Page 65 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
HAU22420
Pastiglie del freno anteriore
1. Scanalatura di indicazione usura pastiglia
del freno anteriore
Ciascuna pastiglia del freno anteriore
è provvista di una scanalatura di indi-
cazione usura, che consente di verifi-
care l’usura della pastiglia senza do-
ver disassemblare il freno. Per
controllare l’usura della pastiglia, con-
trollare la scanalatura di indicazione
usura. Se una pastiglia si è usurata al
punto che la scanalatura di indicazio-
ne usura è quasi scomparsa, fare so-
stituire in gruppo le pastiglie dei freni
da un concessionario Yamaha.
HAU22500
Pastiglie del freno posteriore
1. Spessore della guarnizione pastiglia del
freno posteriore
Verificare che ciascuna pastiglia freno
posteriore non sia danneggiata e mi-
surare lo spessore della guarnizione.
Se una pastiglia freno è danneggiata,
o se lo spessore della guarnizione è
inferiore a 1,0 mm (0,04 in), fare sosti-
tuire in gruppo le pastiglie dei freni da
un concessionario Yamaha.
HAU22580
Controllo del livello
del liquido freni
Freno anteriore
1. Riferimento del minimo del liquido freni
Freno posteriore
1. Riferimento del minimo del liquido freni
6-21
MY03 04-06 ITA 12-10-2005 10:03 Pagina 6-21
Page 66 of 99

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
Una quantità insufficiente di liquido fre-
ni può lasciar entrare aria nell’impianto
frenante, rendendolo inefficiente.
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
che il livello del liquido freni sia supe-
riore al riferimento del minimo e rab-
boccare, se necessario. Un livello
basso del liquido freni può indicare
che le pastiglie freni sono usurate e/o
la presenza di perdite nell’impianto
frenante. Se il livello del liquido freni è
basso, controllare l’usura delle pasti-
glie freno e verificare che non ci siano
perdite nell’impianto frenanate.
Rispettare le seguenti precauzioni:
Quando si controlla il livello del li-
quido, assicurarsi che la parte su-
periore del serbatoio del liquido
freni sia in piano.
Usare soltanto il liquido freni della
qualità consigliata, altrimenti le
guarnizioni di gomma possono
deteriorarsi, causando delle per-
dite e la diminuzione dell’efficien-
za della frenata.
Rabboccare con lo stesso tipo di
liquido freni. Eventuali miscela-
zioni possono causare una rea-
zione chimica pericolosa e la di-
minuzione dell’efficienza della
frenata.
Evitare infiltrazioni d’acqua nel
serbatoio del liquido freni durante
il rifornimento. L’acqua causa una
notevole riduzione del punto di
ebollizione del liquido e può pro-
vocare l’effetto “vapor lock” (tam-
pone di vapore).
Il liquido dei freni può corrodere le
superfici verniciate o le parti in pla-
stica. Pulire sempre immediata-
mente l’eventuale liquido versato.
Dato che le pastiglie dei freni si
usurano, è normale che il livello
del liquido freni diminuisca gra-
dualmente. Tuttavia, se il livello
scende improvvisamente, far ac-
certare la causa da un concessio-
nario Yamaha.
6-22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Liquido freni consigliato:
DOT 4
HAU22730
Sostituzione del liquido freni
Far sostituire il liquido freni da un con-
cessionario Yamaha agli intervalli spe-
cificati nella NOTA in fondo alla tabella
della manutenzione periodica e lubrifi-
cazione. Inoltre far sostituire i paraolii
delle pompe freno e delle pinze, come
pure i tubi freno agli intervalli elencati
qui di seguito, oppure se presentano
danneggiamenti o perdite.
Paraolio: Sostituire ogni due anni.
Tubi freno: Sostituire ogni quattro
anni.
MY03 04-06 ITA 12-10-2005 10:03 Pagina 6-22
Page 67 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-23
HAU22760
Tensione della catena di
trasmissione
Controllare e regolare sempre, se oc-
corre, la tensione della catena di tra-
smissione prima di utilizzare il mezzo.
HAU22771
Per controllare la tensione della
catena
1. Tensione della catena
1. Posizionare il motociclo sul caval-
letto laterale.
NOTA:
Quando si effettua il controllo e la re-
golazione della tensione della catena,
non ci deve essere alcun peso sul mo-
tociclo.
2. Mettere la trasmissione in posi-
zione di folle.
3. Fare girare la ruota posteriore
spingendo il motociclo per identi-
ficare la parte più tesa della cate-
na di trasmissione, e poi misurare
la tensione della catena come illu-
strato nella figura.
4. Se la tensione della catena non è
corretta, regolarla come segue.
Tensione della catena:
40,0-50,0 mm (1,57-1,97 in)
HAU34311
Per regolare la tensione della
catena
1. Allentare il dado perno ruota e il
controdado su ciascun lato del
forcellone.
2. Per tendere la catena di trasmis-
sione, girare il bullone di regola-
zione su ciascun lato del forcello-
ne in direzione (a). Per allentare
la catena di trasmissione, girare il
bullone di regolazione su ciascun
lato del forcellone in direzione (b),
e poi spingere la ruota posteriore
in avanti.
NOTA:
Utilizzando i riferimenti d’allineamento
su ciascun lato del forcellone, accer-
tarsi che entrambi i tendicatena siano
nella stessa posizione per un allinea-
mento corretto della ruota.
MY03 04-06 ITA 12-10-2005 10:03 Pagina 6-23
Page 68 of 99

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Dado perno ruota
2. Bullone di regolazione della tensione della
catena
3. Controdado
4. Riferimenti d’allineamento
HCA10570
ATTENZIONE:
Una tensione errata della catena di
trasmissione sovraccarica il moto-
re, così come altre parti vitali del
motociclo e può provocare lo slitta-
mento o la rottura della catena. Per
impedire che ciò avvenga, mante-
nere la tensione della catena di tra-
smissione entro i limiti specificati.
Coppie di serraggio:
Controdado:
16 Nm (1,6 m·kgf, 11 ft·lbf)
Dado perno ruota:
150 Nm (15,0 m·kgf, 108 ft·lbf)
HAU23022
Pulizia e lubrificazione
della catena di trasmissione
Si deve pulire e lubrificare la catena di
trasmissione agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione, altrimenti si usura
rapidamente, specialmente se si utiliz-
za il mezzo su percorsi bagnati o polve-
rosi. Eseguire la manutenzione della
catena di trasmissione come segue.
HCA10581
ATTENZIONE:
Si deve lubrificare la catena di tra-
smissione dopo il lavaggio del mo-
tociclo o l’utilizzo dello stesso nella
pioggia.
1. Pulire la catena di trasmissione
con kerosene ed una spazzola
soffice. 3. Stringere i controdadi, poi il dado
perno ruota alle relative coppie di
serraggio secondo specifica.
MY03 04-06 ITA 12-10-2005 10:03 Pagina 6-24
Page 69 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-25
HCA11120
ATTENZIONE:
Per prevenire il danneggiamento
degli O-ring, non pulire la catena di
trasmissione con macchine di la-
vaggio a getti di vapore o di acqua
ad alta pressione, o con solventi
non appropriati.
2. Asciugare la catena di trasmissio-
ne con un panno.
3. Lubrificare a fondo la catena di
trasmissione con un lubrificante
specifico per catene a O-ring.
HCA11110
ATTENZIONE:
Non usare olio motore o qualsiasi
altro lubrificante per la catena di
trasmissione, in quanto potrebbero
contenere sostanze che danneg-
giano gli O-ring.
HAU23100
Controllo e lubrificazione
dei cavi
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento di tutti i cavi
di comando e le loro condizioni, e lu-
brificare le estremità dei cavi, se ne-
cessario. Se un cavo è danneggiato o
non si muove agevolmente, farlo con-
trollare o sostituire da un concessio-
nario Yamaha.
Lubrificante consigliato:
Olio motore
HWA10720
AVVERTENZA0
I danneggiamenti della guaina
esterna possono influire negativa-
mente sul funzionamento corretto
del cavo e farebbero arrugginire il
cavo interno. Se il cavo è danneg-
giato, sostituirlo al più presto pos-
sibile per prevenire condizioni di
mancata sicurezza.
HAU23111
Controllo e lubrificazione
della manopola e del cavo
acceleratore
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento della mano-
pola acceleratore. Inoltre, si deve lu-
brificare il cavo agli intervalli specifica-
ti nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione.
MY03 04-06 ITA 12-10-2005 10:03 Pagina 6-25
Page 70 of 99
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
HAU23140
Controllo e lubrificazione
delle leve del freno
e della frizione
Leva del freno
Leva della frizione
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento delle leve del
freno e della frizione e lubrificare, se ne-
cessario, i punti di rotazione delle leve.
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone
di litio (grasso universale)
HAU23180
Lubrificazione del pedale
del freno
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento del pedale
del freno e lubrificare, se necessario, il
punto di rotazione del pedale.
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone
di litio (grasso universale)
MY03 04-06 ITA 12-10-2005 10:03 Pagina 6-26
Page 71 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
HAU23200
Controllo e lubrificazione
del cavalletto laterale
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento del cavalletto
laterale, e lubrificare, se necessario, il
punto di rotazione del cavalletto laterale
e le superfici di contatto metallo/metallo.
HWA10730
AVVERTENZA0
Se il cavalletto laterale non si alza e
non si abbassa agevolmente, farlo
controllare o riparare da un con-
cessionario Yamaha.
HAUB1240
Lubrificazione della
sospensione laterale
I perni di guida della sospensione late-
rale vanno lubrificati agli intervalli spe-
cificati nella tabella della manutenzio-
ne periodica e lubrificazione.
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
Lubrificante consigliato:
Perni di guida del forcellone:
Grasso per cuscinetti
Altri perni di guida:
Grasso a base di sapone di litio
HAU23271
Controllo della forcella
Le condizioni e il funzionamento della
forcella si devono controllare agli in-
tervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazio-
ne, nel modo seguente.
Per controllare le condizioni
HWA10750
AVVERTENZA0
Supportare fermamente il veicolo in
modo che non ci sia pericolo che si
ribalti.
Controllare che gli steli della forcella
non presentino graffi, danneggiamenti
o eccessive perdite di olio.
Per controllare il funzionamento
1. Posizionare il mezzo su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto.
2. Azionando il freno anteriore, pre-
mere con forza il manubrio diver-
se volte verso il basso per verifi-
care se la forcella si comprime e
si estende regolarmente.
6-27
MY03 04-06 ITA 12-10-2005 10:03 Pagina 6-27
Page 72 of 99
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
HCA10590
ATTENZIONE:
Se la forcella è danneggiata o non
funziona agevolmente, farla con-
trollare o riparare da un concessio-
nario Yamaha.
HAU23280
Controllo dello sterzo
I cuscinetti dello sterzo se usurati o al-
lentati, possono essere fonte di peri-
colo. Pertanto si deve controllare il
funzionamento dello sterzo agli inter-
valli specificati nella tabella della ma-
nutenzione periodica e lubrificazione,
nel modo seguente.
1. Posizionare un supporto sotto il
motore per alzare da terra la ruo-
ta anteriore.
6-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
HWA10750
AVVERTENZA0
Supportare fermamente il veicolo in
modo che non ci sia pericolo che si
ribalti.
2. Tenere le estremità inferiori degli
steli della forcella e cercare di
muoverli in avanti e all’indietro. Se
si avverte del gioco, far controllare
o riparare lo sterzo da un conces-
sionario Yamaha.
MY03 04-06 ITA 12-10-2005 10:03 Pagina 6-28