Page 49 of 210

48
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
CLIMATIZACIÓN (refrigeración)
Proceder de la siguiente manera:
❒gire el mando Aal sector azul;
❒gire el mando Ca 4
-;
❒lleve el cursor Ba
v;
❒lleve el mando Da
©;
❒accionar el mando C.
Regulación de la refrigeración
Proceder de la siguiente manera:
❒lleve el cursor Ba
¶;
❒gire el mando Ahacia la derecha para
disminuir la temperatura;
❒lleve el mando Chacia la izquierda pa-
ra disminuir la velocidad del ventilador.
MANTENIMIENTO
DEL SISTEMA
Durante el período invernal el sistema de
climatización se debe poner en funciona-
miento al menos una vez por mes, duran-
te unos 10 minutos. Antes del período es-
tivo haga controlar la eficiencia del siste-
ma en la Red de asistencia Fiat. REGULACIÓN DE LA
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Para obtener una buena ventilación del ha-
bitáculo, proceder de la siguiente manera:
❒abrir completamente los difusores de
aire centrales y las bocas laterales;
❒gire el mando Aal sector azul;
❒lleve el cursor Ba
¶;
❒lleve el mando Ca la velocidad desea-
da;
❒lleve el mando Da
©;ACTIVACIÓN DE LA
RECIRCULACIÓN
DE AIRE INTERIOR
Lleve el cursor Ba la posición
v.
Se aconseja activar la recirculación de ai-
re interior durante las detenciones en ca-
ravana o en túneles para evitar que entre
aire contaminado desde el exterior.
Evitar el uso prolongado de dicha función,
especialmente si viajan varias personas en
el vehículo, para prevenir la posibilidad de
que se empañen los cristales.
ADVERTENCIA La recirculación de aire
interior permite, de acuerdo a la modali-
dad de funcionamiento seleccionada (“ca-
lefacción” o “refrigeración”), alcanzar más
rápidamente las condiciones deseadas. De
todas formas, no le aconsejamos utilizar la
función de recirculación en días lluviosos
o fríos para evitar la posibilidad de empa-
ñamiento de los cristales.
Page 50 of 210

49
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
LUCES EXTERIORES
La palanca izquierda fig. 49agrupa los co-
mandos de las luces exteriores.
Las luces exteriores se encienden sólo con
la llave de contacto en posición MAR.
Encendiendo las luces exteriores se ilu-
minan el tablero de instrumentos y los dis-
tintos mandos ubicados en el tablero.
LUCES APAGADAS
Casquillo girado en posición O.
LUCES DE POSICIÓN
Gire el mando a la posición 6. En el ta-
blero de instrumentos se ilumina el indi-
cador
3.PARPADEOS
Tire de la palanca hacia el volante (1
enpo-
sición inestable) independientemente de
la posición del casquillo. En el tablero de
instrumentos se ilumina el indicador
1.
LUCES DE CRUCE
Gire el mando a la posición 2. En el ta-
blero de instrumentos se ilumina el indi-
cador
3.
LUCES DE CARRETERA
Con el casquillo en posición
2tire de la
palanca hacia el volante (2enposición ines-
table). En el tablero de instrumentos se
ilumina el indicador
1.
Para apagar las luces de carretera, tire de
la palanca hacia el volante (se vuelven a en-
cender las luces de cruce).
fig. 49F0T0156m
Page 51 of 210

50
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
INDICADORES DE DIRECCIÓN
fig. 50
Colocar la palanca en posición (estable):
❒hacia arriba (posición 1): encendido del
indicador de dirección derecho;
❒hacia abajo (posición 2): encendido del
indicador de dirección izquierdo.
En el tablero de instrumentos se ilumina
de manera intermitente el testigo
Îo ¥.
Los indicadores de dirección se apagan au-
tomáticamente cuando se endereza la di-
rección del vehículo.
Cuando se desea indicar un momentáneo
cambio de sentido de circulación, para el
cual basta una mínima rotación del volan-
te, es posible mover la palanca hacia arri-
ba o hacia abajo sin llegar al bloqueo (po-
sición inestable). Al soltarla, la palanca re-
gresa por sí misma a la posición inicial.Función “lane change”
(cambio de sentido)
Cuando se desea señalar un cambio de
sentido de circulación, lleve la palanca iz-
quierda a la posición inestable por menos
de medio segundo.
El indicador de dirección del lado selec-
cionado se activará durante 3 parpadeos
y luego se apagará automáticamente.DISPOSITIVO
“FOLLOW ME HOME”
Permite, por un cierto período de tiem-
po, iluminar el área que está adelante del
vehículo.
Activación
Con llave de contacto en posición STOP
o fuera del conmutador de arranque, tirar
de la palanca hacia el volante dentro de los
2 minutos posteriores a que se haya apa-
gado el motor.
Cada vez que se acciona la palanca, las lu-
ces permanecen encendidas durante otros
30 segundos, hasta un máximo de 210 se-
gundos; una vez transcurrido este tiempo,
se apagan automáticamente.
El accionamiento de la palanca corres-
ponde con el encendido del indicador
3en el tablero de instrumentos, junto con
un mensaje que se visualiza en la pantalla
(consulte el capítulo “Indicadores y men-
sajes”) por el tiempo durante el cual la fun-
ción permanece activa. El testigo se en-
ciende la primera vez que se acciona la pa-
lanca y permanece encendido hasta la de-
sactivación automática de la función. Ca-
da vez que se acciona la palanca, se incre-
menta sólo el tiempo de encendido de las
luces.
Desactivación
Tire de la palanca hacia el volante duran-
te más de 2 segundos.
fig. 50F0T0157m
Page 52 of 210

LIMPIEZA DE LOS
CRISTALES
La palanca derecha fig. 51acciona el lim-
piaparabrisas / lavaparabrisas y el limpia-
luneta /lavaluneta trasero (si está previs-
to).
LIMPIAPARABRISAS/
LAVAPARABRISAS
Sólo funcionan con la llave de contacto en
posición MAR.
La palanca derecha puede adoptar cuatro
posiciones diferentes:
O
limpiaparabrisas en reposo.
≤funcionamiento intermitente.
≥funcionamiento continuo lento.
¥funcionamiento continuo veloz.
fig. 51F0T0158m
Al mover la palanca a la posición A-fig. 51
(inestable) el funcionamiento está limita-
do al tiempo en el cual se sujeta manual-
mente la palanca en esa posición. Al sol-
tarla, la palanca vuelve a su posición de-
teniendo automáticamente el limpiapara-
brisas.
Con mando en posición
≤, el limpiapa-
rabrisas adapta automáticamente la velo-
cidad de funcionamiento a la velocidad del
vehículo.
Con el limpiaparabrisas activo, si se aco-
pla la marcha atrás se activa automática-
mente el limpialuneta.No utilice el limpiaparabrisas
para eliminar restos de nieve
o hielo del parabrisas. En esas
condiciones, si el limpiapara-
brisas es sometido a un esfuerzo exce-
sivo, interviene la protección de sobre-
carga del motor, la cual inhibe el fun-
cionamiento durante algunos segun-
dos. Si luego no se restablece la fun-
cionalidad, dirigirse a un taller de la
Red de asistencia Fiat.
51
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Page 53 of 210

52
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
LIMPIALUNETA/
LAVALUNETA
(si está previsto)
Sólo funcionan con la llave de contacto en
posición MAR.
Activación
Girando el casquillo a la posición
'se ac-
ciona el limpialuneta como se describe a
continuación:
❒en modo intermitente cuando no está
funcionando el limpiaparabrisas;
❒en modo sincrónico (a la mitad de la
frecuencia del limpiaparabrisas) cuando
el limpiaparabrisas esté funcionando;
❒en modo continuo cuando esté acopla-
da la marcha atrás y con el mando ac-
tivado.
Con el limpiaparabrisas funcionando y la
marcha atrás acoplada se activa el limpia-
luneta posterior en modo continuo.
Empujando la palanca hacia el tablero (po-
sición inestable) se acciona el surtidor del
lavaluneta. Manteniendo la palanca en es-
ta posición durante más de medio segun-
do, se activa también el limpialuneta pos-
terior. Al soltar la palanca se activa el la-
vado inteligente, al igual que para el lim-
piaparabrisas.Desactivación
La función se desactiva al soltar la palanca.
No utilizar el limpialuneta
para liberar las acumulacio-
nes de nieve o hielo de la lu-
neta. En esas condiciones, si
el limpiaparabrisas es sometido a un
esfuerzo excesivo, interviene la pro-
tección de sobrecarga del motor, la
cual inhibe el funcionamiento duran-
te algunos segundos. Si luego no se res-
tablece la funcionalidad, dirigirse a un
taller de la Red de asistencia Fiat.
Función “Lavado inteligente”
Al tirar de la palanca hacia el volante (po-
sición inestable) se acciona el lavaparabri-
sas.
Manteniendo accionada la palanca duran-
te más de medio segundo, se puede acti-
var automáticamente el surtidor del lava-
parabrisas y el limpiaparabrisas con un só-
lo movimiento.
El funcionamiento del limpiaparabrisas se
desactiva al soltar la palanca con tres mo-
vimientos de limpieza.
El ciclo termina con un movimiento del
limpiaparabrisas aproximadamente 6 se-
gundos después.
Page 54 of 210

LUCES INTERIORES
LÁMPARA DE TECHO
DELANTERA CON PANTALLA
TRANSPARENTE BASCULANTE
La lámpara se enciende automáticamente
cuando se abre una puerta delantera y se
apaga cuando se cierra.
Con las puertas cerradas la lámpara se en-
ciende/apagada presionando la pantalla
transparente A-fig. 52a la izquierda, co-
mo se muestra en la figura.
LÁMPARA DE TECHO
DELANTERA CON LUCES
DE LECTURA fig. 53
(si está prevista)
El interruptor Aenciende y apaga las lám-
paras de techo.
Con interruptor Aen posición central, las
lámparas Cy Dse encienden y apagan
cuando se abren y cierran las puertas de-
lanteras.
Con el interruptor Ahacia la izquierda, las
lámparas Cy Dpermanecen siempre apa-
gadas.
Con el interruptor Ahacia la derecha, las
lámparas Ce Dpermanecen siempre en-
cendidas.Las luces interiores se encienden y apagan
progresivamente.
El interruptor Brealiza la función de spot;
con la lámpara de techo apagada, se en-
ciende únicamente:
❒la lámpara Csi se presiona en el lado
izquierdo;
❒la lámpara Dsi se presiona en el lado
derecho.ADVERTENCIA Antes de descender del
vehículo compruebe que ambos interrup-
tores se encuentren en posición central,
al cerrar las puertas se apagarán las luces
evitando así descargar la batería. De todas
formas, si se el interruptor queda en la po-
sición siempre encendida, la lámpara de
techo se apagará automáticamente 15 mi-
nutos después de apagar el motor.
fig. 52F0T0113mfig. 53F0T0121m
53
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Page 55 of 210

LÁMPARA DE TECHO TRASERA
CON INTERRUPTOR
(si está prevista)
La lámpara se enciende automáticamente
abriendo las puertas laterales corredizas
(si están previstas) y las de batiente tra-
seras y se apaga cuando se cierran.
Con las puertas cerradas la lámpara se en-
cienden/apagan accionando el interruptor
A-fig. 55.El interruptor Apuede adoptar 3 posi-
ciones diferentes:
❒con el interruptor en posición central
(posición 0) la luz se enciende cuando
se abre una puerta;
❒con el interruptor accionado hacia arri-
ba (posición 1) la luz queda siempre en-
cendida;
❒con interruptor accionado hacia abajo
(posición 2 – AUTO OFF) la luz que-
da siempre apagada.
fig. 55
A
U
T
O
AUTOOFF
F0T0116m
54
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
LAMPARA DE TECHO TRASERA
CON PANTALLA TRANSPARENTE
BASCULANTE (si está prevista)
La lámpara se enciende automáticamente
cuando se abre una puerta delantera y se
apaga cuando se cierra.
Con las puertas cerradas la lámpara se en-
ciende/apagada presionando la pantalla
transparente A-fig. 54a la izquierda, co-
mo se muestra en la figura.
fig. 54F0T0114m
Page 56 of 210

LÁMPARA DE TECHO
DESMONTABLE
(si está prevista)
Está ubicada en el lado derecho del com-
partimiento de carga. Funciona como luz
fija y como linterna eléctrica desmontable.
Para utilizar la linterna desmontable A-fig.
56es necesario presionar el pulsador B
y desmontarla interviniendo en el senti-
do que indica la flecha. Luego accionar el
interruptor Cpara encender/apagar la luz.
Cuando la lámpara de techo desmonta-
ble está conectada al soporte fijo, la ba-
tería para la linterna eléctrica es recarga-
da automáticamente.
La recarga de la luz de techo con el vehí-
culo detenido y con la llave de contacto
en posición STOPo desmontada está li-
mitada a 15 minutos.
fig. 56
A
UTO
B
A
C
F0T0115m
55
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ENCENDIDO/APAGADO DE LAS
LUCES DE LAS LÁMPARAS DE
TECHO
Versiones Cargo
Las lámparas de techo se encienden/apa-
gan respetando las siguientes modalidades:
Encendido de las lámparas de techo
sin seguro en las puertas
Lámpara de techo delantera: se enciende
cuando se abre una de las puertas delan-
teras.
Lámpara de techo trasera: encendido ma-
nual.
Lámpara de techo desmontable (como al-
ternativa a la lámpara de techo trasera):
encendido manual parte fija.
Apagado de las lámparas de techo
con seguros en las puertas.
Luz de techo delantera y traseras (también
con lámpara de techo desmontable op-
cional). se apagan (con atenuación) ce-
rrando las puertas laterales corredizas, las
puertas de batiente traseras y las puertas
delanteras. Funcionalidad con compartimiento de carga
independiente
Lámpara de techo delantera: se apaga (con
atenuación) cerrando las puertas delante-
ras.
Luz de techo trasera (también con lám-
para de techo desmontable opcional). se
apaga (con atenuación) cerrando las puer-
tas traseras.
Versiones Combi
Las lámparas de techo se encienden/apa-
gan respetando las siguientes modalidades:
Encendido de las lámparas de techo
sin seguro en las puertas
Lámpara de techo delantera: se enciende
cuando se abre una de las puertas delan-
teras.
Lámpara de techo trasera: encendido ma-
nual.
Apagado de las lámparas de techo
con seguros en las puertas
Luz de techo delantera y traseras (también
con lámpara de techo desmontable op-
cional). se apagan (con atenuación) ce-
rrando las puertas laterales corredizas, las
puertas de batiente traseras y las puertas
delanteras.