Page 113 of 386
112
PHASE DE DIAGNOSTIC
AU DEMARRAGE
Au démarrage du moteur, lorsqu’on
tourne la clé en position MAR, le sys-
tème effectue le diagnostic des sys-
tèmes principaux de la voiture, du ni-
veau de l’huile moteur (que pour les
versions JTD) et la signalisation de la
prochaine échéance de l’intervalle de
l’Entretien Programmé.
Phase de diagnostic
Témoin/symbole
y
z
Message
DIAGNOSTIC EN COURS
OKSignification du message
La phase de diagnostic est en
cours
La phase de diagnostic est
achevée et tous les dispositifs
contrôlé sont éfficacesNotes
–
–
Page 114 of 386

113
Contrôle du niveau huile moteur (que pour les versions JTD)
La signalisation est correcte que lorsque le niveau de l’huile moteur a été relevé si la voiture était sur un terrain plat.
Si le niveau de l’huile est insuffisant, avant de procéder à l’appoint, contrôler toujours le niveau de l’huile à l’aide de la
tige comme l’indique le paragraphe “Contrôle des niveaux” dans le chapitre “Entretien de la voiture”.
Témoin/symbole
Ç
k
Ñ
Message
NIVEAU HUILE MOTEUR
NIVEAU D’HUILE MOTEUR
INSUFFISANT
COUPER LE MOTEUR
S’ARRETER
MAXIMUM NIVEAU HUILE
MOTEURSignification message
Il indique le niveau de l’huile
moteur
Le niveau de l’huile moteur
est au-dessous du niveau
minimum
Le niveau de l’huile moteur
pourrait dépasser
le niveau maximum Note
Si le niveau de l’huile est près
de l’encoche minimum,
faire l’appoint dès que possible
Rétablir le niveau correct de
l’huile moteur
Contrôler à l’aide de la tige que
le niveau de l’huile ne dépasse
pas l’encoche maximum
Si le niveau de
l’huile dépasse le
niveau maximum
s’adresser au Réseau Après-
vente Lancia
Page 115 of 386

Message
ENTRETIEN
PROGRAMME
DANS: xxxx km
ENTRETIEN
PROGRAMME
DANS: xx jours
ENTRETIEN
PROGRAMME
EXPIRE: 0 km
ENTRETIEN
PROGRAMME
EXPIRE: 0 jours
114
Informations pour l’Entretien
Programmé
Les informations sont fournies en
km ou par jours selon l’échéance qui,
à chaque fois, se présente d’abord.
L’Entretien Programmé prévoit 9
interventions à intervalles de 20.000
km ou 1 an. – en jours: 27 - 24 - 21 - 18 - 15 -
12 - 9 - 6 - 3.
ATTENTIONLes informations mé-
morisées par le tableau de bord sont
maintenues même en cas d’interrup-
tion de l’alimentation électrique. La signalisation commence à appa-
raître sur l’affichage quand il manque
2.000 km ou 30 jours à l’intervention
et aux intervalles suivants:
– en km: 1.800 - 1.600 - 1.400 -
1.200 - 1.000 - 800 - 600 - 400 - 200
- 100 - 50
Signification du message
Il indique entre combien de
kilomètres on devra effectuer
le prochain contrôle
d’Entretien Programmé
Il indique dans combien
de jours on devra effectuer
le prochain contrôle
d’ Entretien Programmé
Il indique que le terme
de parcours a été rejoint pour
la réalisation du contrôle
d’Entretien Programmé
Il indique qu’il est passé 1
an du dernier contrôle
d’Entretien ProgramméNotes
A l’échéance du terme s’adresser
auprès du Réseau Après-vente
Lanciapour la programmation
du contrôle d’Entretien Programmé
A l’échéance du terme s’adresser
auprès du Réseau Après-vente
Lanciapour la programmation
du contrôle d’Entretien Programmé
S’adresser le plus vite possible
auprès du Réseau Après-vente
Lanciapour effectuer le contrôle
d’Entretien Programmé
S’adresser le plus vite possible
auprès du Réseau Après-vente
Lanciapour effectuer le contrôle
d’Entretien ProgramméTémoin/symbole
É
Page 116 of 386

115
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
SUR LE TABLEAU
DE BORD
Sur le tableau de bord se trouvent
les témoins principaux indiquant les
avaries/signalisations dont certains
sont indiqués aussi sur l’affichage
multifonction du tableau de bord, et
sont accompagnés par des messages
d’avertissement.
Plusieurs signalisations/informations
apparaissent avec un symbole que sur
l’affichage multifonction avec lesaver-
tissements correspondants pour l’uti-
lisateur.
ATTENTIONLa présence de cer-
taines signalisations dépendent des
versions et des équipements de la voi-
ture.INFORMATIONS GENERALES
Les signalisations d’avarie visuali-
sées sur l’affichage multifonction, en
même temps que le signal sonore du
témoin correspondant (s’il est pré-
sent), sont accompagnés par des mes-
sagesd’avertissement spécifiques
(par ex. “SE RENDRE A L’ATE-
LIER”, “COUPER LE MOTEUR”
etc..). Ces signalisations sont synthé-
tiquesetde précaution et leur but
est de conseiller au conducteur une
prompte actionà suivre dès qu’un
mauvais fonctionnement de la voiture
se présente. Cette signalisation ne doit
pas être considérée exhaustive et/ou
alternative aux spécifications pré-
sentes dans la Notice d’Entretien,
dont nous conseillons une lecture at-
tentive et approfondie. En cas de si-
gnalisation d’avarie se rapporter
toujours aux indications présentes
dans ce chapitre.Les signalisations d’avarie qui ap-
paraissent sur l’affichage sont divisées
en deux catégories: anomalies très
graves et anomalies graves. Les ano-
malies très graves visualisent alterna-
tivement, pendant quelques secondes,
le message correspondant à l’anoma-
lie et le message d’avertissement. Ce
“cycle” de signalisations est répété
pendant un temps indéfini, en inter-
rompant toute visualisation précé-
demment présente sur l’affichage et il
est reproposé à chaque tour de clé en
positionMAR, jusqu’à ce que la cause
du mauvais fonctionnement est élimi-
née. Il est possible, en autre, d’inter-
rompre le “cycle” de signalisations, en
appuyant brièvement (moins de deux
secondes) sur le bouton pour la mise
à zéro du compteur kilométrique jour-
nalier. Dans ce cas, le symbole cor-
respondant à l’anomalie reste affiché
sur la partie centrale de l’affichage
jusqu’à ce que la cause du mauvais
fonctionnement qui a provoqué l’ano-
malie est éliminée.
Page 118 of 386

117
AIR BAG ARRIERE
LATERAUX
DÉSENCLENCHÉS
(lorsqu’il est prévu)
Le témoin s’allume quand les Air
bags latéraux arrière (Side Bag) ont
été désenclenchés à l’aide de l’inter-
rupteur à clé.AVARIE AU SYSTÈME
DE CONTRÔLE
MOTEUR EOBD
Normalement, en tournant la clé de
contact sur MAR, le témoin s’allume
mais il doit s’éteindre lorsque le mo-
teur tourne.
Si le témoin reste allumé ou s’il s’al-
lume pendant la marche en même
temps que le message “DE-
FAILLANCE SYSTEME CONTROLE
MOTEUR” sur l’affichage multifonc-
tion:
A lumière fixe- il signale un mau-
vais fonctionnement au système d’ali-
mentation/allumage qui porrait pro-
voquer des émissions à l’échappe-
ment, possible perte de performances,
mauvais maniabilité et des consom-
mations élevées.
Dans ces conditions, on peut pour-
suivre sa route en évitant toutefois de
forcer le moteur ou de rouler très vite.
L’utilisation prolongée de la voiture
avec le témoin allumé peut provoquer
des endommagements. S’adresser au
plus vite au Réseau Après-vente
Lancia. AIR BAG CÔTÉ
PASSAGER
DÉSENCLENCHÉ
Le tèmoin s’allume quand l’Air bag
frontal côté passager est désactivé à
l’aide de l’interrupteur à clé.
CEINTURE
DE SECURITE
Le témoin s’allume lors-
qu’avec la clé sur MAR, la ceinture de
sécurité côté conducteur n’est pas cor-
rectement attachée.
F
<
U
À
FEUX
ANTIBROUILLARD
ARRIERE
Le témoin s’éclaire lorsque les feux
antibouillard arrière sont allumés.
AVARIE AIR BAG
En tournant la clé de
contact sur MAR, le témoin
s’allume mais il doit s’éteindre après
quelques secondes. Le témoin s’al-
lume de façon permanente en même
temps que le message “DE-
FAILLANCE SYSTEME AIRBAG”
sur l’affichage multifonction, lorsque
le système Air bag a des anomalie de
fonctionnement.
4
¬
Si le témoin ¬ne s’al-
lume pas en tournant la
clé en position MAR ou s’il
reste allumé pendant la marche
(avec le message visualisé sur l’af-
fichage), une anomalie dans les
systèmes de retenue peut être pré-
sente; dans ce cas, les air bag ou
les prétensionneurs pourraient ne
pas s’activer en cas de choc ou,
plus rarement, s’activer de façon
erronée. Avant de poursuivre la
marche, contacter le Réseau
Après-vente Lancia pour le
contrôle immédiat du système.
Page 122 of 386
121
SYMBOLES ET
SIGNALISATIONS SUR
L’AFFICHAGE MULTIFONCTION
Ci-après nous énumérons les sys-
tèmes ou les paramètres contrôlés par
la voiture et les symboles correspon-
dants, messages de signalisation et
d’avarie qui peuvent apparaître sur
l’affichage multifonction.
Dans les tableaux, près de chaque si-
gnalisation, on indique la signification
et l’intervention à effectuer.
La présence de certains symboles et
messages de signalisation dépend des
versions et des équipements des voi-
tures.Les deux pages-écran illustrées A
(message d’avarie) et B(message
d’avertissement) (fig. 111) sont un
exemple de ce qui peut être visualisé
et s’alternent de manière temporisée.
fig. 111
L0A0240f
Page 142 of 386

141
Capteur crépusculaire
Témoin/symbole
1
Message
DEFAILLANCE CAPTEUR
CREPUSCULAIRE
SE RENDRE A L’ATELIER Signification du message
Le capteur crépusculaire pour
l’allumage/extinction
automatique des feux
extérieurs est en avarieIntervention
S’adresser auprès du Réseau
Après-vente Lancia
Capteur niveau huile moteur (versions JTD)
Témoin/symbole
èk
Message
DEFAILLANCE CAPTEUR
NIVEAU HUILE MOTEUR
SE RENDRE A L’ATELIER Signification du message
Le capteur du niveau huile moteur
est en avarie Intervention
S’adresser auprès du Réseau
Après vente Lancia
Message
FILTRE
ANTI-POLLUTION
COLMATÉ
VOIR MANUEL
Signification du message
Filtre anti-pollution
colmatéIntervention
Maintenir la voiture en marche
jusqu’à la disparition du symbole
sur l’affichage
Filtre anti-pollution colmaté (version 2.4 JTD 20VCAE)
Témoin/symbole
è
Message
VIDANGER HUILE
MOTEURSignification du message
Huile moteur
à vidangerIntervention
Rétablir le niveau d’huile moteur
correct (voir “Vérification
des niveaux” au chapitre
“Entretien de la voiture”)
Vidanger huile moteur (version 2.4 JTD 20VCAE)
Témoin/symbole
Page 144 of 386

143
1- Diffuseurs pour le dégivrage ou
désembuage pare-brise
2- Diffuseurs pour le dégivrage ou
désembuage des glaces latérales avant
3- Bouches d’aération centrales
orientables et réglables
4- Bouches d’aération latérales
orientables et réglables
5- Diffuseurs côté passager
6- Diffuseurs côté passager
7- Bouches d’aération sur les portes
avant orientables et réglables
8- Diffuseurs zone des pieds avant
9- Diffuseurs zone des pieds arrière
10- Bouches d’aération centrales
orientables et réglables pour les places
arrière
11- Bouches d’aération latérales
orientables et réglables pour les places
arrièreLa climatisation de l’habitacle peut
être réalisée selon une des modalités
suivantes:
– climatisation manuelle, à l’aide de
la sélection des fonctions avec les bou-
tons du tableau de bord;
– climatisation automatique, gérée
par la centrale électronique de contrôle
du système.L’air est introduite dans l’habitacle
à travers une série de bouches d’aéra-
tion et de diffuseurs placés sur la
planche, sur les panneaux des portes
avant, sur la console centrale arrière,
sur les montants des portes et sur le
plancher, selon le schéma indiqué
(fig. 112).