Page 217 of 265

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
12
!AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement est commandé par la températuredu liquide de refroidissement du moteur et peut parfois fonctionner même lorsque le moteur ne tournepas. Soyez extrêment vigilant lorsque vous travaillez près des ailettes du ventilateur de liquide derefroidissement de façon à éviter toute blessure entraînée par la ro- tation des ailettes. Lorsque la température du liquide de refroidissement diminue, leventilateur s'arrête automatique- ment. Il ne s'agit pas d'une anomalie.
ATTENTION:
o Le liquide de refroidissement peut endommager la finition de votre voiture. Si vous renversez du liquide sur la voiture, lavez bien avec de l'eau propre.
o Le moteur de votre véhicule est doté de pièces en aluminium etdoit être protégé par un réfrigérant à base d'éthylène gly- col pour éviter la corrosion et legel. N'utilisez pas d'eau dure.L'eau dure peut provoquer unendommagement du moteur dûà la corrosion, à la surchauffe ou au gel.!
On peut voir le niveau de réfrigérant sur le côté du réservoir de réfrigéranten plastique. Le niveau de réfrigérant doit se situer entre les repères "L" et "F" sur le réservoir lorsque le moteurest chaud au ralenti. Si le niveau est en dessous du repère "L", versez du réfrigérant du moteur pour l'amener à"F".Si le niveau est bas, rechercher lesfuites éventuelles et vérifierfréquemment le niveau de liquide. Si le niveau descend à nouveau, amenez la voiture chez votre distributeurHyundai pour qu'il procède à une in- spection et détermine l'origine du problème.
Page 218 of 265

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
13REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR
YG070A3-AU
Le remplacement du filtre à air
s'effectue comme suit:
1. Défaire les clips autour du
couvercle.
2. Une fois ces opérations effectuées,
le couvercle peut être levé, le filtre usagé, enlevé, et le nouveau filtre, mis en place.
Il est recommandé d'utiliser des
pièces de rechange d'origine Hyundai.
OMC055010 ATTENTION:
o L'utilisation d'un filtre à air inadéquat peut entraîner une usure excessive du moteur.
o Lors de la dépose du filtre de l'épurateur d'air, veillez à ce que la poussière ou les saletés ne pénètrent pas dans l'admissiond'air. Cela risquerait d'endommager le filtre de l'épurateur d'air.
!
ATTENTION:
o Ne pas actionner l'essuie-glace lorsque le pare-brise est sec pour éviter d'user les balais prématurément et de rayer lepare-brise.
o Veillez à ce que la raclette d'essuie-glace ne soit pas en contact avec des produits pétroliers tels que l'huile àmoteurs, l'essence, etc.
!
ESSUIE-GLACE DE PARE- BRISE BALAIS
G080A02A-AUT Les balais d'essuie-glace doivent être inspectés attentivement et nettoyés de temps en temps pour enlever lesdépôts de poussière et autres. Pour nettoyer les balais et bras d'essuie- glace, utiliser une éponge ou unchiffron propre avec de l'eau et du savon ou un détergent doux. Si les balais continuent à tracer des stries ou à souiller le pare-brise, les remplacer par des balais d'origineHyundai ou leur équivalent.
Page 219 of 265
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
14
2. Elevez légèrement le balai d'essuie-glace et tirez-le vers le haut.
HHR5049 Pour installer le balai d'essuie-
glace 1. Placez un nouveau balai d'essuie- glace sur le bras d'essuie-glace et abaissez le balai d'essuie-glace au niveau du bras d'essuie-glace comme indiqué dans l'illustration.
HHR5050
G070B01HR-GUT Remplacement des balais d'essuie-glace Pour remplacer les balais d'essuie- glace, mettez l'essuie-glace à la verticale. Pour retirer le balai d'essuie- glace
1. Abaissez le balai d'essuie-glace
avec le clip de verrouillage (1) enfoncé pour le détacher du bras d'essuie-glace.
HHR5048
(1)
Page 220 of 265
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
15
2. Tirez le balai d'essuie-glace vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez un "déclic" audible pour introduirel'extrémité du bras d'essuie-glace.
REMARQUE: Ne laissez pas le bras d'essuie- glace tomber sur le pare-brise.
HHR5051
REMPLIR LE RESERVOIR DU LAVE-GLACE
G090A01MC-GUT Le réservoir du lave-glace alimente
en liquide le système du lave-glace. Utiliser un liquide de lave-glace debonne qualité pour remplir le réservoir. Le niveau du liquide doit être vérifié plus fréquemment par mauvais tempsou chaque fois qu'il est utilisé plus souvent qu'à l'accoutumée.
OMC055016 ATTENTION:
o Ne pas verser d'antigel pour radiateur (liquide de refroidisse- ment) dans le réservoir du lave- glace. Ce produit abîmerait levernis de finition de la carrosserie.
o L'interrupteur de lave-glace ne doit pas être actionné si le réservoird'eau est vide. Cette manipula- tion peut endommager la pompe du lave-glace.
!
Page 221 of 265

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
16VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE)
!
EG110A1-FU Le liquide de la boîte de vitesse
automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableaudu programme d'entretien reproduit à la section 5.
REMARQUE: L'huile de la boîte automatique est
normalement rouge. Lorsque la dis- tance de conduite augmente, la couleur de l'huile passe progressivement au rouge sombre.
Cela est normal et vous ne devez
pas prendre la couleur de l'huilecomme critère pour un changementd'huile.
Vous devez remplacer l'huile de la
boîte automatique en fonction des intervalles spécifiés dans les in- structions d'entretien du véhiculedans la section 5.
VERIFIER L'HUILE DE BOITE (MANUELLE)
G100A01MC-GUT Le lubrifiant de la boîte de vitesse
manuelle doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit àla section 5.
AVERTISSEMENT:
Il est toujours préférable de vérifier
le niveau de l'huile de boîte lorsquele moteur est suffisamment refroidi. Si le moteur est très chaud, la plus grande prudence s'impose pour éviter de se brûler en touchant le moteur ou le systèmed'échappement.
REMARQUE: Il est recommandé de faire vérifier
le liquide de la boîte de vitesse manuelle par un concessionnaireHyundai agréé.
AVERTISSEMENT:
o Le liquide lave-glace contient une certaine quantité d’alcool et peut s’enflammer dans certaines con- ditions. Évitez tout contact entrele lave-glace ou le réservoir du liquide lave-glace et une étincelle ou une flamme nue. Ce type decontact représente en effet un danger pour le véhicule et ses occupants.
o Le liquide lave-glace est toxique pour les hommes et les animaux.Ne l’ingérez pas et évitez tout contact avec ce liquide. Ne pas observer ces règles de sécuritépeut occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort.!
Page 222 of 265

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
17
G110D02A-GUT Pour vérifier le niveau du liquide de boîte Garer la voiture sur un sol horizontal, frein à main serré. Pour vérifier leniveau du liquide de boîte, le liquide doit être à la température normale de fonctionnement et le moteur doittourner au ralenti.
Moteur au ralenti, appuyer sur la
pédale de frein et déplacer le sélecteur de vitesse en l'amenant de "P" à chacune des autres positions ("R", "N", "D", "2", "L"), puis le ramenersur "N" ou "P", Moteur toujours au ralenti: 1. Ouvrir le capot, et prendre soin de
garder les mains et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement.
OMC035014
G110D02MC
2. Retirez la jauge de niveau de la transmission, essuyez-la, réintro- duisez la jauge de niveau à fond etretirez-la à nouveau. Contrôlez alors le niveau de fluide de la jauge. Il doit se trouver danslaplage "HOT" de la jauge de niveau.
!AVERTISSEMENT:
Il est recommandé de vérifier la niveau du liquide de boîte automatique lorsque le moteur està la température normale de fonctionnement. Mais cela signifie que le moteur, le radiateur, lesystème d'échappement, etc. sont très chauds. Par conséquent, la plus grande prudence s'imposepour éviter de se brûler pendant cette procédure.
Page 223 of 265

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
18
AVERTISSEMENT:
Le ventilateur électrique du système
de refroidissement du moteur s'allume et s'éteint automatiquement en fonction de la température dumoteur. Veiller à rester à l'écart du ventilateur pendant cette vérification puisqu'il peut se mettre en marcheà tout moment.!!AVERTISSEMENT (Diesel uniquement) :
Ne travaillez jamais sur un système
d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondesaprès la coupure du moteur. La pompe à haute pression, le rail, les injecteurs et les tuyaux à hautepression sont soumis à une haute pression même après l'arrêt du moteur. Le jet de carburant produitpar les fuites de carburant peut provoquer de graves blessures en cas de contact avec le corps. Lespersonnes portant des stimula- teurs cardiaques intracorporels ne doivent pas s'approcher de plus de30 cm de ECU ou du faisceau de câbles dans le compartiment- moteur, lorsque le moteur tourne,car les courants élevés du système de Rail commun engendrent des champs magnétiques considéra-bles.
3. Si le niveau de fluide de la trans-
mission automatique est bas, complétez le niveau à l'aide d'unentonnoir placé sur l'orifice de la jauge de niveau de manière que le niveau de fluide atteigne la plage"HOT". Ne dépassez pas le niveau prévu. G110D03MC
Le niveau de fluide doit rester dans cette plage.
Page 224 of 265

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
19
!
SG120B1-FU Pour vérifier le niveau de liquide de frein
AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec précaution. Il s'agit d'un produit corrosif. S'il entre en contact avec les yeux, il peut endommager lavue. Il risque également d'abîmer la peinture de votre voiture s'il n'est pas enlevé immédiatementen cas d'épanchement. Le niveau du liquide de frein doit êtrecontrôlé régulièrement. Il doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX" visibles sur le côté du réservoir. Si leniveau est sur, ou sous, le repère "MIN", ajouter lentement du liquide pour amener le niveau jusqu'au repère"MAX". Ne pas dépasser la limite spécifiée.SG120D1-FU Pour vérifier le niveau du liquide
OMC055015
VERIFIER LES FREINS
SG120A1-FU
ATTENTION:
Les freins sont des organes
essentiels à votre sécurité. C'est pourquoi il est recommandé deles faire vérifier par votre distributeur Hyundai. L'usure des freins doit être vérifiée auxintervalles spécifiés dans le tab- leau du programme d'entretien reproduit à la section 5.
!