Page 105 of 271

103
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Les performances du
système VDC ne doi-
vent pas pousser le conducteur
à prendre des risques inutiles
et non justifiés. La conduite
doit toujours être appropriée
aux conditions de la chaussée,
à la visibilité et à la circulation.
La responsabilité pour la sécu-
rité routière revient toujours
et, en tout cas, au conducteur.
ATTENTION
Pendant l’utilisation
éventuelle de la roue
compacte de secours (si pré-
vue) le système VDC continue
à fonctionner. Se rappeler tou-
jours que la roue compacte,
ayant des dimensions infé-
rieures par rapport à un pneu
normal, présente une adhéren-
ce inférieure par rapport aux
autres pneus de la voiture.
ATTENTION
Pour le fonctionnement
correct du système
VDC les pneus doivent être de
la même marque et du même
type sur toutes les roues, en
conditions parfaites et surtout
du même type, de la marque et
des dimensions prescrites.
ATTENTION
SYSTEME HILL HOLDER
C’est une partie intégrante du système
VDC et facilite le démarrage de côte. Il
s’active automatiquement lorsque les
conditions suivantes se produisent:
❒en montée: voiture arrêtée sur une
route dont la pente est supérieure
à 6%, moteur tournant, pédale em-
brayage et frein appuyées et boîte
de vitesses au point mort ou vites-
se engagée différente de la marche
arrière;
❒en descente: voiture arrêtée sur une
route dont la pente est supérieure
à 6%, moteur tournant, pédale em-
brayage et frein appuyées et marche
arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du
système VDC maintient la pression de
freinage sur les roues jusqu’à atteindre
le couple moteur nécessaire au démar-
rage ou quand même pendant 1 se-
conde environ, en permettant ainsi de
déplacer aisément le pied droit de la pé-
dale de frein sur l’accélérateur.
SIGNALISATIONS
D’ANOMALIES
En cas d’anomalie éventuelle, le systè-
me VDC se désactive automatiquement
et sur le tableau de bord s’allume à lu-
mière fixe le témoin
á(en même
temps qu’un message visualisé par l’af-
fichage) (voir chapitre “Témoins et si-
gnalisations”). Dans ce cas, s’adresser,
dès que possible, aux Services Agréés
Alfa Romeo.
Page 106 of 271

104
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
L’action du système ASR s’avère parti-
culièrement utile dans les conditions sui-
vantes:
❒patinage lors d’un virage de la roue
intérieure, par effet des variations
dynamiques de la charge ou de l’ac-
célération excessive;
❒excessive puissance transmise aux
roues, par rapport aussi aux condi-
tions de la chaussée;
❒accélération sur des chaussées glis-
santes, enneigées ou verglacées;
❒perte d’adhérence sur la chaussée
mouillée (aquaplaning). Après cette période de temps, sans que
le démarrage ait eu lieu, le système se
désactive automatiquement en dimi-
nuant graduellement la pression de frei-
nage.
Pendant cette phase, on peut entendre
un bruit typique de décrochage méca-
nique des freins, indiquant le mouve-
ment imminent de la voiture.
Signalisations d’anomalies
Une anomalie éventuelle du système est
signalée par la visualisation d’un mes-
sage sur l’affichage (voir chapitre “Té-
moins et signalisations”).
ATTENTION Le système Hill Holder
n’est pas un frein de stationnement; par
conséquent, il ne faut pas abandonner
la voiture sans avoir serré le frein à
main, coupé le moteur et engagé la pre-
mière vitesse.
Les performances du
système ne doivent pas
pousser le conducteur à
prendre des risques inutiles et
non justifiés. La conduite doit
toujours être adaptée aux
conditions de la chaussée, à la
visibilité et à la circulation. La
responsabilité pour la sécuri-
té routière revient toujours et,
en tout cas, au conducteur de
la voiture.
ATTENTION
SYSTEME ASR
(AntiSlip Regulation)
Il fait partie du système VDC, contrôle
la voiture et intervient automatiquement
en cas de patinage d’une ou des deux
roues motrices.
En fonction des conditions de patinage,
sont activés deux systèmes différents de
contrôle:
❒si le patinage concerne les deux
roues motrices, l’ASR intervient en
réduisant la puissance transmise par
le moteur;
❒si le patinage concerne une seule
des roues motrices, l’ASR intervient
en freinant automatiquement la
roue qui patine.
Page 107 of 271

105
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Activation/désactivation
du système
L’ASR s’enclenche automatiquement
quand on allume le tableau de bord.
Pendant la marche on peut désactiver
l’ASR en appuyant brièvement sur le
bouton ASR/VDC situé sur le meuble
central.
La désactivation du système est mise en
évidence par l’allumage du voyant situé
sur le bouton ASR/VDC et par la visua-
lisation du symbole
Vsur l’affichage.
En désactivant l’ASR pendant la marche,
au démarrage suivant, il se réactivera
automatiquement.
Sur des chaussées enneigées, avec les
chaînes à neige montées, il peut être uti-
le de désactiver l’ASR: dans ces condi-
tions, en effet, le glissement des roues
motrices en phase de démarrage permet
d’obtenir une plus forte traction.Système MSR (réglage du
traînement moteur)
C’est un système, partie intégrante de
l’ASR, qui intervient en cas de brusque
changement de vitesse au cours d’une
escalade, en redonnant du couple au
moteur, et ainsi afin d’éviter que les
roues motrices traînent excessivement,
surtout en condition de faible adhéren-
ce, et qu’elles puissent faire perdre de
la stabilité à la voiture.
Pour le fonctionnement
correct du système
ASR les pneus doivent être de
la même marque, du même ty-
pe et des mêmes dimensions
sur toutes les roues, en condi-
tions habituelles d’utilisation
et aux valeurs de pression in-
diquées (voir paragraphe
“Roues” au chapitre “Carac-
téristiques Techniques”).
ATTENTION
Signalisations d’anomalies
En cas d’anomalie éventuelle, le systè-
me ASR se désactive automatiquement
et l’affichage visualise le symbole
V.
Dans ce cas, s’adresser, dès que pos-
sible, aux Services Agréés Alfa Romeo.
Page 108 of 271

106
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
AUTORADIO
La voiture est équipée d’autoradio avec
lecteur de CD ou CD MP3 (où prévu).
En ce qui concerne le fonctionnement de
l’autoradio consulter le Supplément joint
à cette Conduite et Entretien.
SYSTEME EOBD
Le système EOBD (European On Board
Diagnosis) effectue une diagnose conti-
nue des composants de la voiture en cor-
rélation aux émissions présentes sur la
voiture.
Il signale aussi, par l’intermédiaire de
l’allumage du témoin
Usur le tableau
de bord (en même temps qu’un mes-
sage visualisé par l’affichage) (voir cha-
pitre “Témoins et signalisations”), la
condition de détérioration des compo-
santes mêmes.
L’objectif du système est de:
❒tenir sous contrôle l’efficacité du sys-
tème;
❒signaler l’augmentation des émis-
sions due à un mauvais fonctionne-
ment de la voiture;
❒signaler la nécessité de remplacer les
composants détériorés.
Le système dispose aussi d’un connecteur,
interface ayant des instruments appro-
priés, permettant la lecture des codes d’er-
reur mémorisés par la centrale, avec une
série de paramètres spécifiques de la dia-
gnose et du fonctionnement du moteur.
Si, en introduisant la clé
dans le dispositif de dé-
marrage, le témoin
U
ne s’allume pas ou bien si, pen-
dant la marche, il s’allume à lu-
mière fixe ou clignotante
s’adresser au plus tôt aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo. Le
fonctionnement du témoin
U
peut être contrôlé par l’inter-
médiaire d’appareils appropriés
par les agents de contrôle de la
circulation. Suivre scrupuleuse-
ment les normes en vigueur du
pays dans lequel on se trouve.
Ce contrôle peut être effectué aussi par
les agents responsables du contrôle de
la circulation.
ATTENTIONAprès avoir éliminé l’in-
convénient, pour le contrôle complet
du système les Services Agréés Alfa Ro-
meo doivent effectuer le test au banc
d’essai et, le cas échéant, des essais
sur la route qui peuvent demander éga-
lement un grand nombre de kilo-
mètres.
Page 109 of 271

107
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
EMETTEURS RADIO ET
TELEPHONES PORTABLES
Les appareils émetteurs radio (portables
e-tacs, CB et similaires) ne peuvent pas
être utilisés à l’intérieur de la voiture,
à moins d’utiliser une antenne séparée
montée à l’extérieur de la voiture.
L’emploi de ces dispositifs à l’intérieur
de l’habitacle (sans antenne à l’exté-
rieur) peut provoquer, à part la possibi-
lité de problèmes de santé pour les pas-
sagers, des dérangements des systèmes
électroniques dont la voiture est équipée
qui peuvent compromettre la sécurité de
la voiture.
De plus, l’efficacité d’émission et de ré-
ception de ces appareils peut être dé-
gradée par l’effet écran de la caisse de
la voiture.
En ce qui concerne l’emploi des télé-
phones portables (GSM, GPRS, UMTS)
dotés d’homologation officielle CE, il est
recommandé de suivre scrupuleusement
les instructions fournies par le construc-
teur du téléphone portable.
ACCESSOIRES
ACHETES PAR
L’UTILISATEUR
Au cas où, après l’achat de la voiture, on
désire installer à bord des accessoires élec-
triques qui nécessitent d’une alimentation
électrique permanente (alarme, antivol
satellitaire, etc.) ou des accessoires qui
pèsent en tout cas sur le bilan électrique,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Ro-
meo, qui pourront conseiller les dispositifs
les plus appropriés appartenant à la Li-
neaccessori Alfa Romeo et vérifiera si le
circuit électrique de la voiture est en me-
sure de soutenir la charge requise ou si,
par contre, il faut l’intégrer avec une bat-
terie plus puissante.
Faire attention lors du
montage de spoilers
adjoints, roues en alliage non
de série: ils pourraient réduire
la ventilation des freins et leur
efficacité en conditions de frei-
nages violents et répétés, ou
bien lors des descentes. S’as-
surer aussi que rien n’obstacle
(couvre-tapis, etc.) la course
des pédales.
ATTENTION
Page 110 of 271

108
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
CAPTEURS DE
STATIONNEMENT
(lorsqu’ils sont
prévus)
Les capteurs de stationnement donnent
au conducteur une information sur la dis-
tance pendant la phase d’approche à
des obstacles qui se trouvent derrière
la voiture.
Le système représente donc une aide
pendant la manœuvre de stationnement
car il permet de relever d’obstacles en
dehors du champ de vue du conducteur.
La présence et la distance de l’obstacle
de la voiture est signalée au conducteur
par un signal sonore variable, dont la
fréquence dépend de la distance de
l’obstacle (à la diminution de la distan-
ce de l’obstacle, correspond une aug-
mentation de la fréquence du signal so-
nore).
La responsabilité de sta-
tionnement et d’autres
manœuvres dangereuses re-
vient toujours et en tout cas au
conducteur de la voiture. En ef-
fectuant ces manœuvres, s’as-
surer toujours que dans l’espa-
ce de manœuvre il n’y ait per-
sonne (spécialement des en-
fants) ni d’animaux. Les cap-
teurs de stationnement repré-
sentent une aide pour le conduc-
teur, qui, cependant ne doit ja-
mais réduire son attention pen-
dant les manœuvres qui s’avè-
rent dangereuses même effec-
tuées à une vitesse réduite.
ATTENTIONACTIVATION
Les capteurs s’activent, si la clé électro-
nique est insérée dans le dispositif de
démarrage, lors de l’engagement de la
marche arrière.
Les capteurs se désactivent quand on dé-
passe la vitesse de 18 km/h.
Quand les capteurs sont activés, le sys-
tème commence à émettre des signaux
sonores des signaleurs arrière dès qu’on
relève un obstacle, avec une fréquence
croissante au fur et à mesure que l’obs-
tacle s’approche.
Quand l’obstacle se trouve à une dis-
tance inférieure à environ 30 cm, le son
émis est continu.
Le signal s’interrompt immédiatement
si la distance de l’obstacle augmente.
Le cycle de tons reste constant si la dis-
tance mesurée par les capteurs centraux
reste inchangée, alors que si cette si-
tuation se vérifie pour les capteurs la-
téraux, le signal s’interrompt après en-
viron 3 secondes, pour éviter par ex. des
signalisations en cas de manœuvres le
long des murs.
Page 111 of 271

109
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE CAPTEURS
Le système, pour relever la distance des
obstacles, utilise 4 capteurs placés dans
le pare-choc arrièrefig. 86.
A0F0232mfig. 86
BUZZER
L’information de présence et la distance
de l’obstacle de la voiture est transmise
au conducteur par des signalisations so-
nores provenant de buzzer installés dans
la zone arrière de l’habitacle.
CHAMP D’ACTION
DES CAPTEURS
Les capteurs permettent au système de
contrôler la partie arrière de la voiture.
Leur position couvre en effet les zones
intermédiaires et latérales de la partie
arrière de la voiture.
En cas d’obstacle placé dans la zone in-
termédiaire, il est relevé à une distan-
ce inférieure à environ 1,40 m.
En cas d’un obstacle placé dans la zone
latérale, il est relevé à des distances in-
férieures à 0,6 m.
Pour le fonctionnement
correct du système, il est
indispensable que les
capteurs soient toujours propres
sans boue, saleté, neige ou ver-
glas. Pendant le nettoyage des
capteurs faire attention de ne
pas les rayer ou les endomma-
ger; éviter d’utiliser des chiffons
secs, rugueux ou durs. Laver les
capteurs avec de l’eau propre,
en ajoutant éventuellement du
détergent pour voiture. Dans les
stations de lavage automatique
qui utilisent des hydronet-
toyeurs à jets de vapeur ou à
haute pression, nettoyer rapi-
dement les capteurs en tenant le
gicleur à plus de 10 cm de dis-
tance.
Pour peindre le pare-
chocs ou pour des re-
touches éventuelles de
peinture dans la zone des cap-
teurs, s’adresser exclusivement
aux Services Agréés Alfa Ro-
meo. Des applications non cor-
rectes de peinture pourraient,
en effet, compromettre le fonc-
tionnement des capteurs de sta-
tionnement.
Page 112 of 271

110
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
En cas de signalisation d’avarie, après
avoir arrêté la voiture et coupé le mo-
teur, essayer de nettoyer les capteurs et
s’assurer de ne pas se trouver à proxi-
mité de sources d’émission éventuelles
d’ultrasons (par ex. freins pneumatiques
de camions et marteaux pneuma-
tiques).
Si la cause de l’anomalie a été enlevée,
le système reprend sa pleine fonction-
nalité et le message + symbole s’étei-
gnent sur l’affichage.
Si, par contre, le témoin reste allumé,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Ro-
meo pour la vérification du système, mê-
me si le système continue à fonctionner.
Si l’avarie relevée ne compromet pas le
fonctionnement, le système continue à
fonctionner et le mauvais fonctionne-
ment est mémorisé pour être relevé par
les Services Agréés Alfa Romeo lors
d’une vérification suivante.INFORMATIONS GENERALES
Pendant les manœuvres de stationne-
ment faire toujours très attention aux
obstacles qui pourraient se trouver sur
ou sous les capteurs. Les objets placés
à une distance, dans certaines circons-
tances, ne sont pas localisés par le sys-
tème et donc ils peuvent endommager
la voiture ou être abîmés.
Les signalisations envoyées par les cap-
teurs peuvent être altérées par l’en-
dommagement des capteurs mêmes,
par la saleté, la neige ou le verglas ac-
cumulés sur les capteurs ou par les sys-
tèmes à ultrasons (par ex. freins pneu-
matiques des camions ou marteaux
pneumatiques) présents dans les alen-
tours.
TRACTAGE DES
REMORQUES
Les capteurs se réactivent automati-
quement en enlevant la fiche du câble
de la remorque.
SIGNALISATIONS D’AVARIE
La centrale du système effectue la véri-
fication de toutes les composantes du
système toutes les fois qu’on introduit
la clé dans le dispositif de démarrage.
Les capteurs et les connexions élec-
triques correspondantes sont ensuite
contrôlés constamment pendant le fonc-
tionnement du système.
L’avarie des capteurs est signalée par la
visualisation d’un message + symbole
sur l’affichage (voir chapitre “Témoins
et signalisations”).
Le fonctionnement des
capteurs est automati-
quement désactivé dès
l’introduction de la fiche du
câble électrique de la remorque
dans la prise du crochet d’atte-
lage de la voiture.