Page 129 of 241

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
118
B980D01Y-AYT Desconexión de la calefacción y refrigeración Presionar el botón "OFF" para detener
el funcionamiento de los sistemas de calefacción o refrigeración. B980D01MCB980E01NF-GYT Control del flujo de aire Es utilizado para dirigir la dirección del flujo de aire. El aire puede ser dirigido al suelo, a las salidas del tablero de instrumentos, o alparabrisas. Para representarlo, se utilizan cuatro símbolos de posición a la cara, bi-nivel, suelo y suelo/desempañado.B980E01MC
Cuando sea seleccionada la opciónde aire fresco, el aire entrará en elvehículo y será calentado o enfriado según hayan sido seleccionados los respectivos controles. Con la opción de aire recirculante seleccionada, el aire procedente del interior del habitáculo es introducidoen el sistema y enfriado o calentadosegún haya sido seleccionado en loscontroles. NOTA: Conviene resaltar que un funcionamiento prolongado de la calefacción en posición de airerecirculante producirá un empañamiento del parabrisas y ventanas laterales y el aire dentrodel compartimento de pasajeros resultará viciado. Además, el uso prolongado del aire acondicionadoen el modo "recirculante" secará de manera excesiva el aire del interior del habitáculo.
MC-eurospa-1b.p65
2/23/2006, 11:20 AM
118
Page 130 of 241
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
119
Bi-nivel
El aire es dirigido hacia las salidas de
la cara y hacia las del suelo, al mismo tiempo que se enciende la luzindicadora. Esto hace posible dirigir, al mismo tiempo, aire frío a través de las salidas del tablero de instrumentosy aire caliente a nivel del suelo.A nivel del suelo
El aire es dirigido hacia las salidas del suelo y se encenderá la luz correspondiente.
B670D03MCB670D04MC
A nivel de la cara
Seleccionando la modalidad de "cara" se encenderá la luz indicadora y el aire será dirigido a las salidas quedirigen el aire haciala cara.
B670D02MC
MC-eurospa-1b.p65 2/23/2006, 11:20 AM
119
Page 131 of 241

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
120
B980F01E-GYT Interruptor desescarchado Cuando es presionado este botón será seleccionada la modalidad "
" y el
aire será descargado a través de las salidas del desempañador delparabrisas. El aire acondicionado solo funcionará si la temperatura del ambiente es superior a 3,5°C y sedesactivará si la temperatura del ambiente desciende de los 3,5°C. B980F01MCB980G01NF-GYTControl de eliminación de
humedad automático
(Si está instalado) Se dispone de un sensor de humedad
en el centro del panel de protección. En caso de que haya demasiada humedad dentro del coche, el aire acondicionado se activaautomáticamente para controlar la humedad.
A nivel del suelo/ desempañador
El aire es dirigido a través de las salidas de ventilación del parabrisas y las del suelo, mientras se enciende la luz correspondiente. Si se pulsa el interruptor de control de temperatura, de control del ventilador o de deshielo en el modo " Deshielo-Suelo", el A/A se enciendeautomáticamente y se activa el modo "Aire fresco".
B670D05MC
MC-eurospa-1b.p65 2/23/2006, 11:20 AM
120
Page 132 of 241
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
121
PRECAUCIÓN:
o Cambie el filtro cada 15.000 km (10.000 millas) o anualmente. Si el automóvil se utiliza encircunstancias extremas, tales como carreteras polvorientas y bacheadas, se requeriráninspecciones y cambios más frecuentes del filtro de aire.
o Si se reduce el caudal de aire, hágalo revisar en un tallerautorizado.
!
FILTRO DE AIRE DEL CLIMATIZADOR
B760A01MC
B760A07A-GHT (Para la unidad del evaporador y el ventilador) (Si está instalado)
Dentro del vehículoNúcleo del evaporador Ventilador Aire exterior
Aire interior
El filtro de aire del climatizador se encuentra frente a la unidad del evaporador, detrás de la guantera. Se acciona para reducir la cantidad de agentes contaminantes que se introducen en el vehículo.
Filtro
MC-eurospa-1b.p65 2/23/2006, 11:20 AM
121
Page 133 of 241

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
122CUIDADO DE LOS CD
Almacenamiento Cuando no utilice los discos,
guárdelos en su estuche individual y póngalos en un lugar fresco alejado de la luz directa del sol, el calor y el polvo.
No agarre ni tire del disco con la
mano cuando se esté cargando en launidad con el mecanismo automáticode carga.
B850A02F-AYT Manejo correcto
Maneje los CD como se indica. No los deje caer. Sujételos de maneraque no dejen huellas en la superficie. Si la superficie se raya, el lector podría saltarse pistas. No enganchecinta adhesiva, papel ni adhesivos en los discos. No escriba en los discos. Disco dañado No ponga discos dañados, deformados ni agrietados. Si la superficie de un disco presentahuellas, polvo o suciedad, el detectorpodría saltarse pistas. Limpie la superficie con un paño suave. Si está muy sucia, humedezca un paño suavelimpio con una solución de detergente neutro y límpiela. Véase la figura.
B850A01L
B850A02L
Mantenga los discos limpios
MC-eurospa-1c.p65
2/10/2006, 1:36 PM
122
Page 134 of 241

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
123
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
123
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
123CUIDADO CON LA CINTA
o Nunca deje una cinta dentro delreproductor de cinta cuando usted no la esté escuchando. esto puede causar serios daños a la cinta.
o Se recomienda, no utilizar cintas cuya duración sea superior a 60minutos (C-60). Cintas tales como C-120 o C-180 son muy largas yno son aconsejables para su empleo en automóviles. o Nunca toque o ensucie la superficie
de la cinta.
o Mantenga sus cintas alejadas de motores eléctricos imanes, altavoces, transformadores, debidoa que estos pueden destruir su grabación.
o Guarde sus cintas en lugares fríos y secos, con sus tapas hacia abajo para evitar la entrada de polvo.
o Evite retroceder rápidamente y repetidamente una determinadaparte de una cinta, esto puededañar la pista de grabación debido a que se pueden producir pliegues u otras marcas, provocando fallosen la reproducción de la cinta. Si esto alguna vez pasara, se puede corregir a veces enrollando deextremo a extremo un par de veces la cinta, si esto no bastara, no deberá utilizar nuevamente estacinta en su automóvil.
o Asegúrese que la etiqueta de la
cinta está debidamente pegada yen buen estado, porque de locontrario puede ocasionar que se quede la cinta atrapada en el inte- rior o no pueda ser puesta enfuncionamiento.
Un cuidado adecuado de sus cintas
le permitirá prolongar la vida útil y disfrutar de ellos. Siempre proteja sus cintas de la luz directa del sol,de los fríos extremos y del polvo. Cuando usted no los utilice, siempre manténgalos dentro de sus cajasoriginales que fueron previstas por el fabricante. Cuando la temperatura dentro de su vehículo sea muy ex-trema, espere que esta se normalice por el sistema de calefacción o de aireación antes de comenzar aescuchar una cinta.
B860A01A-AYT
B860A01L
HLC216
B860A01MC
MC-eurospa-1c.p65 2/10/2006, 1:36 PM
123
Page 135 of 241

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
124
B860A02L
NOTA: Observe el estado de la cinta antes
de insertarla. Si la cinta está floja, ténsela introduciendo un lapicero o un dedo y girando uno de sus rodillos. Si la etiqueta estádespegada, no la introduzca en la ranura. Podría causar que la etiqueta quede aprisionada entre elmecanismo de arrastre de la cinta al tratar de expulsarla al exterior. No deje la cinta depositada enlugares donde quede expuesta a altas temperaturas, o gran humedad tales como encima del tablero deinstrumentos o dentro del reproductor. Si la cinta alcanzara una temperatura extrema, alta obaja, espere a que recupere una temperatura normal antes de introducirla en el reproductor.
o El cabezal de reproducción y los
rodillos deben ser limpiados periódicamente, para extraer residuos de cintas y polvo quepudieren adherirse, provocando una mala reproducción. Estos deben limpiarse con soluciones quevenden las tiendas especialistas del ramo, siguiendo cuidadosamente las instruccionesque vienen con estos elementos, nunca utilice aceite en parte alguna de su reproductor de cintas.Cabezal
Aplicador de algodón
B860A03L
o Asegúrese siempre que la cinta
está sobre la pista de desplazamiento y debidamente tensa, si no fuera así, gírela con un lápiz, introduciéndolo en losrodillos de arrastre de la cinta.
MC-eurospa-1c.p65 2/10/2006, 1:36 PM
124
Page 136 of 241
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
125
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
125
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
125ANTENA
B870D01MC-GYT MINIANTENA Su vehículo utiliza una miniantena para recibir las señales de emisión deAM y FM.Esta antena puede doblarse ydesmontarse.
!PRECAUCIÓN:
o Asegúrese de doblar la miniantena antes de entrar en un garage con techos bajos o de colocar una funda para coches.La antena sólo puede doblarse hacia delante.
o Antes de entrar en un túnel de lavado, desmonte la antena girándola en sentido antihorariopara evitar desperfectos en la misma. Para montar la antena, gírela en sentido horario.
OMC025111
MC-eurospa-1c.p65 2/10/2006, 1:36 PM
125