Page 49 of 66

PWA10740
s s
ADVERTÊNCIA
Caso o descanso central ou o des-
canso lateral não se desloquem
suavemente para cima e para bai-
xo, solicite a um concessionário
Yamaha que os verifique ou repare.
PAU23271
Verificação da forquilha
dianteira
O estado e funcionamento da forquil-
ha dianteira deverão ser verificados
como se segue, nos intervalos espe-
cificados na tabela de lubrificação e
manutenção periódica.
Verificação do estado
PWA10750
s s
ADVERTÊNCIA
Apoie bem o veículo para evitar o
perigo deste tombar.
Verifique se os tubos internos estão
arranhados, danificados ou perdem
óleo em excesso.Verificação do funcionamento
1. Coloque o veículo numa superfí-
cie nivelada e segure-o numa
posição vertical.
2. Com o travão dianteiro acciona-
do, empurre várias vezes o guia-
dor com força para baixo para
verificar se a forquilha dianteira
se comprime e recua suavemen-
te.
PCA10590
ATENÇÃO
Se encontrar quaisquer danos na
forquilha dianteira ou se esta não
funcionar devidamente, solicite a
um concessionário Yamaha que a
verifique ou repare.
PAU23280
Verificação da direcção
Os rolamentos da direcção gastos ou
soltos podem provocar situações de
perigo. Portanto, o funcionamento da
direcção deverá ser verificado do
modo que se segue e nos intervalos
de tempo especificados na tabela de
lubrificação e manutenção periódica.
1. Coloque um cavalete por baixo
do motor para elevar a roda dian-
teira do chão.
PWA10750
s s
ADVERTÊNCIA
Apoie bem o veículo para evitar o
perigo deste tombar.
2. Segure as extremidades inferio-
res das pernas da forquilha dian-
teira e tente deslocá-las para a
frente e para trás. Se sentir algu-
ma folga, solicite a um conces-
sionário Yamaha que verifique e
repare a direcção.
PAU23290
Verificação dos rolamentos
de roda
Os rolamentos de roda dianteiros e
traseiros têm de ser verificados nos
intervalos de tempo especificados, na
tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Se houver uma folga no
cubo da roda ou se a roda não virar
suavemente, solicite a um concessio-
nário Yamaha que verifique os rola-
mentos de roda.
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão de
lítio (massa para todos os fins)
6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-18
5XL-F8199-P3.qxd 19/09/2005 16:32 Página 49
Page 50 of 66

PAU23320
Bateria
1. Bateria
Uma bateria mal cuidada poderá
corroer e descarregar rapidamente. O
nível do electrólito, as ligações dos
fios da bateria e o direccionamento
do tubo de respiração devem ser veri-
ficados antes de cada viagem e nos
intervalos de tempo especificados na
tabela de lubrificação e manutenção
periódica.
Verificação do nível de electrólito
1. Coloque o veículo numa superfí-
cie nivelada e segure-o numa
posição vertical.
NOTA:
Durante a verificação do nível de
electrólito, certifique-se de que o veí-
culo está totalmente na vertical.
2. Retire o painel A. (Consulte a
página 6-5.)
3. Verifique o nível de electrólito na
bateria.
NOTA:
O electrólito deverá encontrar-se
entre as marcas de nível máximo e
mínimo.
4. Se o electrólito estiver na marca
de nível mínimo, ou abaixo desta,
adicione água destilada para o
fazer subir até à marca de nível
máximo.
PWA10770
s s
ADVERTÊNCIA
O electrólito é venenoso e peri-
goso pois contém ácido sulfú-
rico, o qual provoca queimadu-
ras graves. Evite o contacto
com a pele, os olhos ou o ves-
tuário e proteja sempre os
olhos quando trabalhar perto
de baterias. Em caso de con-tacto, efectue os seguintes
PRIMEIROS SOCORROS.
• EXTERNOS: Lave com água
abundante.
• INTERNOS: Beba grandes
quantidades de água ou leite
e chame imediatamente um
médico.
• OLHOS: Lave com água
durante 15 minutos e procu-
re imediatamente cuidados
médicos.
As baterias produzem hidrogé-
nio explosivo. Por conseguinte,
mantenha a bateria afastada
de faíscas, chamas, cigarros,
etc. e assegure ventilação sufi-
ciente quando a estiver a
carregar num espaço fechado.
Tenha cuidado para não derra-
mar electrólito na corrente de
transmissão, uma vez que isto
pode enfraquecê-la, reduzir a
vida útil da corrente e, possivel-
mente, resultar em acidente.
MANTENHA TODAS AS BATE-
RIAS FORA DO ALCANCE DAS
CRIANÇAS.
1
6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-19
5XL-F8199-P3.qxd 19/09/2005 16:32 Página 50
Page 51 of 66

PCA10610
ATENÇÃO
Utilize apenas água destilada, uma
vez que a água da torneira contém
minerais que são prejudiciais para
a bateria.
5. Verifique e, se necessário, aperte
as ligações dos fios da bateria e
corrija o direccionamento do
tubo de respiração.
6. Instale o painel.
Acondicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o
veículo durante mais de um mês,
retire a bateria, carregue-a total-
mente e coloque-a num local
fresco e seco.
2. Se pretender guardar a bateria
durante mais de dois meses,
verifique a gravidade específica
do electrólito pelo menos uma
vez por mês e carregue total-
mente a bateria sempre que
necessário.
3. Carregue totalmente a bateria
antes de a instalar.
4. Depois da instalação, certifique-
se de que os fios da bateria estãodevidamente ligados aos termi-
nais da bateria e de que o tubo
de respiração se encontra devi-
damente direccionado, em boas
condições e sem qualquer obs-
trução.
PCA10600
ATENÇÃO
Se o tubo de respiração estiver
posicionado de forma que o chas-
sis fica exposto ao electrólito ou se
a bateria tiver expelido gás, o chas-
sis pode sofrer danos estruturais e
externos.
PAUS1180
Substituição do fusível
1. Fusível
O suporte de fusível encontra-se ao
lado do estojo da bateria.
Se o fusível estiver queimado, substi-
tua-o do modo seguinte.
1. Rode a chave para “OFF” e des-
ligue todos os circuitos eléctri-
cos.
2. Retire o fusível queimado e insta-
le um novo fusível com a ampe-
ragem especificada.
PCA10640
ATENÇÃO
Não utilize um fusível com uma
amperagem superior à recomenda-
da, para evitar provocar grandes
danos no sistema eléctrico e possi-
velmente um incêndio.
3. Rode a chave para “ON” e ligue
os circuitos eléctricos para verifi-
car se os dispositivos funcionam.
4. Caso o fusível se volte imediata-
mente a queimar, solicite a um
concessionário Yamaha que veri-
fique o sistema eléctrico.
Fusível especificado:
20 A
1
6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-20
5XL-F8199-P3.qxd 19/09/2005 16:32 Página 51
Page 52 of 66

PAUS1110
Substituição da lâmpada do
farol dianteiro ou de uma
lâmpada do sinal de
mudança de direcção
dianteiro
Se uma lâmpada se fundir, substitua-
a do modo que se segue.
PCA10670
ATENÇÃO
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a efectuar esta ope-
ração.
Lâmpada do farol dianteiro
1. Retire o painel dianteiro, retiran-
do os parafusos.
PWA10790
s s
ADVERTÊNCIA
As lâmpadas do farol dianteiro
ficam muito quentes. Por conse-
guinte, mantenha os produtos
inflamáveis afastados de uma lâm-
pada do farol dianteiro acesa e não
toque na lâmpada até esta ter arre-
fecido.
2. Retire a lâmpada fundida do
receptáculo.3. Introduza uma nova lâmpada no
receptáculo.
4. Instale o painel, colocando os
respectivos parafusos.
5. Solicite a um concessionário
Yamaha que ajuste o feixe do
farol dianteiro, caso necessário.
Lâmpada do sinal de mudança de
direcção dianteiro
1. Retire o painel dianteiro, retiran-
do os parafusos.
2. Retire a lâmpada fundida do
receptáculo.
3. Introduza uma nova lâmpada no
receptáculo.
4. Instale o painel, colocando os
respectivos parafusos.
PAU24250
Substituição de uma
lâmpada do sinal de
mudança de direcção
dianteiro
1. Lente do sinal de mudança de direcção
dianteiro
2. Lâmpada
1. Retire a lente do sinal de
mudança de direcção dianteiro,
removendo o respectivo parafu-
so.
2. Retire a lâmpada defeituosa,
empurrando-a para dentro e
rodando-a no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no
receptáculo, empurre-a para
1
2
6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-21
5XL-F8199-P3.qxd 19/09/2005 16:32 Página 52
Page 53 of 66

dentro e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até que pare.
4. Instale a lente, colocando o res-
pectivo parafuso.
PCA11190
ATENÇÃO
Não aperte demasiado o parafuso
pois a lente poderá partir.
PAU24310
Substituição da lâmpada da
luz da chapa de matrícula
1. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
1. Retire a unidade da luz da chapa
de matrícula, retirando os res-
pectivos parafusos.
2. Retire o receptáculo (em conjun-
to com a lâmpada), puxando-o
para fora.3. Retire a lâmpada defeituosa,
puxando-a para fora.
4. Introduza uma nova lâmpada no
receptáculo.
5. Instale o receptáculo (em conjun-
to com a lâmpada), empurrando-
o para dentro.
6. Instale a unidade da luz da chapa
de matrícula, instalando os res-
pectivos parafusos.
PAUS1130
Substituição da lâmpada da
luz do travão/farolim traseiro
ou de uma lâmpada do sinal
de mudança de direcção
traseiro
1. Parafuso (x2)
Lâmpada da luz do travão/farolim
traseiro
1. Retire a lâmpada da luz do
travão/farolim traseiro, retirando
os respectivos parafusos.
2. Retire a lâmpada defeituosa,
empurrando-a para dentro e
rodando-a no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no
receptáculo, empurre-a para
dentro e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até que
pare.
4. Instale a lente, colocando os res-
pectivos parafusos.
Lâmpada do sinal de mudança de
direcção traseiro
1. Retire a lente da luz do
travão/farolim traseiro, retirando
os respectivos parafusos.
2. Retire a lâmpada do sinal de
mudança de direcção direito ou
esquerdo, puxando-a para trás.
3. Retire a lâmpada defeituosa,
empurrando-a para dentro e
rodando-a no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
11
1
6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-22
5XL-F8199-P3.qxd 19/09/2005 16:32 Página 53
Page 54 of 66

4. Introduza uma lâmpada nova no
receptáculo, empurre-a para
dentro e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até que
pare.
5. Instale a lâmpada do sinal de
mudança de direcção.
6. Instale a lâmpada da luz do
travão/farolim traseiro, instalando
os respectivos parafusos.
PCA10680
ATENÇÃO
Não aperte demasiado os parafu-
sos, pois a lente poderá partir.
PAU25880
Detecção e resolução de
problemas
Embora as scooters Yamaha sejam
submetidas a uma inspecção minu-
ciosa antes do envio da fábrica,
poderão ocorrer alguns problemas
durante a sua utilização. Qualquer
problema nos sistemas de combustí-
vel, compressão ou ignição, por
exemplo, poderá provocar um fraco
arranque e perda de potência.
As sequintes tabelas de detecção e
resolução de problemas apresentam
procedimentos fáceis e rápidos, para
verificar você mesmo estes sistemas
vitais. No entanto, caso a sua scooter
precise de qualquer reparação, leve-a
a um concessionário Yamaha, cujos
técnicos habilitados possuem as
ferramentas, experiência e conheci-
mentos necessários para assistir
devidamente a scooter.Utilize apenas peças sobresselentes
genuínas da Yamaha. As peças não
originais poderão parecer-se com as
da Yamaha, mas são frequentemente
inferiores, possuem um tempo de
duração mais curto e podem levar a
despesas de reparação elevadas.
6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-23
5XL-F8199-P3.qxd 19/09/2005 16:32 Página 54
Page 55 of 66

PAU25962
Tabela de detecção e resolução de problemasPWA10840
s s
ADVERTÊNCIA
Mantenha afastado de chamas desprotegidas e não fume enquanto estiver a verificar ou a trabalhar no sistema
de combustível.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-24
6
Verifique o nível de
combustível no respectivo
depósito.
1. CombustívelHá combustível suficiente.
Não há combustível.Verifique a compressão.
Abasteça com combustível.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
2. CompressãoHá compressão.
Não há compressão.Verifique a ignição.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Retire a vela de ignição e
verifique os eléctrodos.
3. IgniçãoLimpe com um pano seco e corrija a distância do eléctrodo da
vela de ignição ou substitua a vela de ignição.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca. Solicite a um
concessionário Yamaha que
verifique o veículo.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
4. BateriaO motor roda rapidamente.
O motor roda lentamente.A bateria está em boas condições.
Verifique o líquido, reabasteça, verifique
as ligações.
Seca
HúmidaAccione o acelerador até meio e
accione o motor de arranque eléctrico.
5XL-F8199-P3.qxd 19/09/2005 16:32 Página 55
Page 56 of 66

PAU26090
Cuidados
Embora a concepção aberta de uma
scooter revele o encanto da tecnolo-
gia, torna-a também mais vulnerável.
Poderá desenvolver-se ferrugem e
corrosão mesmo que sejam utilizados
componentes de alta qualidade.
Embora um tubo de escape enferruja-
do possa passar despercebido num
carro, este influencia negativamente o
aspecto geral de uma scooter. Um
cuidado frequente e adequado não
só vai ao encontro dos termos da
garantia, como também influencia na
manutenção de um bom aspecto da
sua scooter, aumentando o tempo de
vida e optimizando o desempenho.
Antes da limpeza
1. Tape a saída do silencioso com
um saco de plástico depois do
motor ter arrefecido.
2. Certifique-se de que todas as
tampas e coberturas, assim
como todos os acopladores e
conectores eléctricos, incluindo
a tampa da vela de ignição, estão
bem fixos.3. Retire a sujidade extremamente
entranhada, como por exemplo
óleo queimado no cárter, com um
desengordurante e uma escova,
mas nunca aplique este tipo de
produto nos vedantes, anilhas e
eixos da roda. Enxague sempre a
sujidade e o desengordurante
com água.
Limpeza
PCA10780
ATENÇÃO
Evite utilizar agentes de limpe-
za das rodas demasiado áci-
dos, especialmente em rodas
de raio. Se este tipo de produ-
tos for utilizado em sujidade de
difícil remoção, não deixe o
agente de limpeza sobre a área
afectada durante mais tempo
do que o recomendado. Além
disso, enxague minuciosamen-
te a área com água, seque-a
imediatamente e aplique um
spray anti-corrosão.
Uma limpeza inadequada
poderá danificar os pára-ven-
tos, carenagens, painéis e
outras peças plásticas. Utilizeum pano ou esponja macia lim-
pa com um detergente suave e
água para limpar os plásticos.
Não utilize nenhum produto
químico forte nas peças em
plástico. Evite utilizar panos ou
esponjas que tenham estado
em contacto com produtos de
limpeza fortes ou abrasivos,
solvente ou diluente, combus-
tível (gasolina), produtos anti-
ferrugem ou de remoção da
ferrugem, líquido do travão,
anti-congelante ou electrólito.
Não utilize sistemas de lava-
gem a alta pressão ou disposi-
tivos de limpeza a jacto de
vapor, uma vez que podem
causar infiltração de água e
deterioração nas seguintes
zonas: vedantes (dos rolamen-
tos da roda e do braço oscilan-
te, forquilha e travões),
componentes eléctricos (aco-
pladores, conectores, instru-
mentos, interruptores e luzes),
tubos de respiração e respira-
douros.
7
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-1
5XL-F8199-P3.qxd 19/09/2005 16:32 Página 56