Page 81 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-37
Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l'aide d'une
béquille de levage, si disponible, ou
en plaçant un cric de moto des deux
côtés du cadre, devant la roue arrière
ou des deux côtés du bras oscillant.FAU24360
Roue avantFAU34390
Dépose de la roue avant
FWA10820
AVERTISSEMENT0
Il est préférable de confier tout
travail sur la roue à un conces-
sionnaire Yamaha.
Caler solidement la moto pour
qu'elle ne puisse se renverser.
1. Vis de pincement d'axe de roue
2. Axe de roue
3. Vis de fixation d'étrier de frein
4. Support de durite de frein
1. Surélever la roue avant en procé-
dant comme expliqué à la page 6-
36.
2. Desserrer la vis de pincement
d'axe de roue, puis l'axe et les vis
de fixation d'étrier de frein.
3. Retirer le support de durite de
frein de part et d'autre du véhicu-
le après avoir enlevé les vis.
4. Déposer l'étrier de frein de part et
d'autre du véhicule après avoir re-
tiré les vis de fixation.
FCA11050ATTENTION:
Ne pas actionner le frein après la dé-
pose des étriers, car les plaquettes
risquent de se rapprocher à l'excès.
5. Extraire l'axe, puis déposer la
roue.
FAU24860
Mise en place de la roue avant
1. Soulever la roue entre les bras de
fourche.
2. Remettre l'axe de roue en place.
3. Reposer la roue avant sur le sol.
4. Monter les étriers de frein et les
fixer à l'aide des vis de fixation.
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:44 Pagina 6-37
Page 82 of 99

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FAU25080
Roue arrièreFAU25311
Dépose de la roue arrièreFWA10820
AVERTISSEMENT0
Il est préférable de confier tout
travail sur la roue à un conces-
sionnaire Yamaha.
Caler solidement la moto pour
qu'elle ne puisse se renverser.
1. Écrou d'axe de roue
2. Vis de réglage de la chaîne de transmission
3. Contre-écrou
4. Chaîne de transmission
1. Axe de roue
2. Support d'étrier de frein
1. Desserrer l'écrou d'axe.
2. Surélever la roue arrière en pro-
cédant comme expliqué à la page
6-36.
3. Enlever l'écrou d'axe.
4. Desserrer le contre-écrou situé
de part et d'autre du bras oscil-
lant.
5. Tourner les vis de réglage de la
chaîne de transmission à fond
dans le sens (a), puis pousser la
roue vers l'avant.
6. Retirer la chaîne de transmission
de la couronne arrière.
N.B.:
Veiller à laisser un écart suffisant
entre les plaquettes de frein avant de
monter les étriers de frein sur les
disques de frein.
5. Monter les supports de durite de
frein et les fixer à l'aide des vis.
6. Serrer l'axe, la vis de pincement
d'axe et les vis de fixation d'étrier
de frein à leur couple de serrage
spécifique.
Couples de serrage :
Axe de roue :
72 Nm (7,2 m·kgf, 52 ft·lbf)
Vis de pincement d'axe
de roue avant :
14 Nm (1,4 m·kgf, 10 ft·lbf)
Vis de fixation d'étrier de frein :
40 Nm (4,0 m·kgf, 29 ft·lbf)
7. Appuyer fermement à quelques
reprises sur le guidon afin de
contrôler le bon fonctionnement
de la fourche.
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:44 Pagina 6-38
Page 83 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-39
N.B.:
Si l'on éprouve des difficultés à re-
tirer la chaîne de transmission, dé-
poser d'abord l'axe de roue, puis
soulever la roue suffisamment
haut pour que la chaîne saute de
la couronne arrière.
La chaîne de transmission est in-
démontable.
7. Maintenir la roue et le support
d'étrier de frein et extraire l'axe de
roue.
FCA11070ATTENTION:
Ne pas actionner le frein après la
dépose de la roue et du disque de
frein, car les plaquettes risquent de
se rapprocher à l'excès.
FAU34430
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la roue et le support
d'étrier de frein en place en insé-
rant l'axe de roue par le côté droit.
N.B.:
S'assurer que la retenue du bras
oscillant est bien insérée dans la
fente du support d'étrier de frein.
Veiller à laisser un écart suffisant
entre les plaquettes de frein avant
de monter la roue.
2. Monter la chaîne de transmission
sur la couronne arrière.
3. Monter l'écrou d'axe, puis reposer
la roue arrière sur le sol.
4. Régler la tension de la chaîne de
transmission. (Voir page 6-23.)
5. Serrer l'écrou d'axe au couple de
serrage spécifié.
Couple de serrage :
Écrou d'axe :
150 Nm (15,0 m·kgf, 108 ft·lbf)
FAU25870
Diagnostic de pannes
Bien que les véhicules Yamaha subis-
sent une inspection rigoureuse à la
sortie d'usine, une panne peut tou-
jours survenir. Toute défaillance des
systèmes d'alimentation, de compres-
sion ou d'allumage, par exemple, peut
entraîner des problèmes de démarra-
ge et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes
ci-après permettent d'effectuer rapide-
ment et en toute facilité le contrôle de
ces pièces essentielles. Si une répa-
ration quelconque est requise, confier
la moto à un concessionnaire Yama-
ha, car ses techniciens qualifiés dis-
posent des connaissances, du savoir-
faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser ex-
clusivement des pièces Yamaha d'ori-
gine. En effet, les pièces d'autres
marques peuvent sembler identiques,
mais elles sont souvent de moindre
qualité. Ces pièces s'useront donc
plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations
onéreuses.
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:44 Pagina 6-39
Page 84 of 99

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FAU25921Schémas de diagnostic de pannes
Problèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur
AVERTISSEMENT0
Ne jamais contrôler le circuit de carburant en fumant, ou à proximité d'une flamme.
1. Carburant
2. Compression
3. Allumage
4. Batterie
Contrôler le niveau de
carburant dans le
réservoir de carburant.
Actionner le démarreur
électrique.
Déposer la bougie et
contrôler les électrodes.
Actionner le démarreur
électrique.
Niveau de
carburant suffisant.
Compression.
Humides.
Le démarreur
tourne rapidement.
Réservoir de
carburant vide.
Pas de
compression.
Sèches.
Le démarreur
tourne lentement.
Contrôler la
compression.
Contrôler l’allumage.
Essuyer à l’aide d’un chiffon sec et
rectifier l’écartement des électrodes
ou remplacer la bougie.
La batterie est en bon état.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.
Contrôler la connexion des câbles
de la batterie et recharger celle-ci
si nécessaire.
Tourner la poignée des gaz
jusqu’à mi-course, puis
actionner le démarreur.
Le moteur ne se met pas en
marche. Contrôler la batterie.
Le moteur ne se met
pas en marche.
Faire contrôler le
véhicule par un
concessionnaire
Yamaha.
Faire le plein de
carburant.
Faire contrôler le véhicule par
un concessionnaire Yamaha.
Le moteur ne se met pas en
marche. Contrôler la compression.
6-40
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:44 Pagina 6-40
Page 85 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-41
Surchauffe du moteurFWA10400
AVERTISSEMENT0
Ne pas enlever le bouchon de radiateur quand le moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide chaud et de
la vapeur risquent de jaillir sous forte pression et de provoquer des brûlures. Veiller à attendre que le moteur
ait refroidi.
Après avoir retiré la vis de retenue du bouchon du radiateur, poser un chiffon épais ou une serviette sur celui-
ci, puis le tourner lentement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au point de détente afin de
faire tomber la pression résiduelle. Une fois que le sifflement s'est arrêté, appuyer sur le bouchon tout en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis l'enlever.
N.B.:
Si le liquide de refroidissement recommandé n'est pas disponible, on peut utiliser de l'eau du robinet, à condition de la
remplacer dès que possible par le liquide prescrit.
Attendre que le
moteur ait refroidi.Contrôler le niveau du
liquide de refroidissement
dans le vase d’expansion
et le radiateur.
Le niveau du liquide de
refroidissement est
insuffisant.
Contrôler le circuit de
refroidissement afin de
détecter toute fuite.
Le niveau du
liquide de
refroidissement
est suffisant.
Fuites.
Pas de
fuite.
Faire contrôler et réparer le
circuit de refroidissement par
un concessionnaire Yamaha.
Mettre le moteur en marche. Si le moteur surchauffe à
nouveau, faire contrôler et réparer le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha.
Faire l’appoint de liquide de
refroidissement. (Voir N.B.)
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:44 Pagina 6-41
Page 86 of 99

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FAU26000
Soin
Un des attraits incontestés de la moto
réside dans la mise à nu de son ana-
tomie, mais cette exposition est toute-
fois source de vulnérabilité. Rouille et
corrosion peuvent apparaître, même
sur des pièces de très bonne qualité.
Si un tube d'échappement rouillé peut
passer inaperçu sur une voiture, l'effet
sur une moto est plutôt disgracieux.
Un entretien adéquat régulier lui per-
mettra non seulement de conserver
son allure et ses performances et de
prolonger sa durée de service, mais
est également indispensable afin de
conserver les droits de la garantie.
Avant le nettoyage
1. Une fois le moteur refroidi, recou-
vrir la sortie du pot d'échappement
à l'aide d'un sachet en plastique.
2. S'assurer que tous les capuchons
et couvercles, le capuchon de
bougie ainsi que les fiches ra-
pides et connecteurs électriques
sont fermement et correctement
installés.3. Éliminer les taches tenaces,
telles que de l'huile carbonisée
sur le carter moteur, à l'aide d'un
dégraissant et d'une brosse en
veillant à ne jamais en appliquer
sur les joints, les pignons, la chaî-
ne de transmission et les axes de
roue. Toujours rincer la crasse et
le dégraissant à l'eau.
Nettoyage
FCA10770
ATTENTION:
Éviter de nettoyer les roues, sur-
tout celles à rayons, avec des
produits nettoyants trop acides.
S'il s'avère nécessaire d'utiliser
ce type de produit afin d'éliminer
des taches tenaces, veiller à ne
pas l'appliquer plus longtemps
que prescrit. Rincer ensuite
abondamment à l'eau, sécher
immédiatement, puis vaporiser
un produit anticorrosion.
Un nettoyage inapproprié risque
d'endommager les pièces en
plastique, telles que bulle ou pa-
re-brise, carénages et caches.
Nettoyer les pièces en plastiqueexclusivement avec des chif-
fons ou éponges et de l'eau et
des détergents doux
Éviter tout contact de produits
chimiques mordants sur les
pièces en plastique. Ne pas uti-
liser des chiffons ou éponges
imbibés de produits nettoyants
abrasifs, de dissolvant ou di-
luant, de carburant, d'agents
dérouilleurs ou antirouille,
d'antigel ou d'électrolyte.
Ne pas utiliser des portiques de
lavage à haute pression ou au
jet de vapeur. Cela provoque-
rait des infiltrations d'eau qui
endommageraient les pièces
suivantes : joints (de roule-
ments de roue, de roulement
de bras oscillant, de fourche et
de freins), composants élec-
triques (fiches rapides, connec-
teurs, instruments, contacteurs
et feux) et les mises à l'air.
MY03 07-10 FRA 17-10-2005 16:42 Pagina 2
Page 87 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-2
Motos équipées d'un pare-brise
ou d'une bulle : ne pas utiliser de
produits de nettoyage abrasifs
ni des éponges dures afin d'évi-
ter de griffer ou de ternir. Cer-
tains produits de nettoyage pour
plastique risquent de griffer le
pare-brise ou la bulle. Faire un
essai sur une zone en dehors du
champ de vision afin de s'assu-
rer que le produit ne laisse pas
de trace. Si la bulle ou le pare-
brise est griffé, utiliser un bon
agent de polissage pour plas-
tiques après le nettoyage.
Après utilisation dans des
conditions normales
Nettoyer la crasse à l'aide d'eau chau-
de, d'un détergent doux et d'une épon-
ge douce et propre, puis rincer abon-
damment à l'eau claire. Recourir à une
brosse à dents ou à un goupillon pour
nettoyer les pièces d'accès difficile.
Pour faciliter l'élimination des taches
plus tenaces et des insectes, déposer
un chiffon humide sur ceux-ci
quelques minutes avant de procéder
au nettoyage.Après utilisation sous la pluie,
à proximité de la mer ou sur des
routes salées
L'eau accentue l'effet corrosif du sel
marin et du sel répandu sur les routes
en hiver. Il convient dès lors d'effectuer
les travaux suivants après chaque ran-
donnée sous la pluie, à proximité de la
mer ou sur des routes salées.
N.B.:
Il peut rester des traces du sel répan-
du sur les routes bien après la venue
du printemps.
1. Nettoyer la moto à l'eau froide sa-
vonneuse en veillant à ce que le
moteur soit froid.
FCA10790ATTENTION:
Ne pas utiliser d'eau chaude, car
celle-ci augmenterait l'action cor-
rosive du sel.
2. Protéger le véhicule de la corro-
sion en vaporisant un produit anti-
corrosion sur toutes les surfaces
métalliques, y compris les sur-
faces chromées ou nickelées.Après le nettoyage
1. Sécher la moto à l'aide d'une
peau de chamois ou d'un es-
suyeur absorbant.
2. Sécher immédiatement la chaîne
de transmission et la lubrifier afin
de prévenir la rouille.
3. Frotter les pièces en chrome, en
aluminium ou en acier inoxydable,
y compris le système d'échappe-
ment, à l'aide d'un produit d'entre-
tien pour chrome. Cela permettra
même d'éliminer des pièces en
acier inoxydable les décolorations
dues à la chaleur.
4. Une bonne mesure de prévention
contre la corrosion consiste à va-
poriser un produit anticorrosion
sur toutes les surfaces métal-
liques, y compris les surfaces
chromées ou nickelées.
5. Les taches qui subsistent peu-
vent être éliminées en pulvérisant
de l'huile.
6. Retoucher les griffes et légers
coups occasionnés par les gra-
villons, etc.
7. Appliquer de la cire sur toutes les
surfaces peintes.
MY03 07-10 FRA 17-10-2005 16:42 Pagina 3
Page 88 of 99

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
8. Veiller à ce que la moto soit par-
faitement sèche avant de la remi-
ser ou de la couvrir.
FWA10930
AVERTISSEMENT0
S'assurer de ne pas avoir appli-
qué d'huile ou de cire sur les
freins et les pneus. Si nécessai-
re, nettoyer les disques et les
garnitures de frein à l'aide d'un
produit spécial pour disque de
frein ou d'acétone, et nettoyer
les pneus à l'eau chaude et au
détergent doux.
Effectuer ensuite un test de
conduite afin de vérifier le frei-
nage et la prise de virages.
FCA10800ATTENTION:
Pulvériser modérément huile et
cire et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc
d'huile ou de cire. Recourir à un
produit spécial.
Éviter l'emploi de produits de
polissage mordants, car ceux-
ci attaquent la peinture.
N.B.:
Pour toute question relative au
choix et à l'emploi des produits d'en-
tretien, consulter un concessionnaire
Yamaha.
FAUM1900
Remisage
Remisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un en-
droit frais et sec. Si les conditions de
remisage l'exigent (poussière excessi-
ve, etc.), couvrir la moto d'une housse
poreuse.
FCA10810ATTENTION:
Entreposer la moto dans un en-
droit mal aéré ou la recouvrir
d'une bâche alors qu'elle est
mouillée provoqueront des in-
filtrations et de la rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l'entreposage dans des caves
humides, des étables (en raison
de la présence d'ammoniaque)
et à proximité de produits chi-
miques.
MY03 07-10 FRA 17-10-2005 16:42 Pagina 4