Page 49 of 410
3-2
3
23. Light switch
24. Steering wheel
25. Starter (choke)
26. Main switch
27. On-Command four-wheel drive and differential gear lock switches
28. Multi-function meter unit
29. Auxiliary DC jack
30. Horn switch
31. Drive select lever
32. Parking brake lever
33. Accelerator pedal
34. Brake pedalNOTE:_ The vehicle you have purchased may differ slightly
from those shown in the figures of this manual. _ EE.book Page 2 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 50 of 410
3-3
FVU00080
DESCRIPTION ET IDENTIFICATION DU VÉHICULE
1. Phares
2. Bague de réglage de combiné ressort-amortisseur avant
3. Réservoir du liquide de frein
4.Éléments de filtre à air (moteur et conduit d’air)
5. Carter de la courroie trapézoïdale
6. Siège du conducteur
7. Ceinture de sécurité du conducteur
8. Bougie
9. Caisse de chargement
10. Feux arrière/stop
11. Bague de réglage de combiné ressort-amortisseur arrière
12. Leviers de dégagement de la caisse de chargement
13. Ceinture de sécurité du passager
14. Siège du passager
15. Cartouche du filtre à huile
16. Jauge d’huile moteur
17. Batterie
18. Fusibles
19. Vase d’expansion
20. Bouchon de radiateur
21. Hublot de contrôle du niveau de carburant
22. Bouchon de réservoir de carburant
EE.book Page 3 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 51 of 410
3-4
23. Contacteur d’éclairage
24. Volant
25. Starter (enrichisseur)
26. Contacteur à clé
27. Contacteur de la commande du mode de traction et contacteur du système
de blocage du différentiel
28. Bloc de compteurs multifonctions
29. Prise pour accessoires
30. Contacteur d’avertisseur
31. Sélecteur de marche
32. Levier de frein de stationnement
33. Pédale d’accélérateur
34. Pédale de freinN.B.:_ Les illustrations de ce manuel peuvent légèrement diffé-
rer du modèle réel. _ EE.book Page 4 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 52 of 410
3-5
SVU00080
DESCRIPCIÓN E IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO
1. Faros
2. Aro de ajuste del conjunto amortiguador delantero
3. Depósito de líquido de frenos
4. Elementos del filtro de aire (motor y conducto de admisión de aire)
5. Caja de la correa trapezoidal
6. Asiento del conductor
7. Cinturón de seguridad del conductor
8. Bujía
9. Caja de carga
10. Luz de freno/piloto trasero
11. Aro de ajuste del conjunto amortiguador trasero
12. Palancas de desbloqueo de la caja de carga
13. Cinturón de seguridad del pasajero
14. Asiento del pasajero
15. Cartucho del filtro de aceite
16. Varilla de medición del aceite del motor
17. Batería
18. Fusibles
19. Depósito de líquido refrigerante
20. Tapón del radiador
21. Mirilla de control del nivel de gasolina
22. Tapón del depósito de gasolina
EE.book Page 5 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 53 of 410
3-6
23. Interruptor de luces
24. Volante
25. Estárter (estrangulador)
26. Interruptor principal
27. Selectores de tracción integral y bloqueo del diferencial
28. Indicador multifunción
29. Toma de corriente continua
30. Interruptor de la bocina
31. Palanca selectora de marcha
32. Palanca del freno de estacionamiento
33. Pedal del acelerador
34. Pedal de frenoNOTA:_ Puede haber ligeras diferencias entre el vehículo
que ha comprado y los que se muestran en las ilus-
traciones de este manual. _ EE.book Page 6 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 54 of 410
3-7
EVU00090
Identification number records
Record the key identification number, vehicle iden-
tification number and model label information in
the spaces provided for assistance when ordering
spare parts from a Yamaha dealer or for reference
in case the vehicle is stolen.
1. KEY IDENTIFICATION NUMBER:ACA-02E2. VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER:ACA-02E3. MODEL LABEL INFORMATION:ACA-01E
EE.book Page 7 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 55 of 410

3-8
FVU00090
Numéros d’identification
Inscrire les numéros d’identification de la clé et du véhi-
cule ainsi que les informations figurant sur l’étiquette de
modèle dans les cases prévues à cet effet, ceci afin de fa-
ciliter la commande de pièces de rechange auprès d’un
concessionnaire Yamaha, ainsi que les démarches en cas
de vol du véhicule.
1. NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE LA CLÉ :ACA-02E2. NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICU-
LE :ACA-02E3. RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR L’ÉTI-
QUETTE DE MODÈLE :ACA-01E
SVU00090
Anotación de los números de identificación
Anote el número de identificación de la llave, el nú-
mero de identificación del vehículo y los datos de la
etiqueta del modelo en los espacios previstos a tal
efecto para utilizarlos cuando solicite repuestos a un
concesionario Yamaha o en caso de robo del vehí-
culo.
1. NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE LA LLA-
VE:ACA-02E2. NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍ-
CULO:ACA-02E3. DATOS DE LA ETIQUETA DEL MODELO:ACA-01E
EE.book Page 8 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 56 of 410
3-9 1. Key identification number
1. Numéro d’identification de la clé
1. Número de identificación de la llave
EVU00100
Key identification number
The key identification number is stamped on the
key as shown in the following illustration. This
number can be used for ordering a new key.
EE.book Page 9 Monday, July 11, 2005 2:32 PM