ZANESENÝ ODLUČOVAČ
PEVNÝCH ČASTÍC
Táto kontrolka sa rozsvieti, ak je zane-
sený odlučovač pevných častíc a podmienky jazdy neu-
možňujú automatickú aktiváciu jeho regenerácie.
Za účelom vykonania regenerácie odlučovača pevných
častíc je vhodné s vozidlom pokračova v jazde až
do okamihu zhasnutia kontrolky.
Na displeji sa zobrazí špecifické hlásenie.
PORUCHA SYSTÉMU
ESP/ASR (žltá)
(ak je vo výbave)
PORUCHA SYSTÉMU
HILL HOLDER (žltá)
(ak je vo výbave)
Pri otočení kúča v spínacej skrinke do polohy MAR
sa táto kontrolka musí rozsvieti, ale po niekokých
sekundách musí zhasnú.
Porucha systému ESP/ASR
Ak táto kontrolka nezhasne alebo zostane počas jazdy
rozsvietená spolu s kontrolkou v tlačidle ASR, obráte
sa na autorizovaný servis Fiat.
V niektorých verziách sa na displeji zobrazuje špecific-
ké hlásenie.
PoznámkaBlikanie tejto kontrolky počas jazdy
znamená zásah systému ESP.
Porucha systému Hill Holder
Rozsvietenie tejto kontrolky znamená poruchu systé-
mu Hill Holder. V takom prípade sa čo najskôr obráte
na autorizovaný servis Fiat.
V niektorých verziách sa na displeji zobrazuje špecific-
ké hlásenie.
OPOTREBOVANIE
BRZDOVÝCH
DOŠTIČIEK (žltá)
Táto kontrolka v združenom prístroji sa rozsvieti, ke
sú predné brzdové doštičky opotrebované. Čo najskôr
ich nechajte vymeni.
V niektorých verziách sa na displeji zobrazuje špecific-
ké hlásenie.
153
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 153
ŠTARTOVANIE MOTORA
ŠTARTOVANIE V NÚDZI
Ak zostane kontrolka v združenom prístroji trva-
lo rozsvietená, okamžite sa obráte na autorizovaný
servis Fiat.
ŠTARTOVANIE S POMOCNOU
BATÉRIOU, obr. 1 a 2
Ak je batéria vo Vašom vozidle vybitá, môžete pri štar-
tovaní využi batériu inú, ktorej kapacita musí by rov-
naká alebo vyššia, než kapacita vybitej batérie.
Kontrolu/výmenu batérie odporúčame zveri autorizo-
vanému servisu Fiat.
Pri štartovaní postupujte nasledovne:
❒odklopením viečka
Asprístupnite pripojovací bod
kladného pólu batérie,
obr 1;
❒prepojte vhodným vodičom kladné póly (označe-
né značkou
+v blízkosti pólu) oboch batérií;
❒druhým vodičom spojte záporný (
–) pól pomoc-
nej batérie a bod pre ukostrenie spôsobom uve-
deným na
obr. 2;
❒naštartujte motor;
❒po naštartovaní motora odpojte vodiče v opač-
nom poradí ich pripojovania.
Ak motor ani po niekokých pokusoch nenaštartujete,
nepokračujte, a vozidlo nechajte skontrolova v autori-
zovanom servise Fiat.
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
158
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
obr. 1F0N0075m
obr. 2F0N0076m
Tento postup nevykonávajte, ak
nemáte dostatok skúseností; pri
nesprávnom postupe môžete spôsobi
vemi silné elektrické výboje. Elektrolyt
batérie je jedovatý a korozívny. Vyvaruj-
te sa kontaktu elektrolytu s pokožkou
a očami. V blízkosti batérie sa nepohybuj-
te s otvoreným ohňom, zapálenou cigare-
tou alebo zdrojom iskrenia.
POZOR
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 158
Je dobré vedie, že:
❒Zdvihák váži 4,5 kg.
❒Zdvihák sa nijako nenastavuje.
❒Zdvihák sa neopravuje. Pri poruche je nutné si
zakúpi nový originálny zdvihák.
❒Na zdvihák sa nesmie montova žiadne náradie
s výnimkou kuky.
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
160
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
Rezervné koleso z výbavy
vozidla je špecifické pre Vaše
vozidlo; nepoužívajte ho pre vozidlá iného
modelu, ani nepoužívajte pre svoje vozid-
lo rezervné koleso iného modelu. Skrutky
kolies sú tiež špecifické pre Vaše vozidlo,
a preto ich nepoužívajte pre vozidlá iného
modelu, ani nepoužívajte pre svoje vozid-
lo skrutky kolies z iného modelu.
POZOR
Koleso s defektom nechajte opra-
vi a vymeni v čo najkratšej
dobe. Pred montážou nemažte závity skru-
tiek, pretože by sa mohli samovone uvoni.
POZOR
Zdvihák slúži výhradne pre
výmenu kolies na vozidle, s kto-
rým je dodávaný alebo na vozidle rovna-
kého modelu. Nesmie sa používa pre
žiadny iný účel, napr. pre výmenu kolies
na vozidle iného modelu. V žiadnom prí-
pade sa nesmie používa pre práce pod
vozidlom. Pri nesprávnom umiestnení
zdviháka môže vozidlo spadnú. Nepouží-
vajte zdvihák pre zdvíhanie vyšších hmot-
ností než tých, ktoré sú uvedené na štítku.
POZOR
Nesprávne nasadený ozdobný
kryt môže počas jazdy odpad-
nú. V žiadnom prípade nemanipulujte
s ventilčekom. Medzi ráfik a pneumatiku
nevkladajte žiadne náradie. Pravidelne
kontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách,
a to vrátane rezervného kolesa. Tlak
musí zodpoveda hodnotám uvedeným
v kapitole „Technické údaje“.
POZOR
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 160
Po dokončení práce:
❒Pripojte vymenené koleso k závesu
E - obr.
7b
a zaskrutkujte koliesko D - obr. 7b.
❒Nasate kúč
C - obr. 7na nadstavec B -
obr. 6
a otáčaním doprava zdvihnite koleso
pod vozidlo.
❒Skontrolujte správne usadenie kolesa pod podla-
hou vozidla (zdvíhací navájač je vybavený prekl-
zovou spojkou dorazovej polohy a prípadne
nesprávne usadené koleso by bolo nebezpečné).
❒Nadstavec
B - obr. 6a kúč C - obr. 7
umiestnite do schránky s náradím.
❒Schránku s náradím umiestnite pod sedadlo spo-
lujazdca.
SADA PRE RÝCHLU
OPRAVU PNEUMATÍK
FIX&GO automatic
Sada pre rýchlu opravu pneumatík FIX&GO automatic
sa skladá z nasledujúcich komponentov:
❒faša
A - obr. 10obsahujúca tesniacu kvapa-
linu, vybavená:
– plniacou hadičkou
B - obr. 10;
– samolepiacim štítkom
C - obr. 10s nápi-
som „max. 80 km/h“, ktorý musíte po opra-
ve pneumatiky nalepi do zorného poa vodiča
(na palubnú dosku);
❒skladací arch (pozri
obr. 11) s informáciami
týkajúcimi sa správneho použitia sady pre rýchlu
opravu pneumatík; tento arch odovzdajte pracov-
níkovi, ktorý bude následne pracova s pneumati-
kou opravenou pomocou tejto sady;
❒kompresor
D - obr. 10s manometrom a prí-
pojkami;
❒adaptéry pre rôzne ventilčeky.
163
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
obr. 9F0N0168mobr. 9aF0N0224m
obr. 9bF0N0223m
Vo verziách Van (obr. 9a) aj pri
podvozkoch s kabínou (obr. 9b)
je nutné po zdvihnutí a zaistení rezervné-
ho kolesa vytiahnu kúč C - obr. 7,
a dba pritom na to, aby sa ním v snahe
uahčenia jeho vytiahnutia neotočilo
v opačnom smere, pretože by došlo
k uvoneniu zaisovacieho mechanizmu.
POZOR
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 163
VÝMENA ŽIAROVKY
VŠEOBECNÉ POKYNY
❒Ke prestane nejaká žiarovka svieti, pred prípad-
nou výmenou žiarovky skontrolujte najskôr pois-
tku jej obvodu. Umiestnenie poistiek je uvedené
v odstavci „Výmena poistky“ v tejto kapitole.
❒Pred výmenou žiarovky sa presvedčite, či sa
nejedná len o zoxidované kontakty.
❒Nefunkčná žiarovka musí by nahradená žiarov-
kou rovnakého typu a príkonu.
❒Po výmene žiarovky v svetlomete vždy z bezpeč-
nostných dôvodov skontrolujte nastavenie svetlo-
metov.
UPOZORNENIE Vnútorný povrch svetlometu alebo svietidla
sa môže zahmli. Nejde o chybu, ale prírodný jav spôsobe-
ný nízkou teplotou a vlhkosou vzduchu. Zahmlenie zmiz-
ne rýchlo po rozsvietení svetlometov. Prítomnos kvapiek
vody vo vnútri svetlometov signalizuje prenikanie vody
do svetlometu; obráte sa na autorizovaný servis Fiat.
TYPY ŽIAROVIEK
Vo vozidle je inštalovaných niekoko rôznych typov žia-
roviek:
ACelosklenené žiarovky: inštalujú sa zatlačením.
Demontujú sa vytiahnutím.
BBajonetové žiarovky: demontují sa zatlačením
do vnútra, otočením doava a vytiahnutím.
CTrubicové žiarovky: demontujú sa uvonením
z kontaktov.
D, EHalogénové žiarovky: demontujú sa po uvone-
ní prídržnej pružiny.
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
168
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
Pri výmene halogénových žia-
roviek sa dotýkajte len ich ko-
vových častí (pätíc). Dotyk
sklenenej časti žiarovky znižuje intenzitu
vydávaného svetla a môže tiež skráti
životnos žiarovky. Ak sa sklenenej časti
žiarovky dotknete, utrite ju kúskom látky
navlhčenej v liehu a nechajte usuši.
Zmeny alebo opravy elektroin-
štalácie, vykonávané nespráv-
ne a bez znalosti systému, môžu spôsobi
poruchu s následným nebezpečenstvom
vzniku požiaru.
POZOR
Halogénové žiarovky obsahujú
stlačený plyn, čo znamená,
že pri rozbití žiarovky dôjde k rozptylu
črepín do väčšej vzdialenosti.
POZOR
obr. 18F0N0078m
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 168
VÝMENA POISTKY
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Poistky slúžia na ochranu elektrického zariadenia,
zasahujú v prípade poruchy alebo nesprávnej funkcie
chráneného zariadenia.
Ak niektoré elektrické zariadenie nefunguje, presvedči-
te sa, či je v poriadku poistka. Tavný vodič poistky
A-
obr. 38
nesmie by prerušený. Ak je vodič preru-
šený, nahrate prepálenú poistku poistkou rovnakej
hodnoty menovitého prúdu (rovnakej farby).
Bpoistka je v poriadku
Cpoistka s prerušeným tavným vodičom.
177
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
obr. 38F0N0094m
Prepálenú poistku nikdy nena-
hradzujte kovovým drôtikom
alebo podobným materiálom.
Nikdy poistku nenahradzujte
poistkou s vyšším menovitým
prúdom; NEBEZPEČENSTVO POŽIARU.
POZOR
Ak dôjde k prepáleniu hlavnej
poistky (MEGA-FUSE, MIDI-
FUSE, MAXI-FUSE), zverte vozidlo autori-
zovanému servisu Fiat. Pred výmenou
poistky sa presvedčite, že je vytiahnutý
kúč zo spínacej skrinky a všetky spotre-
biče sú vypnuté alebo odpojené.
POZOR
Ak sa poistka znova prepáli,
obráte sa na autorizovaný
servis Fiat.
POZOR
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 177
181
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
SÚHRNNÁ TABUKA POISTIEK
Poistková skrinka v palubnej doske
SPOTREBIČPOISTKAMENOVITÝ PRÚD (A)
Pravé tlmené svetloF127,5
avé tlmené svetlo, regulátor sklonu svetlometovF137,5
Relé poistkovej skrinky v motorovom priestore, relé poistkovej skrinky pod palubnou doskou (+ cez spínaciu skrinku)F317,5
Vnútorné osvetlenie minibus (núdzové)F3210
Zadná napájacia zásuvkaF3315
NeobsadenéF34–
Svetlá spiatočky, riadiaca jednotka servotronic, snímač prítomnosti vody v palivovom filtri (+ cez spínaciu skrinku)F357,5
Riadiaca jednotka centrálneho zamykania (+ z batérie)F3620
Ovládanie brzdových svetiel (hlavné), tretie brzdové svetlo, združený prístroj (+ cez spínaciu skrinku)F3710
Relé poistkovej skrinky pod palubnou doskou (+ z batérie)F3810
Zásuvka EOBD, autorádio, ovládanie klimatizácie, alarm, tachograf, timer nezávislého prídavného kúrenia (+ z batérie)F3910
Vyhrievanie avého zadného okna, vyhrievanie vonkajšieho spätného zrkadla na strane vodičaF4015
Vyhrievanie pravého zadného okna, vyhrievanie vonkajšieho spätného zrkadla na strane spolujazdcaF4115
ABS, ASR, ESP, ovládanie brzdových svetiel (sekundárne) (+ cez spínaciu skrinku)F427,5
Stierače čelného okna (+ cez spínaciu skrinku)F4330
Zapaovač cigariet, predná napájacia zásuvkaF4420
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 181
ÚDRŽBA
Správna údržba je základom pre dlhodobé uchovanie
optimálneho stavu vozidla.
Pre tento model vozidla Fiat je predpísané vykonáva-
nie plánovanej údržby v intervale 40 000 km, prípad-
ne 45 000 km - v závislosti na pohonnej jednotke.
Plánovaná údržba nepokrýva kompletne všetky náro-
ky vozidla: tiež pred prvou prehliadkou vykonávanou
po najazdení 40 000 kilometrov, prípadne 45 000 ki-
lometrov, a následne medzi touto a alšími pre-
hliadkami musíte venova patričnú pozornos napríklad
pravidelnej kontrole a prípadnému doplneniu prevádz-
kových kvapalín, kontrole a úprave tlaku vzduchu
v pneumatikách at.UPOZORNENIE Výrobca požaduje, aby prehliadky boli
vykonávané presne poda plánu údržby. Pri nesplnení
tejto podmienky hrozí strata záruky na vozidlo.
Plánovanú údržbu vykonávajú všetky autorizované ser-
visy Fiat v príslušných normočasoch.
Ak sa zistí, že okrem bežných prác je potrebné vyko-
na ešte alšie výmeny či opravy, stane sa tak až po
obdržaní súhlasu zo strany zákazníka.UPOZORNENIE Odporúčame vám, aby ste sa spojili
s autorizovaným servisom Fiat ihne, ke sa vo vozid-
le vyskytnú aj čo najmenšie funkčné problémy a neča-
kali až na alšiu pravidelnú prehliadku.
Ak používate vozidlo často na ahanie prívesu, skracu-
je sa interval pravidelných prehliadok.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
190
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 190