Page 225 of 302

Vérification et remises à niveau223
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
La proportion d'additif de liquide de refroidissement G 12+ doit
correspondre à la température ambiante minimale prévisible. Le liquide de
refroidissement risque sinon de geler lorsque les températures sont extrê-
mement basses et entraîner ainsi une immobilisation du véhicule. Le
chauffage ne fonctionnant pas non plus, il y a risque d'engelures !Prudence !
•
Les autres additifs risquent avant tout de réduire considérablement l'effi-
cacité de la protection anticorrosion. Les dommages qui en résultent peuvent
entraîner une perte de liquide de refroi dissement et causer des dégâts impor-
tants au moteur.
•
Vous pouvez mélanger l'additif de liquide de refroidissement G 12+ (de
couleur lilas) avec l'additif G 12 (de couleu r rouge) ou l'additif G 11. Il ne faut
pas mélanger le G12 (de couleur rouge) avec le G 11.
Vérification du niveau et appoint de liquide de refroidissement
Un niveau de liquide de refroidissement correct est important
pour le fonctionnement irréprochable du système de refroi-
dissement du moteur.Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le
compartiment-moteur », page 214.
Ouverture du vase d'expansion du liquide de refroidissement
– Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.
– Pour éviter de vous brûler, couvrez le bouchon du vase d'expan- sion du liquide de refroidissement avec un gros chiffon épais,
puis dévissez-le avec précaution ⇒.
ATTENTION ! (suite)
Fig. 156 Dans le compar-
timent-moteur : bouchon
du vase d'expansion du
liquide de refroidissement
Altea frances Seite 223 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 226 of 302

Vérification et remises à niveau
224
Contrôle du niveau de liquide de refroidissement
– Regardez dans le vase d'expansion ouvert pour y relever le niveau de liquide de refroidissement.
– Si le niveau de liquide de refroidissement du vase d'expansion est inférieur au repère « MIN », faites l'appoint de liquide de
refroidissement.
Appoint de liquide de refroidissement
– Ne faites l'appoint qu'avec du liquide de refroidissement neuf.
– Veillez à ne pas remplir le vase d'expansion au-delà du repère «MAX».
Fermeture du vase d'expansion du liquide de refroidissement
–Revissez le bouchon à fond .Pour connaître l'emplacement du vase d'expansion de liquide de refroidisse-
ment, reportez-vous à la figure correspondante représentant le comparti-
ment-moteur ⇒page 276.
Le liquide de refroidissement, que vous ut ilisez pour faire l'appoint, doit être
conforme à des spécifications bien précises ⇒page 222. Si, en cas
d'urgence, vous ne disposez pas d'ad ditif de l
iquide de refroidissement
G 12+, nous v
ous con seillons de ne pas uti liser d'autre additif. Dans ce cas,
faites d'abord l'appoint uniquement avec de l'eau, puis rétablissez la propor-
tion correcte du mélange le plus rapidement possible avec l'additif prescrit
⇒ page 222.
Pour faire l'appoint, n'utilisez que du liquide de refroidissement neuf .
Ne faites l'appoint que jusqu'au repèr e « MAX ». Le surplus de liquide de
refroidissement étant sinon refoulé hors du circuit de refroidissement en cas
de réchauffement. L' additif de liquide de refroidissem
ent G 12+ de couleur lilas peut être
mélangé avec du G 12 de couleur rouge ou avec du G 11.
ATTENTION !
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le
moteur ou dans le compartiment-moteur !•
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte
des avertissements ⇒ page 214.
•
Lorsque le moteur est chaud ou brûlant, le système de refroidissement
est sous pression ! N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'expansion du
liqu ide de refroidi ssement tant que le moteur est chaud. Risque de
brûlures !Prudence !
•
Si le liquide contenu dans le vase d'expansion du liquide de refroidisse-
ment est marron, c'est que le G 12 a été mélangé à un autre liquide de refroi-
dissement. Dans ce cas, faites immédiatement vidanger le liquide de refroi-
dissement, le moteur risqua nt sinon d'être endommagé !
•
En cas de pertes importantes de liquide de refroidissement, il est
conseillé de ne faire l'appoint qu'après le refroidissement du moteur. Vous
éviterez ainsi d'endommager le moteur. Une perte de liquide de refroidisse-
ment importante indique l'existence d'éventuels défauts d'étanchéité du
système de refroidissement. Rendez-vous immédiatement dans un atelier
spécialisé et évitez tout déplacement inutile. Risque d'avarie du moteur !
Altea frances Seite 224 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 227 of 302

Vérification et remises à niveau225
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glaceAppoint de liquide de lave-glace
Il est conseillé de toujours mélanger l'eau de lave-glace avec
du nettoyant pour glaces.Le lave-glace et le lave-projecteurs sont alimentés avec du liquide contenu
dans le réservoir de liquide de lave-glace situé dans le compartiment-moteur.
Le réservoir se trouve à droi te du compartiment-moteur.
De l'eau pure ne suffit pas pour nettoyer parfaitement les glaces. C'est pour-
quoi nous vous recommandons d'ajouter toujours du produit nettoyant pour
glaces à l'eau de lave-glace. Il existe sur le marché des produits lave-glace
homologués avec un grand pouvoir détergent et antigel, ils peuvent ainsi être
utilisés toute l'année. Veuillez vous conformer aux indications de mélange
figurant sur l'emballage.
ATTENTION !
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le
moteur ou dans le compartiment-moteur !•
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte
des avertissements ⇒page 214.Prudence !
•
Ne mélangez en aucun cas de l'antige l pour radiateurs ou d'autres addi-
tifs avec le liquide de lave-glace.
•
Utilisez exclusivement du nettoyant pour glaces de qualité reconnue avec
la proportion prescrite par le fabric ant. D'autres nettoyants ou solutions
savonneuses peuvent obstruer les minus cules orifices des gicleurs à jet en
éventail.
Fig. 157 Dans le compar-
timent-moteur : bouchon
du réservoir de lave-glace
Altea frances Seite 225 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 228 of 302

Vérification et remises à niveau
226Remplacement des balais d'essuie-glace
Si les balais d'essuie-glace de votre véhicule sont en parfait
état, vous profiterez d'une meilleure visibilité. S'ils sont
abîmés, il faut les remplacer immédiatement.
Pour remplacer les balais il est nécessaire de modifier la position de
repos de ceux-ci et de les mettre en position de maintenance.
Position de maintenance (remplacement des balais essuie-glaces)
– Vérifiez que les balais ne sont pas gelés.
– Co n n e c t e z p u i s c o u p e z l e c o n t a c t d ' a l l u m a g e p u i s ( a p r è s e n v i r o n
8 secondes), déplacez le levier des essuie-glaces de la position
balayage bref. Les balais se déplacent à la position de mainte-
nance.
Remplacement des balais
– Déposer le bras de l'essuie-glace du pare-brise.
– Appuyez sur les touches latérales, libérez le balai et tirez dessus dans le sens de la flèche ⇒ page 226, fig. 159.
Montage du balai
– Emboîtez le balai dans le bras de l'essuie-glace de même longueur et même conception.
– Déplacez le balai jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
– Remettez les bras d'essuie-glace sur le pare-brise.Si les essuie-glace broutent , il est conseillé de les remplacer s'ils sont
endommagés ou de les nettoyer s'ils sont encrassés.
Si cette mesure n'apporte aucune amélioration, l'angle d'attaque des bras
d'essuie-glace doit être modifié. Cette modification doit toutefois être
contrôlée, et le cas échéant corrigée, dans un atelier spécialisé.
Fig. 158 Essuie-glace en
position de maintenanceFig. 159 Remplacement
des balais d'essuie-glace
avant
Altea frances Seite 226 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 229 of 302

Vérification et remises à niveau227
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une bonne visibilité à travers toutes
les glaces !•
Nettoyez régulièrement les balais d'essuie-glace, ainsi que toutes les
glaces.
•
Remplacez les balais une ou deux fois par an.Prudence !
•
Des balais d'essuie-glace défectueux ou encrassés peuvent rayer le pare-
brise.
•
Ne nettoyez jamais les glaces avec du carburant, du dissolvant pour
vernis à ongles, du diluant ou des produits similaires. Cela risque d'endom-
mager les balais d'essuie-glace.
•
Ne déplacez jamais un essuie-glace ou un bras d'essuie-glace à la main.
Risque d'être endommagé.
•
Ne rabattez les bras d'essuie-glace en avant qu'en position de mainte-
nance. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager le capot-moteur.Nota
•
Les bras d'essuie-glace ne peuvent être amenés en position de mainte-
nance que si le capot-moteur est entièrement fermé.
Remplacement du balai d'essuie-glace arrière
Si les balais d'essuie-glace AR de votre véhicule sont en
parfait état, vous profiterez d'une meilleure visibilité. S'ils
sont abîmés, il faut les remplacer immédiatement.Retirer le balai
– Déposez le bras de l'essuie-glace arrière de la lunette arrière⇒ fig. 160.
– Déboîtez le balai et tirez dessus .
⇒ fig. 160
Poser le balai
– Maintenir avec une main l'extrémité supérieure du bras.
– Avec l'autre main, introduisez à pression le balai dans son support.
Fig. 160 Remplacement
du balai d'essuie-glace
arrière
A1
A2
Altea frances Seite 227 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 230 of 302

Vérification et remises à niveau
228Contrôlez régulièrement l'état du balai d'essuie-glace et remplacez-le, le cas
échéant.
Si le balai d'essuie-glace broute , il est conseillé de le remplacer s'il est
endommagé ou de le nettoyer s'il est encrassé.
Si cela n'est pas suffisant, adressez-vous à un atelier spécialisé.
ATTENTION !
Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une bonne visibilité à travers toutes
les glaces !•
Nettoyez régulièrement les balais d'essuie-glace, ainsi que toutes les
glaces.
•
Remplacez les balais une ou deux fois par an.Prudence !
•
Des balais d'essuie-glace défectueux ou encrassés peuvent rayer la
lunette arrière.
•
Ne nettoyez jamais les glaces avec du carburant, du dissolvant pour
vernis à ongles, du diluant ou des prod uits similaires car vous pourriez
endommager les balais.
•
Ne déplacez jamais l'essuie-glace arri ère avec la main. Il pourrait être
endommagé.
Liquide de freinContrôle du niveau du liquide de frein
Le liquide de frein est contrô lé dans le cadre des travaux
d'entretien.– Lisez le niveau du liquide de frein sur le réservoir transparent de
liquide de frein. Le niveau de liquide doit se situer entre les
repères « MIN » et « MAX ».Pour connaître l'emplacement du vase d'expansion de liquide de freins,
reportez-vous à la figure correspondante représentant le compartiment-
moteur ⇒page 276. Le réservoir de liquide de frein est reconnaissable à son
bouchon de couleur noire et jaune.
Le niveau de liquide baisse légèrement en cours d'utilisation en raison de
l'usure et du rattrapage automati que du jeu des plaquettes de frein.
Fig. 161 Dans le compar-
timent-moteur : bouchon
du réservoir de liquide de
frein
Altea frances Seite 228 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 231 of 302

Vérification et remises à niveau229
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Cependant, si le niveau du liquide de frein diminue sensiblement en peu de
temps ou descend en dessous du repère « MIN », il se peut que le système de
freinage ne soit plus étanche. Un niveau de liquide de frein insuffisant est
indiqué dans le combiné d'instruments
⇒page 73.
ATTENTION !
Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrôler le liquide de frein, tenez
compte des avertissements ⇒page 214.Vidange du liquide de frein
Le liquide de frein doit être vidangé tous les deux ans.Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange du liquide de frein par
un Service Technique.
Avant d'ouvrir le capot-moteur, veuillez lire et respecter les avertissements
⇒ sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le comparti-
ment-moteur », page 214 du chapitre « Consignes de sécurité pour les inter-
ventions dans le co mpartiment-moteur ».
Le liquide de frein est hygroscopique. C'est pourquoi il absorbe, avec le
temps, l'humidité de l'air ambiant. Mais une teneur en eau trop élevée peut,
à la longue, entraîner des dégâts par co rrosion dans le système de freinage.
De plus, le point d'ébullition du liquide de frein est sensiblement abaissé, si
bien qu'en cas de forte sollicitation des freins, des bulles risquent de se
former dans le système de freinage et nuire ainsi à l'efficacité du freinage.
C'est pourquoi le liquide de frein do it être remplacé tous les deux ans.
Il est impératif d'utiliser exclusivement du liquide de frein dont la spécifica-
tion est conforme à la norme américaine FMVSS 116 DOT 4. Nous vous recom-
mandons d'utiliser le liquide de frein "Original SEAT".
ATTENTION !
Le liquide de frein est toxique. Un liquide de frein usagé diminue la puis-
sance de freinage.•
Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrôler le liquide de frein, tenez
compte des avertissements ⇒page 214.
•
Conservez toujours le liquide de frein dans son bidon d'origine fermé et
hors de portée des enfants. Il y a risque d'intoxication !
•
Faites vidanger le liquide de frein au plus tard tous les deux ans. Si le
liquide de frein est trop vieux, des bulles peuvent se former dans le
système de freinage lorsque les freins sont fortement sollicités. Ceci réduit
l'efficacité du freinage et nuit par conséquent à la sécurité routière. Il y a un
risque d'accident.Prudence !
Le liquide de frein attaque la peinture du véhicule. Essuyez donc immédiate-
ment le liquide de frein qui a débordé sur la peinture du véhicule.
Conseil antipollution
Le liquide de frein doit être récupéré et éliminé conformément à la législation
en vigueur.
Altea frances Seite 229 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 232 of 302

Vérification et remises à niveau
230Batterie du véhiculeSymboles et avertissements concernant l'utilisation de la batterie du véhicule
ATTENTION !
Les interventions sur la batterie du véhicule et sur l'équipement électrique
peuvent présenter des risques de blessures, de brûlures corrosives, d'acci-
dent et d'incendie :•
Portez des lunettes de protection. Évitez tout contact de particules
contenant de l'électrolyte ou du plomb avec les yeux, la peau ou les vête-
ments.
•
L'électrolyte est très corrosif. Portez des gants et des lunettes de
protection. Évitez d'incliner les batter ies, de l'électrolyte risquant sinon de
s'écouler par les orifices de dégazage. Rincez immédiatement à l'eau claire
et pendant quelques minutes toute projection d'électrolyte dans les yeux.
Consultez ensuite un médecin sans tarder. Neutralisez immédiatement les
projections d'acide sur la peau ou les vêtements avec une solution savon- neuse, puis rincez à grande eau. En cas d'absorption d'électrolyte,
consultez immédiatement un médecin.
•
Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues. Abstenez-vous égale-
ment de fumer. Évitez la formation d'étincelles dues à la manipulation de
câbles et d'appareils électriques et aux décharges électrostatiques. Ne
court-circuitez jamais les bornes de la batterie. Risque de blessures par
étincelles à haute énergie.
•
Un mélange de gaz détonant hautement explosif se forme lors de la
recharge de la batterie. Ne chargez les batteries que dans des locaux bien
aérés.
•
Gardez l'électrolyte et les batteries hors de portée des enfants.
•
Avant toute intervention sur l'équipe ment électrique, coupez le moteur,
le contact d'allumage, ainsi que tous les consommateurs électriques. Le
câble négatif de la batterie doit être débranché. En cas de remplacement
d'une ampoule, il suffit d'éteindre la lampe au préalable.
•
Avant de débrancher la batterie, désactivez l'alarme antivol en déver-
rouillant le véhicule ! Celle-ci risque sinon de se déclencher.
•
Lorsque vous débranchez la batterie du réseau de bord, débranchez
d'abord les câbles négatifs puis les câbles positifs.
•
Avant de rebrancher la batterie, coupez tous les consommateurs élec-
triques. Rebranchez d'abord le câble po sitif, puis le câble négatif. Les
câbles de raccordement ne doivent en aucun cas être intervertis – risque
d'incendie des câbles !
•
Ne rechargez jamais une batterie gelée, même après son dégel – risque
d'explosion et de brûlures corrosives ! Toute batterie qui a gelé doit être
remplacée. Une batterie déchargée peut geler dès 0
°C.
•
Veillez à ce que les flexibles de dégazage restent toujours fixés aux
batteries.
•
N'utilisez pas de batteries endommagées. Il y a risque d'explosion !
Remplacez immédiatement les batteries endommagées.
Portez des lunettes de protection !
L'électrolyte est très corrosif. Portez des gants et des
lunettes de protection !
Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues. Abstenez-
vous également de fumer !
Un mélange de gaz détonant hautement explosif se
forme lors de la recharge de la batterie.
Gardez l'électrolyte et les batteries hors de portée des
enfants !
ATTENTION ! (suite)
Altea frances Seite 230 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17