Page 1 of 88
MANUAL DEL PROPIETARIO
5VU-28199-S2XP500AXP500
Page 2 of 88

DECLARATION of CONFORMITY
WeCompany: MORIC CO., LTD.
Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan
Hereby declare that the product:
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-designation: 5SL-00
is in compliance with following norm(s) or documents:
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2000)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
Place of issue: Shizuoka, Japan
Date of issue: 1 Aug. 2002
Revolution record
No. Contents Date
To change contact person and integrate type-designation. 9 Jun. 2005
General manager of quality assurance div.
representative name and signature
MORIC CO., LTD.1450-6 Mori-machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 JAPAN Telephone +81-538-85-0757 Facsimile +81-538-85-0456URL:http://www.moric-jp.com1
Los abajo firmantesEmpresa: MORIC CO., LTD.
Domicilio: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan
Declaramos por la presente que el producto:
Tipo de equipamiento: INMOVILIZADOR
Designación de tipo: 5SL-00
cumple con las normas o documentos siguientes:
Directiva R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2000)Directiva sobre vehículos a motor de dos o tres ruedas (97/24/EC: Capítulo 8, EMC)Lugar de emisión: Shizuoka, Japón
Fecha de emisión: 1 de agosto de 2002
Historial revisado
Nº Contenido Fecha
Cambiar persona de contacto e integrar la designación de tipo.
9 de junio de 2005
Director general de la división de garantía de calidadMORIC CO., LTD.1450-6 Mori-machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 JAPAN Teléfono: +81-538-85-0757 Fax: +81-538-85-0456URL:http://www.moric-jp.com1
DECLARACIÓN de CONFORMIDAD
nombre y firma del representante
SAU26942
Page 3 of 88
INTRODUCCIÓN
SAU10110
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una XP500, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología en el diseño
y la fabricación de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su XP500. El manual del propietario no sólo le enseñara como
utilizar, revisar y mantener su scooter, sino además como protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su scooter en las mejores condiciones posibles. Si
necesita cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!
Page 4 of 88

INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAU34111
En este manual, la información particularmente importante se distingu\
e mediante las siguientes anotaciones:
NOTA:
Este manual debe considerarse una parte permanente de este scooter y deb\
e permanecer con él, incluso cuando se venda.
Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus productos.\
Por lo tanto, aunque este manual contiene la información
más actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir peq\
ueñas discrepancias entre su scooter y este manual. Si ne-
cesita cualquier aclaración relativa a este manual, consulte a su con\
cesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA12410
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE SCO\
OTER.
*El producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
El símbolo de aviso de seguridad significa ¡ATENCIÓN! ¡TENGA CUIDADO! ¡SU SEGURIDAD
ESTÁ EN JUEGO!
Ignorar las instrucciones de ADVERTENCIA puede pr
ovocar lesiones gra
ves o un accidente
mor
tal
del conductor del scooter, de otra persona o de quien esté revisando o reparando el
scooter.
ATENCIÓN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar causar daños al
scooter.
Una NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCION:NOTA:
Page 5 of 88
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAU10200
XP500/XP500A
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2005 por Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edición, Julio 2005
Todos los derechos reservados.
Toda reproducción o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos
Impreso en Japón.
Page 6 of 88

TABLA DE CONTENIDOS
INFORMATION RELATIVA A LA
SEGURIDAD
......................................1-1
Otros aspectos de seguridad en la
conducción ...................................1-4
DESCRIPCIÓN
...................................2-1
Vista izquierda ..................................2-1
Vista derecha....................................2-2
Mandos e instrumentos ....................2-3
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS
Y MANDOS
..........................................3-1
Sistema inmovilizador ......................3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección .......................................3-2
Testigos y luces de advertencia ......3-3
Velocímetro .....................................3-4
Tacómetro .......................................3-4
Visor multifunción ............................3-5
Alarma antirrobo (opcional) .............3-8
Interruptores del manillar .................3-8
Maneta del freno delantero ............3-10
Maneta del freno trasero ...............3-10
Palanca de bloqueo del freno
trasero ........................................3-10
ABS (para modelos ABS) ..............3-11
Tapón del depósito de gasolina .....3-12
Gasolina ........................................3-13
Catalizador ....................................3-13
Asiento ...........................................3-14
Ajuste del respaldo del conductor .3-14Portacascos .................................. 3-15
Compartimentos porta objetos ...... 3-16
Amortiguador ................................. 3-17
Caballete lateral ............................ 3-17
Sistema de corte del circuito de
encendido .................................. 3-18
COMPROBACIONES ANTES DE LA
UTILIZACIÓN
...................................... 4-1
Lista de comprobaciones previas .... 4-2
UTILIZACIÓN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCIÓN
.................................... 5-1
Arranque del motor ......................... 5-1
Inicio de la marcha .......................... 5-2
Aceleración y desaceleración ......... 5-2
Frenada ........................................... 5-2
Consejos para reducir el consumo de
gasolina ....................................... 5-3
Rodaje del motor ............................. 5-4
Estacionamiento .............................. 5-4
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y
PEQUEÑAS REPARACIONE
S .......... 6-1
Juego de herramientas del
propietario .................................... 6-1
Cuadro de mantenimiento y engrase
periódicos .................................... 6-3
Desmontaje y montaje de carenados y
paneles ........................................ 6-6Comprobación de las bujías ........... 6-9
Aceite del motor y cartucho del filtro
de aceite .................................... 6-10
Aceite de la transmisión por
cadena ....................................... 6-13
Líquido refrigerante ....................... 6-15
Limpieza del filtro de aire .............. 6-16
Ajuste del ralentí del motor ........... 6-17
Comprobación del juego libre del
cable del acelerador .................. 6-18
Holgura de la válvula .................... 6-18
Neumáticos ................................... 6-19
Llantas de aleación ....................... 6-20
Juego libre de la maneta de freno
delantero y trasero ..................... 6-21
Ajuste del cable de la palanca de
bloqueo del freno trasero .......... 6-21
Comprobación de las pastillas de freno
delantero y trasero ..................... 6-22
Comprobación del líquido de
freno .......................................... 6-23
Cambio del líquido de freno .......... 6-24
Comprobación y engrase del puño
del acelerador y el cable ............ 6-24
Engrase de las manetas del freno
delantero y trasero ..................... 6-25
Verificación y engrase del caballete
central y el caballete lateral ....... 6-25
Comprobación de la horquilla
delantera ................................... 6-26
Comprobación de la dirección ...... 6-26
Page 7 of 88
TABLA DE CONTENIDOS
Comprobación de los cojinetes de las
ruedas ........................................ 6-27
Batería ........................................... 6-27
Cambio de fusibles ........................ 6-29
Cambio de la bombilla del faro ...... 6-31
Identificación de averías ................ 6-32
Cuadros de identificación de
averías ....................................... 6-33
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO
DEL SCOOTER
................................... 7-1
Precaución relativa al negro mate ... 7-1
Cuidados ......................................... 7-1
Almacenamiento .............................. 7-3
ESPECIFICACIONE
S ......................... 8-1
INFORMACIÓN PARA EL
CONSUMIDOR
.................................... 9-1
Números de identificación ............... 9-1
Page 8 of 88

1-1
1
INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD
SAU10261
LOS SCOOTER SON VEHÍCULOS DE
DOS RUEDAS. LA SEGURIDAD DE SU
USO Y FUNCIONAMIENTO DEPENDE
DE LA APLICACIÓN DE LAS TÉCNICAS
DE CONDUCCIÓN APROPIADAS, ASÍ
COMO DE LA HABILIDAD DEL CONDUC-
TOR. TODO CONDUCTOR DEBE CONO-
CER LOS REQUISITOS SIGUIENTES
ANTES DE CONDUCIR ESTE SCOOTER.
DEBE:
OBTENER INSTRUCCIONES COM-
PLETAS DE UNA FUENTE COMPE-
TENTE SOBRE TODOS LOS
ASPECTOS DEL FUNCIONAMIEN-
TO DEL SCOOTER.
OBSERVAR LAS ADVERTENCIAS Y
LOS REQUISITOS DE MANTENI-
MIENTO QUE FIGURAN EN EL MA-
NUAL.
OBTENER UNA FORMACIÓN CUA-
LIFICADA EN LAS TÉCNICAS DE
CONDUCCIÓN SEGURAS Y APRO-
PIADAS.
OBTENER UN SERVICIO TÉCNICO
PROFESIONAL SEGÚN SE INDICA
EN EL MANUAL O CUANDO LAS
CONDICIONES MECÁNICAS ASÍ LO
REQUIERAN.
Conducción segura
Realice siempre las comprobaciones
previas. La realización de comproba-
ciones cuidadosas puede ayudar a
prevenir un accidente.
Este scooter está diseñado para llevar
al conductor y un pasajero.
La mayor parte de los accidentes de
tráfico entre coches y scooter se de-
ben al hecho de que el conductor del
coche no ha detectado ni reconocido
el scooter. Muchos accidentes se han
producido porque el conductor del co-
che no ha visto el scooter. Una medida
muy eficaz para reducir las posibilida-
des de este tipo de accidente es el ha-
cerse bien visible.
Por tanto:
Lleve una chaqueta de color brillan-
te.
Sea especialmente prudente al
aproximarse a cruces y pasarlos, ya
que los cruces son los lugares en
los que se producen accidentes de
scooter con mayor frecuencia.
Circule por donde los otros conduc-
tores puedan verle. Evite permane-
cer en los ángulos sin visión de
otros conductores.
En muchos accidentes están implica-
dos conductores inexpertos. De he-cho, muchos conductores que han
estado implicados en accidentes ni si-
quiera tienen un permiso de conducir
vigente.
No conduzca sin estar cualificado y
no preste su scooter a personas
que no lo estén.
Conozca sus capacidades y sus lí-
mites. El hecho de permanecer
dentro de sus límites le ayudará a
evitar un accidente.
Le recomendamos que practique
en un lugar donde no haya tráfico
hasta que se haya familiarizado
completamente con el scooter y to-
dos sus mandos.
Muchos accidentes se han debido a
un error del conductor del scooter. Un
error típico consiste en abrirse dema-
siado en una curva a causa del EXCE-
SO DE VELOCIDAD o el subviraje
(ángulo de ladeo insuficiente para la
velocidad).
Respete siempre el límite de veloci-
dad y no circule nunca más rápido
de lo que resulte adecuado según el
estado de la calzada y el tráfico.
Señale siempre antes de girar o
cambiar de carril. Cerciórese de
que los otros conductores puedan
verle.