Page 17 of 300

Condução segura15
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Encostos de cabeça traseiros laterais
– Os encostos de cabeça traseiros laterais possuem 3 posições.
–Duas posições de utilização ⇒ página 14, fig. 5 . Nestas posi-
ções, o encosto de cabeça funciona como um encosto de cabeça
convencional, protegendo juntamente com o cinto de segurança
os passageiros dos lugares traseiros.
–Uma posição de não utilização .
– Para colocar o encosto de cabeça em posição de utilização, puxe as extremidades com ambas as mãos no sentido da seta.
Encosto de cabeça traseiro central
– O encosto de cabeça traseiro central apenas tem duas posições, utilização ( e n co s t o d e ca b e ç a e l e v a d o ) e não utilização (encosto
de cabeça para baixo ).
ATENÇÃO!
•
De forma alguma deverão os passageiros dos bancos traseiros viajar
com os encostos de cabeça na posição de não utilização. Ver a etiqueta de
advertência situada no vidro da janela lateral traseira fixa. ⇒página 14,
fig. 6
•
Não troque a posição do encosto de cabeça central com os laterais e
vice-versa.
•
Perigo de sofrer ferimentos em caso de acidente!Cuidado!
Tenha em conta as indicações sobre a regulação dos encostos de cabeça.
⇒ página 132
Exemplos de uma postura no assento incorrecta
Uma postura incorrecta no assento pode provocar lesões
graves ou até fatais nos passageiros.Os cintos de segurança só podem atingir a sua eficácia de
protecção máxima se estiverem correctamente colocados. Uma
postura incorrecta no assento reduz substancialmente a eficácia de
protecção dos cintos de segurança e aumenta o risco de lesões
devido a uma posição incorrecta da faixa do cinto. O condutor é
responsável por todos os seus passageiros, em especial pelas
crianças que transporta.
– Não deve consentir que um passageiro assuma em viagem uma
postura incorrecta no assento ⇒.A lista seguinte contém exemplos de posturas no assento que podem ser
perigosas para qualquer passageiro. Com esta lista, que não é exaustiva,
pretendemos sensibilizá-lo para este tema.
Por isso, sempre que o veículo estiver em movimento:•
não esteja nunca de pé dentro do veículo,
•
não esteja nunca de pé em cima dos bancos,
•
não se ajoelhe nunca em cima dos bancos,
•
não recline nunca excessivamente o encosto do banco,
•
não se apoie nunca no painel de instrumentos,
•
não se deite nunca no banco traseiro,
•
não se sente nunca apenas na zona da frente do banco,
•
não se sente nunca de lado,
•
não se debruce nunca fora da janela,
•
não coloque nunca os pés fora da janela,
•
não apoiar nunca os pés no painel de instrumentos,
altea_portug Seite 15 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Page 18 of 300

Condução segura
16•
não colocar nunca os pés em cima do assento,
•
nunca leve ninguém na zona destinada aos pés,
•
não viaje nunca sem o cinto de segurança colocado,
•
não leve ninguém no porta-bagagens.
ATENÇÃO!
•
Qualquer postura incorrecta no assento aumenta o risco de lesões
graves.
•
Devido a uma postura incorrecta no assento os ocupantes ficam
expostos as risco de lesões fatais, no caso de os airbags serem disparados
e atingirem um ocupante que assumiu uma postura incorrecta no assento.
•
Antes de iniciar a viagem, deve-se assumir uma postura correcta no
assento e mantê-la durante toda a vi agem. Peça a todos os passageiros,
antes do início da viagem, que se sentem correctamente e mantenham essa
posição durante toda a viagem ⇒página 10, «Postura correcta dos
ocupantes no assento».
Zona dos pedaisPedais
A utilização e a liberdade de movimentos de todos os pedais
não podem ser nunca impedidas por objectos ou pela colo-
cação de tapetes.– Certifique-se de que os pedais do acelerador, do travão e da embraiagem podem ser pisados até ao fundo. – Certifique-se de que os pedais podem regressar, sem impedi-
mento, à sua posição de repouso.
Só utilizar tapetes que deixem livre a zona dos pedais e que possam ser
fixados com segurança na zona dos pés.
Em caso de falha de um circuito de travagem, o pedal do travão tem de ser
carregado mais fundo que habitualmente, para imobilizar o veículo.
Utilizar um calçado apropriado
Escolha um calçado que proporcione uma boa sustentação aos seus pés e
permita uma sensibilidade correcta em relação aos pedais.
ATENÇÃO!
•
Se os pedais não puderem ser a ccionados livremente, poderão ser
criadas situações críticas na condução.
•
Não colocar nunca objectos na zona dos pés do condutor. De contrário,
poderiam escorregar para a zona dos pedais, impedindo o seu acciona-
mento. Em caso de uma manobra de condução ou de travagem súbita o
condutor ficaria impedido de travar, em braiar ou acelerar - perigo de vida.
Tapetes do lado do condutor
Só podem ser utilizados tapetes que possam ser fixados na
zona dos pés e que não obstruam o acesso aos pedais.– Certifique-se de que os tapetes estão fixados em segurança
durante a viagem e que não obstruam o acesso aos pedais
⇒ .
altea_portug Seite 16 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Page 19 of 300

Condução segura17
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Só devem ser utilizados tapetes, que deixem a área dos pedais livre e que
não sejam escorregadios. Os tapetes adequados podem ser adquiridos num
estabelecimento especializado.
ATENÇÃO!
•
Se os pedais não puderem ser accionados livremente, poderão ser
criadas situações críticas no trânsito e conduzir a lesões graves.
•
Certifique-se de que os tapetes estão sempre bem fixos.
•
Não colocar nunca tapetes ou outros revestimentos do piso por cima
dos tapetes que estão montados, porq ue reduzem o espaço na zona dos
pedais e podem dificultar a sua operação – perigo de acidente!
Transporte de objectosCarregar o porta-bagagens
Toda a bagagem e objectos soltos transportados têm de ser
fixos de forma segura no porta-bagagens.Os objectos que não tenham sido fixos e que resvalam de um lado
para o outro no porta-bagagens podem prejudicar a segurança na
condução e o comportamento do veículo, devido a uma alteração
do centro de gravidade.
– Repartir a carga uniformemente no porta-bagagens.
– Colocar e arrumar a bagagem mais pesada o mais fundo possível no porta-bagagens. – Colocar e arrumar primeiro a bagagem mais pesada no porta-
bagagens.
– Fixar os objectos pesados aos olhais de fixação existentes ⇒página 18.
ATENÇÃO!
•
A carga ou qualquer tipo de objectos transportados soltos no porta-
bagagens podem provocar lesões graves.
•
Arrumar sempre os objectos a transportar no porta-bagagens e fixá-los
aos olhais de fixação.
•
Utilizar cintas de retenção especialmente concebidas para fixar
objectos pesados.
•
Os objectos soltos transportados no habitáculo podem ser projectados
em frente no caso de uma manobra súbita e provocar ferimentos nos
ocupantes ou noutros utentes da via pública. Este maior risco de lesões
aumenta ainda no caso de os objectos projectados serem atingidos pelo
airbag insuflado. Neste caso os objectos podem transformar-se em
«projécteis» - perigo de vida!
•
Tenha em atenção que no transporte de objectos pesados o comporta-
mento do carro poderá modificar-se por deslocação de centro de gravidade
- perigo de acidente! Ajuste, por isso, o seu estilo de condução e a veloci-
dade a estas circunstâncias.
•
Não ultrapasse nunca as cargas admissíveis sobre os eixos e o peso
bruto admissível. Se a carga sobre os eixos e o peso bruto admissíveis
forem ultrapassados, o comportamen to do veículo pode alterar-se e
provocar acidentes, lesões e danos no veículo.
•
Não deixe nunca o seu veículo sem vigilância, em especial com a tampa
do porta-bagagens aberta. As crianç as poderiam aceder ao porta-baga-
gens e fechar a tampa a partir do interior, ficando fechados sem poder sair
sem ajuda e, assim, correr perigo de morte.
altea_portug Seite 17 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Page 20 of 300

Condução segura
18•
Não deixe as crianças brincar dentro do veículo nem à sua volta.
Quando abandonar o veículo, feche e tranque a tampa do porta-bagagens
e todas as portas. Antes de proceder à trancagem, certifique-se de que não
ficou ninguém no interior do veículo.
•
Não transporte nunca passageiros dentro do porta-bagagens. Todos os
passageiros têm de viajar protegidos com o cinto de segurança
⇒ página 19.Nota
•
A circulação do ar no veículo ajuda a reduzir o embaciamento dos vidros.
O ar viciado sai pelas ranhuras de ventilação, no revestimento lateral do
porta-bagagens. Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não ficam
tapadas.
•
Através dos pontos de venda de acessórios podem ser adquiridos cintos
tensores adequados para fixar a carga aos olhais de fixação.
Olhais de fixação
Existem quatro olhais de fixação da carga para amarrar os
objectos transportados no porta-bagagens.– Utilizar sempre cordas apropriadas e em bom estado para amarrar a bagagem e os objectos em segurança aos olhais de
fixação ⇒ no «Carregar o porta-bagagens» na página 17.
– Levantar os olhais de fixação para poder amarrar as cordas.Em caso de colisão ou de acidente os objectos pequenos e leves podem
absorver tanta energia que se transformam em projécteis capazes de provocar ferimentos graves. A intensid
ade dessa «energia cinética» depende
fundamentalmente da velocidade do ve ículo e do peso do objecto. A veloci-
dade do veículo é, no entanto, o factor mais importante.
Exemplo: um objecto com um peso de 4,5 kg é transportado, solto, no
veículo. No caso de uma colisão frontal a uma velocidade de 50 km/h, esse
objecto produz uma força equivalente a 20 vezes o seu próprio peso. Isto
significa que o peso desse objecto aumenta para cerca de 90 kg. É fácil
imaginar a gravidade dos ferimentos provocados nos ocupantes por este
«projéctil» arremessado dentro do ha bitáculo. Este maior risco de lesões
aumenta ainda no caso de os object os projectados serem atingidos pelo
airbag insuflado.
ATENÇÃO!
•
Se a bagagem e os objectos forem amarrados aos olhais de fixação da
carga com cordas inadequadas ou danificadas, poderão registar-se feri-
mentos numa travagem ou num acidente.
•
Para evitar que a bagagem e os objectos transportados sejam arremes-
sados em frente, utilizar sempre cordas apropriadas e em bom estado para
os amarrar aos olhais de fixação.
•
Não fixar nunca uma cadeira de criança aos olhais de fixação.
AT ENÇÃO! Continua ção
altea_portug Seite 18 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Page 21 of 300

Cintos de segurança19
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Cintos de segurançaPrincípios básicosAntes de iniciar o andamento: o cinto!
Os cintos de segurança correctamente colocados podem
salvar uma vida!Nesta secção explicamos por que razão os cintos de segurança são
tão importantes, como funcionam e como devem ser correctamente
colocados e ajustados.
– Consultar e respeitar todas as informações, bem como as reco-
mendações contidas neste capítulo.
ATENÇÃO!
•
Se não se colocar os cintos de segurança ou se forem colocados incor-
rectamente, aumentará o risco de graves lesões.
•
Os cintos de segurança correctamente colocados têm a possibilidade
de reduzir as lesões graves no caso de travagens bruscas ou de acidentes.
Por razões de segurança quer o condutor, quer os passageiros devem
colocar sempre o cinto de segurança correctamente, enquanto o veículo
estiver em movimento.
•
As grávidas e as pessoas com deficiência física têm de utilizar também
o cinto de segurança. Tal como os ou tros ocupantes também estas pessoas
ficam sujeitas a graves ferimentos, se não colocarem o cinto de segurança
correctamente.
Número de lugaresO seu veículo dispõe de cinco lugares, dois à frente e três lugares atrás. Cada
lugar está equipado com um cinto de segurança automático de três pontos.
ATENÇÃO!
•
Não transporte nunca mais pessoas do que o número de lugares dispo-
níveis no veículo.
•
Cada ocupante do veículo tem de colocar correctamente e usar o cinto
de segurança pertencente ao lugar que ocupa. As crianças têm de ser insta-
ladas num sistema de retenção próprio.
Luz avisadora dos cintos de segurança*
A luz avisadora lembra o condutor que deve colocar o cinto de
segurança.Antes de arrancar o condutor deve:
– Colocar o cinto de segurança correctamente.
– aconselhar os seus acompanhantes a colocar sempre o cinto de segurança correctamente, antes de iniciar a viagem,
– Proteger as crianças que transporta com um sistema de retenção ajustado à sua estatura, peso e idade.
altea_portug Seite 19 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Page 22 of 300
Cintos de segurança
20Depois de ligar a ignição, a luz avisadora no painel de instrumentos
acende-se, se o condutor não tiver colocado o seu cinto de segurança. Ao
mesmo tempo ouve-se durante alguns segundos um sinal acústico e no
mostrador do painel de instrumentos aparece por alguns instantes o aviso
Colocar o cinto de segurança
1).
A luz avisadora *
no painel de instrumentos só se apaga, depois de o
condutor colocar o cinto de segurança com a ignição ligada.
1)Em função da versão do modelo
altea_portug Seite 20 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Page 23 of 300

Cintos de segurança21
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Finalidade dos cintos de segurançaColisões frontais e leis da física
Numa colisão frontal é necessário neutralizar uma grande
quantidade de energia cinética.
É fácil explicar como actuam as leis da física em caso de acidente frontal: Um
veículo ao ser colocado em movimento ⇒fig. 7 origina, tanto no veículo
como nos ocupantes do mesmo, uma energia denominada «energia ciné-
tica».
A intensidade dessa «energia cinética» depende fundamentalmente da velo-
cidade e do peso do veículo e dos seus ocupantes. Quanto maior forem a
velocidade e o peso, tanto maior será também a energia que será necessário
«neutralizar» em caso de acidente.
A velocidade do veículo é, no entanto, o factor mais importante. Se, por
exemplo, se duplicar a velocidade de 25 km/h para 50 km/h, a energia ciné-
tica aumentará quatro vezes!
Como no nosso exemplo os ocupantes não estavam protegidos pelo cinto de
segurança, toda a energi a cinética dos ocupantes só será contraposta, em
caso de colisão, pela parede ⇒fig. 8.
Mesmo que circule apenas a uma velocidade entre 30 km/h e 50 km/h, em
caso de acidente o corpo será submetido a impactos que poderão ultra-
passar facilmente uma tonelada (1.000 kg). Essas forças que actuam sobre o
corpo aumentarão aind a no caso de velocidades mais elevadas.
F i g . 7 U m v e í c u l o , e m q u e
os ocupantes não têm o
cinto de segurança colo-
cado, embate numa
parede
Fig. 8 O veículo com os
ocupantes sem cinto de
segurança embate contra
a parede
altea_portug Seite 21 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Page 24 of 300

Cintos de segurança
22Os ocupantes do veículo, que não tiverem colocado os cintos de segurança,
não se encontram, por conseguinte, «l igados» ao veículo. No caso de uma
colisão frontal essas pessoas continuarão, assim, a deslocar-se em frente à
mesma velocidade a que o veículo circulava, antes do embate! Este exemplo
aplica-se não só às colisões fronta is, mais a todos os tipos de acidentes e
colisões.O que acontece aos ocupantes que não utilizam o cinto?
A ideia generalizada de que em caso de acidente é possível
aparar o golpe com as mãos está errada!
Mesmo a baixas velocidades de impacto, o corpo é submetido a forças não
amparáveis com as mãos. Numa colisão frontal os ocupantes não protegidos
com o cinto de segurança são projecta dos em frente, embatendo descontro-
ladamente nos componentes do habitáculo, p. ex. contra o volante, o painel
de bordo ou o pára-brisas ⇒fig. 9 .
O sistema de airbag não é nenhum substi tuto do cinto de segurança. Quando
o airbag dispara, limita-se a proporcionar uma protecção suplementar. Todos
os ocupantes (incluindo o condutor) têm de colocar o cinto de segurança e
conservá-lo durante toda a viagem. Reduz-se assim o perigo de lesões graves
em caso de acidente – independentemente de estar ou não disponível um
airbag para esse lugar.
Ter em atenção que os airbags só são detonados uma vez. Para assegurar a
maior eficácia de protecção possível, os cintos de segurança têm de ser
sempre correctamente colocados, de modo a poderem actuar, mesmo em
acidentes em que não são detonados os airbags.
É também importante que os ocupantes dos bancos traseiros utilizem os
cintos, pois, em caso de acidente, podem ser projectados de forma descon-
trolada no interior do veículo. Um passageiro que viaje sem cinto no banco
Fig. 9 O condutor que
não tiver colocado o cinto
de segurança é projectado
em frente
Fig. 10 O passageiro do
banco traseiro que não
tiver colocado o cinto de
segurança é projectado
em frente, para cima do
condutor
altea_portug Seite 22 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16