Page 97 of 241

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
86SOPORTE DE BEBIDAS
B450A02O-GYT Soporte de bebidas delantero El portavasos está situado en la consola principal para depositar vasos o botes de bebida en susalojamientos.
OMC025108
! PRECAUCIÓN:
o Usar con el motor en marcha y retirar la tapa de la toma de corriente tras usar el aparatoeléctrico. En caso de usarse con el motor parado o si el aparato eléctrico permanece enchufadodurante varias horas podría descargarse la batería.
o No conecte a la toma de corriente accesorios o equipamientoeléctricos diseñados para operar con un voltaje distinto a 12voltios.
o Algunos dispositivos eléctricos pueden causar interferencias al enchufarlos al tomacorriente. Estos dispositivos pueden causarruidos excesivos de la radio o el fallo de funcionamiento de otros sistemas electrónicos u otrosdispositivos usados en su vehículo.
CENICERO
B430A01MC-GYT
Para usar el cenicero, abra la tapa. Para retirar el cenicero para vaciarloo limpiarlo, tire del mismo hacia fuera.
OMC025103
MC-eurospa-1b.p65 2/23/2006, 11:20 AM
86
Page 98 of 241

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
87
!ADVERTENCIA:
o Extreme las precauciones al utilizar el portavasos. En caso de derramar bebidas calientes puede causarse lesiones Ud.mismo o a los pasajeros. Los líquidos derramados pueden dañar la tapicería y loscomponentes eléctricos.
o No deje ningún otro tipo objeto
en el soprote para bebidas. Estosobjetos pueden caerse durante una frenada repentina o en un accidente, causando posibleslesiones a los ocupantes del vehículo. B450B01MC-GYTSOPORTE PARA BEBIDAS
TRASERO (Si está instalado)
El soporte para bebidas trasero se
encuentra en el apoyabrazos delasiento trasero y se usa para sujetar tazas o latas de bebida.
El soporte para bebidas trasero se
usa tirando del apoyabrazos delasiento trasero.
OMC025034
!ADVERTENCIA:
Extreme las precauciones al usar
los soportes para bebidas. En caso de derramarse bebida caliente puede causar lesiones a suspasajeros. Los líquidos derramados podrían causar desperfectos en el revestimiento interior.
MC-eurospa-1b.p65 2/23/2006, 11:20 AM
87
Page 99 of 241

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
88
Deslizamiento automático Para usar la opción de deslizamiento
automático, pulse un momento (más de 1 segundo) el botón SLIDE OPEN de la consola que está encima delparabrisas. El techo solar se deslizará hasta abrirse totalmente. Para detener el deslizamiento del techo en cualquierposición intermedia, pulse cualquiera de sus botones de control.
Apertura manual deslizante Pulse el botón SLIDE OPEN de la
citada consola durante menos de 0,5 segundo.
Cierre manual deslizante Para cerrar el techo solar, pulse el
botón TILT UP situado en la consola superior y manténgalo pulsado hasta que el techo solar se haya cerrado.
!
TECHO CORREDIZO
B460A02Y-AYT (Si está instalado) Parasol Su Hyundai está equipado también con un parasol, el cual puede ajustarse manualmente para permitir que la luz del sol penetre al interior del automóvil,con el techo corredizo totalmente cerrado.
ADVERTENCIA:
No ajusta el parasol mientras se
conduce. Esto puede ocasionaruna pérdida de control.
1JBA3110 B460B01MC-GYT Apertura del techo corredizo Si su vehículo está equipado con
esta opción, puede deslizar o inclinar el techo solar con los botones de mando correspondientes, situados enla consola que está sobre el parabrisas.
Solamente se puede abrir, cerrar o
inclinar el techo solar cuando elcontacto está en la posición "ON".
OMC025021
!ADVERTENCIA:
Tenga cuidado de que al cerrar el techo solar no quede atrapada la cabeza, las manos ni el cuerpo de ninguna persona.
MC-eurospa-1b.p65 2/23/2006, 11:20 AM
88
Page 100 of 241

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
89
B460C01TG-AYT Cómo Mover el Techo Corredizo Abertura inclinada automática Para usar la opción de apertura con
inclinación automática, pulse un momento (más de 1 segundo) el botónTILT UP de la consola que está encima del parabrisas. El techo solar basculará hasta abrirse totalmente.Para detener en cualquier posición intermedia el movimiento del techo cuando se está inclinando, pulsecualquiera de sus botones de control.
OMC025021
!ADVERTENCIA:
o No lo cierre cuando alguien haya introducido las manos, los brazos o el cuerpo entre el cristaldeslizante y el marco del techo ya que, de lo contrario, podría provocar un accidente.
o No saque la cabeza o los brazos mientras el techo corredizo estáabierto.
Abertura inclinada manual Pulse el botón TILT UP de la citada
consola durante menos de 0,5 segundo.
Cierre inclinada manual Para cerrar el techo solar, pulse el
botón SLIDE OPEN de la consola y manténgalo pulsado hasta que secierre.
NOTA: Después de lavar el automóvil o
después de que haya llovido, limpie cualquier residuo de agua que hayaquedado sobre la tapa. o Mientras el vehículo circule,
todos los ocupantes debenmantener la cabeza, las manos ycualquier parte del cuerpo alejados de la abertura del techo. De lo contrario podrían sufrirlesiones graves en caso de frenada brusca o en caso de accidente.
PRECAUCIÓN:
o No lo abra cuando la temperatura descienda considerablemente o siempre que esté cubierto de nieve o hielo.
o Retire periódicamente la suciedad acumulada en los railes de la guía.
o No pulse ningún botón del techo
solar durante más tiempo delnecesario. De lo contrario podría dañarse el motor o loscomponentes del sistema.
!
MC-eurospa-1b.p65 2/23/2006, 11:20 AM
89
Page 101 of 241

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
90
B460D01NF-AYT Operación manual del techo corredizo Si el techo corredizo no opera eléctricamente:
1. Abra la carcasa.
2. Retire los tornillos de montaje de la consola superior delantera con un destornillador (+).
OMC025023
3. Introduzca la llave de cabeza hex- agonal suministrada con el vehículo en la cavidad. Esta llave se encuentra en la guantera.
4. Girar la llave en sentido de las agujas del reloj para abrir o ensentido contrario para cerrar el techo solar.
OMC025022 B460E01TG-GYT Reinicialización del techo solar Siempre que se desconecta o se descarga la batería o se utiliza la manivela de emergencia para accionarel techo solar, hay que reinicializar el sistema de la forma siguiente:
1. Ponga la llave de encendido en la posición "ON".
2. Pulse el botón TILT UP durante más de 1 segundo para inclinar completamente el techo solarestando el mismo completamente cerrado. Luego, suelte el botón.
3. Pulse de nuevo el botón TILT UP y manténgalo pulsado hasta que el techo solar regrese a su posiciónoriginal de inclinación TILT UP después de elevarlo algo más que la posición máxima TILT UP.Luego, suelte el botón.
4. Pulse el botón TILT UP y
manténgalo pulsado unos 5segundos hasta que el techo solar funcione como sigue:
MC-eurospa-1b.p65 2/23/2006, 11:20 AM
90
Page 102 of 241

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
91
B480A01MC-AYT Luz de lectura de mapas (Si está instalado) Los dos interruptores de la luz están
situados a ambos lados de la consola central superior. Presione sobre cualquiera de los extremos de estosinterruptores para realizar su encendido o apagado.
Esta lámpara enciende un reflector
para la comodidad del conductor y/o pasajero, para leer mapas en la noche.Para apagarlo, presione el mismo botón por segunda vez.
OMC025068
LUZ INTERIOR
!
INCLINACIÓN HACIA ABAJO -> DESLIZAMIENTO DE ABERTURA-> DESLIZAMIENTO DE CIERRE
Luego, suelte el botón.
PRECAUCIÓN:
Si no se reajusta el techo solar,éste no puede funcionarcorrectamente. o "DOOR" En la posición "DOOR", la luz de lectura se enciende al abrir cualquierpuerta, independientemente de la
posición de la llave de encendido. La luz se apaga gradualmente 30segundos después de cerrar la puerta. Sin embargo, si el interruptor de encendido está en ON o si todas laspuertas están bloqueadas, la luz de lectura se apaga antes de transcurrir los 30 segundos. B490A01MC-AYT Luz interior El interruptor de la luz interior de cortesía tiene tres posiciones. Lastres posiciones son:
B490A03MC
MC-eurospa-1b.p65
2/23/2006, 11:20 AM
91
Page 103 of 241

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
92
!ADVERTENCIA:
o No guarde objetos afilados ni de otro tipo en el estuche para las gafas. Éstos podrían salir despedidos en caso de paradabrusca o accidente, pudiendo lesionar a los pasajeros del vehículo.
o No abra el compartimento para gafas mientras el vehículo esté
en movimiento. Podríaobstaculizarse la visibilidad trasera del vehículo.
COMPARTIMENTO PARA GAFAS
B491A03F-GYT (Si está instalado)
El compartimento para gafas está situado en la consola delantera del techo. Presione el extremo de la cubierta para abrir o cerrar elcompartimento de gafas.
B491A03MC
o "DOOR" En la posición "DOOR", la luz interior
de cortesía se enciende al abrir cualquier puerta, independientemente de la posición de la llave de encendido. La luz se apagagradualmente 30 segundos después
de cerrar la puerta. Sin embargo, si el interruptor de encendido está en ONo si todas las puertas están bloqueadas, la luz interior se apaga antes de transcurrir los 30 segundos.
o"ON" En la posición "ON", la luz permanece
encendida.
! PRECAUCIÓN:
No deje el interruptor en esta
posición durante un periodo prolongado si el vehículo no está en marcha.
o "OFF" En la posición "OFF", la luz
permanece apagada aunque se abra una puerta.
MC-eurospa-1b.p65 2/23/2006, 11:20 AM
92
Page 104 of 241

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
93
!
GUANTERA
B500A01A-AYT
ADVERTENCIA:
Para prevenir cualquier accidente en caso de un choque, mantenga la guantera siempre con llave mientras el vehículo esté en movimiento.
o Para abrir la guantera presione el cierre.
B500A01MC
B500B01NF-AYT Guantera con luz Al abrir la guantera, la luz interior de la misma se enciende si el interruptor multifunción se encuentra en la primera posición.
B500B01MC-GYT La caja multiuso se abre empujando la pestaña hacia abajo.
CAJA MULTIFUNCIONAL
OMC025105
ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES
B510A01A-AYT De tipo manual
Los retrovisores exteriores están provistos de un control remoto para su comodidad. Se ajustan mediante unas palancas situadas en la esquinadelantera inferior de cada ventana. Antes de emprender la marcha, compruebe siempre que susretrovisores están posicionados correctamente de manera que se vean directamente los espacios situadosdetrás del conductor. Cuando se utilicen los espejos, hágalo siempre con precaución cuando esté tratandode juzgar la distancia de los vehículos que se aproximan por detrás.
OMC025049
MC-eurospa-1b.p65 2/23/2006, 11:20 AM
93