinterlassen. Das Produkt an
einer nicht im Blickfeld liegen-
den Stelle der Windschutzschei-
be testen, ob es Scheuerspuren
hinterlässt. Ist die Windschutz-
scheibe verkratzt, nach dem
Waschen ein Plastikpoliermittel
verwenden.
Nach nor
malem Gebr
auch
Schmutz am besten mit warmem Was-
ser, einem milden Reinigungsmittel und
einem sauberen, weichen Schwamm
lösen, danach gründlich mit sauberem
Wasser spülen. Schwer zugängliche
Stellen mit einer Zahnbürste oder Fla-
schenbürste reinigen. Har tnäckiger
Schmutz und Insekten lassen sich leich-
ter entfernen, wenn zuvor ein nasses
Tuch einige Minuten lang auf die ver-schmutzten Stellen gelegt wird.
Nach F
ahr
ten im Regen, auf Str
aßen,
die mit Salz bestreut wurden oder inKüstennähe
Da Meeressalz und Streusalz in Verbin-
dung mit Wasser extrem korrosiv wir-
ken, führen Sie bitte nach jeder Fahrt
in Regen, Küstennähe oder auf gestreu-
ten Straßen folgende Schritte durch.HINWEIS:
Im Winter gestreutes Salz kann noch
bis in den Frühling hinein auf Straßen
vorhanden sein.1. Den Motorroller abkühlen lassen
und dann mit kaltem Wasser und
einem milden Reinigungsmittel ab-
waschen.
GCA10790
dDKein warmes Wasser verwenden, da
es das aggressive Verhalten von Salz
verstärkt.2. Um Korrosion zu verhindern, ein
Korrosionsschutzspray auf alle
Metalloberflächen sprühen, ein-schließlich verchromter und verni-
ckelter Metalloberflächen.
Nach der Reinigung
1. Den Roller mit einem Leder oder
einem saugfähigen Tuch trocken-
wischen.
2. Verwenden Sie zur Pflege von ver-
chromten, Aluminium- und Edel-
stahl-Teilen, auch an der Auspuff-
anlage, eine Chrompolitur. (Sogar
die temperaturbedingte Verfärbung
von Edelstahl-Auspuffanlagen
kann mit einer solchen Politur ent-
fernt werden.)
3. Alle Metalloberflächen müssen mit
einem Korrosionsschutzspray vor
Korrosion geschützt werden, auch
wenn sie verchromt oder vernickelt
sind.
4. Verwenden Sie Sprühöl als
Universalreiniger, um noch vorhan-
dene Restverschmutzungen zu
entfernen.
5. Steinschläge und andere kleine
Lackschäden mit Farblack ausbes-
sern bzw. mit Klarlack versiegeln.
6. Wachsen Sie alle lackierten Ober-
flächen.
15P-F8199-G0_ch7.pmd2007/06/20, 20:25 2
Page 61 of 72

7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU25991
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS
7. Den Motorroller vollständig trock-
nen (lassen), bevor er untergestellt
oder abgedeckt wird.
GWA10940
W● ●● ●
●
Sicherstellen, dass sich weder
Öl noch Wachs auf den Bremsen
oder Reifen befindet.
Gegebenenfalls Bremsscheiben
und -beläge mit Aceton oder ei-
nem handelsüblichen
Bremsenreiniger säubern; Rei-
fen mit Seifenlauge abwaschen.
● ●● ●
●
Vor einer Fahrt mit dem Motor-
roller die Bremsleistung und das
Verhalten in Kurven testen.
GCA10800
dD● ●● ●
●
Wachs und Öl stets sparsam
auftragen und jeglichen Über-
schuss abwischen.
● ●● ●
●
Niemals Gummi- oder
Kunststoffteile einölen bzw.
wachsen, sondern mit geeigne-
ten Pflegemitteln behandeln.
● ●● ●
●
Polituren nicht zu häufig einset-
zen, denn diese enthalten Abstellen
Schleifmittel, die eine dünne
Schicht des Lackes abtragen.
HINWEIS:
Produktempfehlungen erhalten Sie bei
Ihrem Yamaha-Händler.
GAU36560
AbstellenKurzzeitiges Abstellen
Der Roller sollte stets kühl und trocken
untergestellt und mit einer luftdurch-
lässigen Plane abgedeckt werden, um
ihn vor Staub zu schützen.
GCA10820
dD● ●● ●
●
Stellen Sie einen nassen Motor-
roller niemals in eine unbelüftete
Garage oder decken ihn mit ei-
ner Plane ab, denn dann bleibt
das Wasser auf den Bauteilen
stehen, und das kann Rost-
bildung zur Folge haben.
● ●● ●
●
Um Korrosion zu verhindern,
feuchte Keller, Ställe (Anwesen-
heit von Ammoniak) und Berei-
che, in denen starke Chemikali-
en gelagert werden, vermeiden.
Stilllegung
Möchten Sie Ihren Motorroller mehrere
Monate stilllegen, sollten folgende
Schutzvorkehrungen getroffen werden:
1. Befolgen Sie alle Anweisungen, die
im Abschnitt “Pflege” in diesem
Kapitel angegeben sind.
15P-F8199-G0_ch7.pmd2007/06/20, 20:25 3
Page 62 of 72

7-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU25991
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS2. Füllen Sie den Kraftstofftank und
fügen Sie einen stabilisierenden
Zusatz hinzu (falls erhältlich), um
den Tank vor Rostbefall zu schüt-
zen und eine chemische Verände-
rung des Kraftstoffs zu verhindern.
3. Zum Schutz des Zylinders, der Kol-
benringe, etc. vor Korrosion die fol-
genden Schritte ausführen:
a. Den Zündkerzenstecker abzie-
hen und dann die Zündkerze
herausschrauben.
b. Etwa einen Teelöffel Motoröl
durch die Kerzenbohrung einfül-
len.
c. Den Zündkerzenstecker auf die
Zündkerzen aufstecken und
dann die Zündkerze auf den
Zylinderkopf legen, sodass die
Elektroden Masseverbindung
haben. (Damit wird im nächsten
Schritt die Funkenbildung be-
grenzt.)
d. Den Motor einige Male mit dem
Anlasser durchdrehen. (Dadurch
wird die Zylinderwand mit Öl be-
netzt.)
e. Den Zündkerzenstecker von der
Zündkerze abziehen, die Zünd-kerze einschrauben und den
Zündkerzenstecker wieder auf
die Zündkerze aufsetzen.
GWA10950
WUm Verletzung oder Schäden
durch Funken vorzubeugen, müs-
sen die Elektroden der Zündkerzen
geerdet werden, wenn der Motor
durchgedreht wird.4. Sämtliche Seilzüge sowie alle
Hebel- und Ständer-Drehpunk-
te ölen.
5. Den Luftdruck der Reifen kon-
trollieren und ggf. korrigieren. An-
schließend den Motorroller so
aufbocken, dass beide Räder
über dem Boden schweben.
Anderenfalls jeden Monat die
Räder etwas verdrehen, damit
die Reifen nicht ständig an der-
selben Stelle aufliegen und
dadurch beschädigt werden.
6. Den Schalldämpfer mit Plastik-
tüten so abdecken, dass keine
Feuchtigkeit eindringen kann.
7. Die Batterie ausbauen und voll-
ständig aufladen. Die Batterie aneinem kühlen, trockenen Or t lagern
und einmal pro Monat aufladen. Die
Batterie nicht an einem übermäßig
kalten oder warmen Ort [unter 0 °C
(30 °F) oder über 30 °C (90 °F)]
lagern. Nähere Angaben zum La-
gern der Batterie siehe Seite 6-20.
HINWEIS:
Anfallende Reparaturen vor der Stillle-
gung ausführen.
15P-F8199-G0_ch7.pmd2007/06/20, 20:25 4
Page 63 of 72

8-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU26320
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
GAU26320
TECHNISCHE DATEN
AbmessungenGesamtlänge
1915 mm (75.4 in)
Gesamtbreite
695 mm (27.4 in)
Gesamthöhe
1040 mm (40.9 in)
Sitzhöhe
750 mm (29.5 in)
Radstand
1280 mm (50.4 in)
Bodenfreiheit
115 mm (4.53 in)
Mindest-Wendekreis
2000 mm (78.7 in)GewichtMit Öl und Kraftstoff
93.0 kg (205 lb)MotorBauart
Flüssigkeitsgekühlter 4-Takt-Motor, SOHC
Zylinderanordnung
Einzylinder, nach vorn geneigt
Hubraum
49.0 cm
3
Bohrung x Hub
38.0 x 43.6 mm (1.50 x 1.72 in)
Verdichtungsverhältnis
12.00 :1
Star tsystem
Elektro- und Kickstarter
Schmiersystem
Nasssumpfschmierung
MotorölSorte (Viskosität)
SAE10W40
-10 0 10 20 30
40 -20
50
C
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
Empfohlene Motorölqualität
API service SG type or higher,
JASO standard MA
Regelmäßiger Ölwechsel
0.78 L (0.82 US qt) (0.69 Imp.qt)AchsgetriebeölSorte
SAE10W30 Sorte SE-Motoröl
Füllmenge
0.10 L (0.11 US qt) (0.09 Imp.qt)KühlsystemFassungsvermögen des Kühlflüssigkeits-Aus-
gleichsbehälters (bis zur Maximalstand-Mar-
kierung)
0.26 L (0.27 US qt) (0.23 Imp.qt)
Fassungsvermögen des Kühlers (einschließ-
lich aller Kanäle)
0.50 L (0.53 US qt) (0.44 Imp.qt)LuftfilterLuftfiltereinsatz
Nasselement
KraftstoffEmpfohlener Kraftstoff
Ausschließlich bleifreies Normalbenzin
Tankvolumen (Gesamtinhalt)
4.5 L (1.19 US gal) (0.99 Imp.gal)DrosselklappengehäuseBauart / Anzahl
3B31 00(SE AC19-1) / 1
Hersteller
MIKUNIZündkerze(n)Hersteller/Modell
NGK/CR7E
Zündkerzen-Elektrodenabstand
0.7-0.8 mm (0.028-0.031 in)KupplungKupplungsbauart
Fliehkraft-Automatik-TrockenkupplungKraftübertragungPrimäruntersetzungsgetriebe
schrägverzahnter Zahnradsatz
Primäruntersetzungsverhältnis
50/13 (3.846)
Sekundäruntersetzungsgetriebe
schrägverzahnter Zahnradsatz
Sekundäruntersetzungsverhältnis
43/12 (3.583)
Getriebeart
Keilriemen-Automatik
Getriebebetätigung
Fliehkraft-AutomatikFahrgestellRahmenbauart
Zentral-Stahlrohrrahmen
15P-F8199-G0_ch8.pmd2007/07/18, 12:28 1
Page 64 of 72

8-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU26320
TECHNISCHE DATENLenkkopfwinkel
26.00 Grad
Nachlauf
84.0 mm (3.31 in)VorderreifenAusführung
Schlauchlos-Reifen
Dimension
120/90-10 57J
Hersteller/Typ
CHENG SHIN / C-6022HinterreifenAusführung
Schlauchlos-Reifen
Dimension
120/90-10 57J
Hersteller/Typ
CHENG SHIN / C-6022
Max. Gesamtzuladung
177 kg (390 lb)Reifenluftdruck (bei kaltem Reifen)Vo r n
175 kPa (25 psi) (1.75 kgf/cm
2) (1.75 bar)
Hinten
175 kPa (25 psi) (1.75 kgf/cm2) (1.75 bar)
VorderradRad-Bauart
Gussrad
Felgengröße
10 x 3.00HinterradRad-Bauart
GussradFelgengröße
10 x 3.00
VorderradbremseBauart
Trommelbremse
Betätigung
Handbedienung (rechts)HinterradbremseBauart
Trommelbremse
Betätigung
Handbedienung (links)Vorderrad-FederungBauart
Teleskopgabel
Feder/Stoßdämpfer-Bauart
Spiralfeder
Federweg
65.0 mm (2.56 in)Hinterrad-FederungBauart
selbsttragende Schwinge
Feder/Stoßdämpfer-Bauart
Spiralfeder
Federweg
56.0 mm (2.20 in)Elektrische AnlageZündsystem
Transistorzündung
Lichtmaschine
Drehstromgenerator mit PermanentmagnetBatterieTy p
GTX5L-BSSpannung, Kapazität
12 V, 4.0 Ah
ScheinwerferLampenart
HalogenlampeLampenspannung, Watt x AnzahlScheinwerfer
12 V, 35 W/35.0 W x 1
Rücklicht/Bremslicht
12 V, 5.0 W/21.0 W x 1
Blinklicht vorn
12 V, 10.0 W x 2
Blinklicht hinten
12 V, 10.0 W x 2
Kennzeichenbeleuchtung (15P3/15P4)
12 V, 5.0 W x 1
Instrumentenbeleuchtung
12 V, 1.7 W x 1
Fernlicht-Kontrollleuchte
12 V, 1.7 W x 1
Blinker-Kontrollleuchte
14 V, 3.0 W x 1
Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuchte
12 V, 1.7 W x 1
Motorstörungs-Warnleuchte
12 V, 1.7 W x 1SicherungenHauptsicherung
15.0 A
15P-F8199-G0_ch8.pmd2007/07/18, 12:28 2