1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-7
l'affichage des compteurs (compteur
kilométrique et totalisateurs) se modi-
fie comme suit à la pression sur le
bouton de sélection "SELECT" :
F-TRIP
6ODO 6TRIP 1 6TRIP 2
6F-TRIP
Pour remettre un totalisateur à zéro, le
sélectionner en appuyant sur le bou-
ton de sélection "SELECT", puis ap-
puyer sur le bouton de remise à zéro
"RESET" pendant au moins quatre se-
conde. Si, une fois le plein de carbu-
rant effectué, la remise à zéro du tota-
lisateur de la réserve n’est pas
effectuée manuellement, elle s’effec-
tue automatiquement et l’affichage re-
tourne au mode affiché précédem-
ment après que la moto a parcouru
une distance d’environ 5 km (3 mi).Montre
1. Montre
2. Bouton "SELECT"
3. Bouton "RESET"
Tourner la clé de contact sur "ON".
Réglage de la montre
1. Appuyer sur le bouton "SELECT"
pendant au moins deux secondes.
2. Une fois que l'affichage des heures
clignote, régler les heures en ap-
puyant sur le bouton "RESET".
3. Appuyer sur le bouton "SELECT".
L'affichage des minutes se met à
clignoter.
4. Régler les minutes en appuyant
sur le bouton "RESET".
5. Appuyer sur le bouton "SELECT",
puis le relâcher pour que la
montre se mette en marche.
Dispositifs de détection de pannes
1. Témoin d'alerte de panne moteur “U”
2. Témoin de l'immobilisateur antivol “ ”
Ce modèle est équipé d'un dispositif de
détection de pannes surveillant divers
circuits électriques. Lorsqu'un de ces
circuits est défectueux, le témoin
d'avertissement de panne moteur se
met à clignoter. Le cas échéant, faire
contrôler le véhicule par un conces-
sionnaire Yamaha.
Ce modèle est également équipé d’un
dispositif de détection de pannes sur-
veillant l’immobilisateur antivol.
Tourner la clé de contact sur "ON".
Lorsque l’un des circuits de l’immobili-
sateur est défectueux, le témoin de
l’immobilisateur antivol se met à cligno-
ter afin de signaler un code d'erreur.
MY03 01-03 FRA 17-10-2005 16:46 Pagina 3-7
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Le cas échéant, faire contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire Yamaha.
Lorsque le témoin clignote au rythme
de cinq clignotements lents, puis deux
clignotements rapides, la panne pour-
rait être due à des interférences dans
la transmission des signaux. Dans ce
cas, procéder comme suit.
1. Mettre le moteur en marche à l’ai-
de de la clé d’enregistrement de
codes.
N.B.:
S’assurer qu’aucune autre clé d’un sys-
tème d’immobilisateur antivol ne soit à
proximité du contacteur à clé. Cela si-
gnifie donc qu’il convient de pas atta-
cher plus d’une clé de véhicule protégé
par un immobilisateur au même trous-
seau de clés. En effet, la présence
d’une autre clé pourrait troubler la
transmission des signaux, et par là em-
pêcher la mise en marche du moteur.
2. Si le moteur se met en marche, le
couper, puis tenter de le remettre
en marche avec chacune des
clés conventionnelles.3. Si le moteur ne se met pas en
marche avec l'une ou les deux
clés conventionnelles, il faut
confier le véhicule ainsi que la clé
d’enregistrement et les clés
conventionnelles à un conces-
sionnaire Yamaha en vue du ré-
enregistrement de ces dernières.
Quand ce témoin signale des codes
d’erreur, confier le véhicule à un
concessionnaire Yamaha.
FCA11590ATTENTION:
Quand l’écran affiche un code d’er-
reur, il convient de faire contrôler le
véhicule le plus rapidement pos-
sible afin d’éviter tout endommage-
ment du moteur.
Commande de la luminosité
des témoins
Luminosité des témoins :
Cette fonction permet de régler la
luminosité des témoins en vue de
les adapter à la clarté ambiante.Réglage de la luminosité des témoins
1. Tourner la clé de contact sur
"ON".
2. Appuyer sur le bouton "SELECT"
afin de sélectionner le compteur
kilométrique, puis appuyer sur le
bouton "RESET" pendant au
moins cinq secondes.
3. Relâcher le bouton "RESET",
puis sélectionner la luminosité
désirée à l’aide du bouton "RE-
SET".
FAU12331
Alarme antivol (en option)
Les concessionnaires Yamaha peu-
vent équiper ce modèle d'une alarme
antivol, disponible en option. Pour
plus d'informations à ce sujet, s'adres-
ser à son concessionnaire Yamaha.
MY03 01-03 FRA 17-10-2005 16:46 Pagina 3-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FAUB1360
Remplacement de l’ampoule
de phare
1. Fiche rapide du phare
2. Protection de l'ampoule du phare
1. Porte-ampoule du phare
2. Ampoule du phare
Cet modèle est équipé d’un phare à
ampoule de quartz. Si l'ampoule du
phare grille, la remplacer comme suit :
1. Tourner le guidon vers le côté
gauche afin d’accéder à la fiche
rapide du phare.
2. Déconnecter la fiche rapide du
phare, puis déposer la protection
de l'ampoule.
3. Décrocher le porte-ampoule du
phare, puis retirer l'ampoule dé-
fectueuse.
FWA10790
AVERTISSEMENT0
Une ampoule de phare devient brû-
lante rapidement après avoir été al-
lumée. Il faut donc tenir tout produit
inflammable à distance et attendre
qu'elle ait refroidi avant de la tou-
cher.
4. Monter une ampoule de phare
neuve et la fixer à l'aide du porte-
ampoule.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampouleFCA10650ATTENTION:
Veiller à ne pas endommager les
pièces suivantes :
Ampoule de phare
•Ne jamais toucher le verre
d'une ampoule de phare afin
de ne pas laisser de résidus
graisseux. La graisse réduit
la transparence du verre
mais aussi la luminosité de
l'ampoule, ainsi que sa durée
de service. Nettoyer soi-
gneusement toute crasse ou
trace de doigts sur l'ampoule
avec un chiffon imbibé d'al-
cool ou de diluant pour pein-
ture.
6-33
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:44 Pagina 6-33
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
8. Veiller à ce que la moto soit par-
faitement sèche avant de la remi-
ser ou de la couvrir.
FWA10930
AVERTISSEMENT0
S'assurer de ne pas avoir appli-
qué d'huile ou de cire sur les
freins et les pneus. Si nécessai-
re, nettoyer les disques et les
garnitures de frein à l'aide d'un
produit spécial pour disque de
frein ou d'acétone, et nettoyer
les pneus à l'eau chaude et au
détergent doux.
Effectuer ensuite un test de
conduite afin de vérifier le frei-
nage et la prise de virages.
FCA10800ATTENTION:
Pulvériser modérément huile et
cire et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc
d'huile ou de cire. Recourir à un
produit spécial.
Éviter l'emploi de produits de
polissage mordants, car ceux-
ci attaquent la peinture.
N.B.:
Pour toute question relative au
choix et à l'emploi des produits d'en-
tretien, consulter un concessionnaire
Yamaha.
FAUM1900
Remisage
Remisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un en-
droit frais et sec. Si les conditions de
remisage l'exigent (poussière excessi-
ve, etc.), couvrir la moto d'une housse
poreuse.
FCA10810ATTENTION:
Entreposer la moto dans un en-
droit mal aéré ou la recouvrir
d'une bâche alors qu'elle est
mouillée provoqueront des in-
filtrations et de la rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l'entreposage dans des caves
humides, des étables (en raison
de la présence d'ammoniaque)
et à proximité de produits chi-
miques.
MY03 07-10 FRA 17-10-2005 16:42 Pagina 4
CARACTÉRISTIQUES
8-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Huile moteur:Type:
SAE10W30 ou SAE10W40 ou
SAE15W40 ou SAE20W40 ou
SAE20W50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SE, SF, SG
et au- delà
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de l’élément
du filtre à huile:
3,00 L (3,17 US qt) (2,64 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément
du filtre à huile:
3,10 L (3,28 US qt) (2,72 Imp.qt)
Quantité totale (moteur à sec):
3,40 L (3,60 US qt) (2,99 Imp.qt)
Refroidissement:Capacité du radiateur (circuit compris):
1,00 L (1,05 US qt) (0,88 Imp.qt)
(Radiateur) +
0,25 L (0,26 US qt) (0,22 Imp.qt)
(Vase d’expansion)Capacité du vase d’expansion
(jusqu’au repère de niveau maximum):
0,25 L (0,26 US qt) (0,22 Imp.qt)
Du niveau minimum au maximum:
0,15 L (0,16 US qt) (0,13 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huilé
Carburant:Carburant recommandé:
Supercarburant sans plomb
exclusivement
Capacité du réservoir:
15,0 L (3,96 US gal) (3,30 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
4,25 L (1,12 US gal) (0,93 Imp.gal)
Système d’injection
électronique de carburant:
Fabricant:
DENSO
Modèle:
297500-0390
Bougie:Fabricant/modèle:
NGK/CR7E
Écartement des électrodes:
0,7-0,8 mm (0,028-0,032 in)
Embrayage:Type:
Humide, multidisque
Transmission:Système de réduction primaire:
Engrenage droit
Dimensions:Longueur hors tout:
2070 mm (81,49 in)
Largeur hors tout:
860 mm (33,85 in)
Hauteur hors tout:
1115 mm (43,89 in)
Hauteur de la selle:
805 mm (31,69 in)
Empattement:
1420 mm (55,90 in)
Garde au sol:
200 mm (7,87 in)
Rayon de braquage minimum:
2225 mm (87,59 in)
Poids:Avec huile et carburant:
192 kg (423 lb)
195,2 kg (429 lb) (version EU3)
Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
SACT
Disposition du ou des cylindres:
Monocylindre incliné vers l’avant
Cylindrée:
660,0 cm
3(40,27 cu.in)
Alésage course:
100,0 x 84,0 mm (3,94 x 3,31 in)
Taux de compression:
10,00 : 1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter sec
-20-10 0 1020304050°C
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 20W-40
SAE 20W-50
SAE 15W-40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CARACTÉRISTIQUES
8-2
Taux de réduction primaire:
75/36 (2,083)
Système de réduction secondaire:
Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire:
47/15 (3,133)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 5 rapports
Commande:
Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:
30/12 (2,500)
2
e:
26/16 (1,625)
3
e:
23/20 (1,150)
4
e:
20/22 (0,909)
5
e:
20/26 (0,769)
Partie cycle:
Type de cadre:
Stuttura tubulaire type diamant
Angle de chasse:
26°
Chasse:
97,0 mm (3,81 in)
Pneu avant:
Type:
Sans chambre à air (Tubeless)
Taille:
120/70-ZR17M/C (58W),
120/70-R17M/C (58H)Fabricant/modèle:
DUNLOP D270F
PIRELLI SCORPION SYNC
Pneu arrière:
Type:
Sans chambre à air (Tubeless)
Taille:
160/60-ZR17M/C (69W),
160/60-R17M/C (69H)
Fabricant/modèle:
DUNLOP D270
PIRELLI SCORPION SYNC
Charge:
Charge maximale:
186 kg (410 lb)
(Poids total du pilote, du passager,
du chargement et des accessoires)
Pression de gonflage
(contrôlée les pneus froids):
Conditions de charge:
0–90 kg (0-198 lb)
Avant:
210 kPa (30 psi) (2,1 kgf/cm
3)
Arrière:
230 kPa (33 psi) (2,3 kgf/cm
3)
Conditions de charge:
90-186 kg (198-410 lb)
Avant:
230 kPa (33 psi) (2,3 kgf/cm
3)
Arrière:
250 kPa (36 psi) (2,5 kgf/cm
3)
Conduite à haute vitesse:
Avant:
210 kPa (30 psi) (2,1 kgf/cm
3)Arrière:
230 kPa (33 psi) (2,3 kgf/cm
3)
Roue avant:
Type de roue:
En alliage
Taille de jante:
17M/C x MT3.50
Roue arrière:
Type de roue:
En alliage
Taille de jante:
17M/C x MT5.00
Frein avant:
Type:
Frein double disque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 4
Frein arrière:
Type:
Frein monodisque
Commande:
Au pied droit
Liquide recommandé:
DOT 4
Suspension avant:
Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal/amortisseur
hydraulique
Débattement de roue:
130,0 mm (5,12 in)
MY03 07-10 FRA 17-10-2005 16:42 Pagina 7
CARACTÉRISTIQUES
8-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Suspension arrière:
Type:
Bras oscillant (monocross)
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal/amortisseur
hydraulique et à gaz, précontrainte
de ressort réglable
Débattement de roue:
120,0 mm (4,72 in)
Partie électrique:
Système d’allumage:
Allumage transistorisé (numérique)
Alternateur avec rotor à aimantation
permanente
Batterie:
Modèle:
GT9B-4
Voltage, capacité:
12 V, 8 Ah
Phare:
Type d’ampoule:
Ampoule halogène
Voltage et wattage d’ampoule
x quantité:
Phare:
12 V, 55 W/60 W x 1
Veilleuse:
12 V, 3 W x 1
Feu arrière/stop:
12 V, 5 W/21 W x 1
Clignotant avant:
12 V, 10 W x 2Clignotant arrière:
12 V, 10 W x 2
Éclairage des instruments:
Éclairage postérieur au LED
Témoin de point mort:
LED
Témoin des clignotants:
LED
Témoin de feu de route:
LED
Témoin d’avertissement du niveau de
carburant:
LED
Témoin d’avertissement de la température
du liquide de refroidissement:
LED
Témoin d’avertissement de panne du
moteur:
LED
Témoin de l’immobilisateur antivol:
LED
Fusibles:
Fusible principal:
30 A
Fusible de phare:
20 A
Fusible du système de signalisation:
10 A
Fusible d’allumage:
10 A
Fusible des feux de stationnement:
10 A
Fusible du ventilateur de radiateur:
7.5 AFusible du système d’injection électronique
de carburant:
10 A
Fusible de sauvegarde du compteur
kilométrique, de la montre et de
l’immobilisateur :
10 A
MY03 07-10 FRA 17-10-2005 16:42 Pagina 8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
INDEX
A
Alarme antivol ....................................3-8
Amortisseur ......................................3-16
Réglage ........................................3-16
Ampoule de clignotant,
remplacement ...............................6-35
Ampoule d'éclairage de la plaque
d'immatriculation, remplacement ....6-36
Ampoule de feu arrière/stop,
remplacement ...............................6-34
Ampoule du phare, remplacement ...6-33
Antivol ................................................3-2
Appel de phare, contacteur ................3-9
Avertisseur, contacteur.......................3-9
B
Batterie .............................................6-29
Accès à la batterie ........................6-29
Charge de la batterie ....................6-30
Conservation de la batterie...........6-31
Béquille latérale................................3-18
Contrôle contacteur ......................3-20
Contrôle et lubrification .................6-27
Bloc de compteurs multifonctions ......3-5
Commande de la luminosité des
témoins ...........................................3-8
Compte-tours ..................................3-6
Compteur kilométrique et
totalisateurs ....................................3-6
Dispositifs de détection de
pannes ............................................3-7
Montre.............................................3-7Bouchon du réservoir de
carburant .......................................3-11
Bougie, contrôle .................................6-6
C
Câble des gaz, réglage du jeu .........6-15
Câbles, contrôle et lubrification ........6-25
Caches, dépose et repose .................6-6
Calage de la moto ............................6-36
Caractéristiques .................................8-1
Carburant .........................................3-12
Carburant, économies ........................5-3
Chaîne de transmission ...................6-23
Contrôle de la tension...................6-23
Nettoyage et graissage.................6-24
Réglage de la tension de la
chaîne de transmission.................6-23
Clés ....................................................3-1
Numéro d’identification ...................9-1
Clignotants .........................................3-9
Contacteur ......................................3-9
Remplacement ampoule ...............6-35
Témoin ............................................3-4
Codes du modèle ...............................9-2
Combiné ressort-amortisseur,
réglage ..........................................3-16
Combinés de contacteurs ..................3-9
Contacteur d’appel de phare ..........3-9
Contacteur d’avertisseur .................3-9
Contacteur des clignotants .............3-9
Contacteur des feux de détresse .3-10
Contacteur du démarreur ...............3-9Coupe-circuit du moteur .................3-9
Inverseur feu de route/feu
de croisement .................................3-9
Commande de la luminosité des
témoins ...........................................3-8
Commandes et instruments ...............2-3
Description ......................................3-1
Comment réduire sa consommation
de carburant....................................5-3
Compteur de vitesse ..........................3-6
Compteur kilométrique et
totalisateurs ....................................3-6
Compte-tours .....................................3-6
Contacteur à clé/antivol .....................3-2
Contacteur d’appel de phare..............3-9
Contacteur d’avertisseur ....................3-9
Contacteur des clignotants ................3-9
Contacteur des feux de détresse .....3-10
Contacteur du démarreur ...................3-9
Contacteur intégré à la béquille
latérale, contrôle ..........................3-20
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale.............................6-27
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein .............................6-26
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz ........6-25
Contrôle et lubrification des
câbles ...........................................6-25
Contrôle et lubrification des leviers
de frein et d'embrayage ................6-26
MY03 07-10 FRA 17-10-2005 16:42 Pagina 1