Page 57 of 104

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-10
6
5. Se l’olio motore è all’altezza o al di sot-
to del riferimento livello min., rimuove-
re il tappo riempimento olio,
rabboccare con il tipo di olio consiglia-
to fino al livello appropriato.
6. Inserire e serrare l’astina livello olio
motore, quindi montare e serrare il tap-
po riempimento olio.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio)
1. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare una coppa dell’olio sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
3. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore ed il bullone di dre-
naggio per scaricare l’olio dal carter.
NOTA:Saltare le fasi 4–10 se non si sostituisce lacartuccia filtro olio.
4. Togliere la carenatura B. (Vedere pa-
gina 6-6.)
5. Togliere il coperchio del tappo serba-
toio liquido refrigerante togliendo i bul-
loni.
6. Togliere la cartuccia filtro olio con una
chiave filtro olio.
NOTA:Le chiavi filtro olio sono disponibili presso iconcessionari Yamaha.
7. Applicare uno strato sottile di olio mo-
tore sull’O-ring della nuova cartuccia
filtro olio.
1. Bullone scarico olio motore
1. Copertura del serbatoio del liquido refrige-
rante
2. Bullone
1. Chiave filtri olio
2. Cartuccia del filtro dell’olio motore
1. O-ring
U5SLH2H0.book Page 10 Friday, August 6, 2004 10:51 AM
Page 58 of 104

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-11
6
NOTA:Accertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-tamente nella sua sede.
8. Installare la nuova cartuccia filtro olio
con la chiave filtro olio e poi stringerla
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica con una chiave dinamometrica.
9. Installare il coperchio del tappo serba-
toio liquido refrigerante installando i
bulloni.
10. Installare la carenatura.
11. Installare il bullone drenaggio olio e poi
stringerlo alla coppia di serraggio se-
condo specifica.
NOTA:Verificare che la rondella non sia danneg-giata e sostituirla se necessario.
12. Aggiungere la quantità secondo speci-
fica dell’olio motore consigliato e poi
installare e stringere il tappo riempi-
mento olio.ATTENZIONE:
HCA11620
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
di qualità superiore a quella specifi-cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
Accertarsi che non penetrino corpiestranei nel carter.
13. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegnere
immediatamente il motore e cercarne
le cause.
NOTA:Dopo l’accensione del motore, la spia livello
olio motore deve spegnersi, se il livellodell’olio è sufficiente.ATTENZIONE:
HCA10400
Se la spia d’avvertimento livello olio lam-
peggia o resta accesa, spegnere imme-
diatamente il motore e far controllare ilmezzo da un concessionario Yamaha.
14. Spegnere il motore, controllare il livello
dell’olio e correggerlo, se necessario.
1. Chiave dinamometricaCoppia di serraggio:
Cartuccia filtro olio:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza la sostituzione della cartuccia
filtro olio:
2.40 L (2.54 US qt) (2.11 Imp.qt)
Con la sostituzione della cartuccia fil-
tro olio:
2.60 L (2.75 US qt) (2.29 Imp.qt)
U5SLH2H0.book Page 11 Friday, August 6, 2004 10:51 AM
Page 59 of 104

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-12
6
HAU20070
Liquido refrigerante Prima di utilizzare il mezzo, controllare sem-
pre il livello del liquido refrigerante. Inoltre si
deve cambiare il liquido refrigerante agli in-
tervalli specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
HAU20112
Per controllare il livello del liquido
refrigerante
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.NOTA :
Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nelcontrollo.
2. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio liquido refrigerante.
NOTA:Il livello del liquido refrigerante deve trovarsitra i riferimenti livello min. e max.3. Se il livello del liquido refrigerante è
all’altezza o al di sotto del riferimento
livello min., togliere il coperchio del
serbatoio liquido refrigerante rimuo-
vendo i bulloni, aprire il tappo serbato-
io quindi aggiungere liquido
refrigerante fino al riferimento livello
max.
1. Riferimento livello max.
2. Riferimento di livello min.
1. Copertura del serbatoio del liquido refrige-
rante
2. Bullone
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
Capacità serbatoio liquido refrige-
rante (fino al riferimento livello
max.):
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
U5SLH2H0.book Page 12 Friday, August 6, 2004 10:51 AM
Page 60 of 104

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-13
6
ATTENZIONE:
HCA10470
Se non si dispone di liquido refrige-
rante, utilizzare al suo posto acqua
distillata o acqua del rubinetto non
calcarea. Non utilizzare acqua cal-
carea o salata, in quanto sono dan-
nose per il motore.
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti il motore potrebbe non
raffreddarsi a sufficienza e l’impian-
to di raffreddamento non sarebbe
protetto dal gelo e dalla corrosione.
Se si è aggiunta acqua al refrigeran-
te, far controllare al più presto pos-
sibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigerante,
altrimenti l’efficacia del liquido refri-gerante si riduce.AVVERTENZA
HWA10380
Non tentare mai di togliere il tappo delradiatore quando il motore è caldo.
4. Chiudere il tappo serbatoio, quindi
montare il coperchio del tappo serba-
toio liquido refrigerante inserendo i
bulloni.
NOTA:
Le ventole radiatore si accendono o si
spengono automaticamente in funzio-
ne della temperatura del liquido refri-
gerante nel radiatore.
Se il motore si surriscalda, vedere pa-gina 6-42 per ulteriori istruzioni.
HAU20343
Per cambiare il liquido refrigerante
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e lasciare raffreddare il motore,
se necessario.
2. Togliere il pannello A, e le carenature
A e B. (Vedere pagina 6-6.)
3. Posizionare un contenitore sotto il mo-
tore per raccogliere il liquido refrige-
rante usato.
4. Allentare la fascetta di serraggio, quin-
di scollegare il condotto d’aspirazione.5. Togliere il tappo radiatore.
AVVERTENZA
HWA10380
Non tentare mai di togliere il tappo delradiatore quando il motore è caldo.1. Morsetto a vite
2. Condotto di aspirazione dell’aria
1. Tappo radiatore
U5SLH2H0.book Page 13 Friday, August 6, 2004 10:51 AM
Page 61 of 104

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-14
6
6. Togliere il bullone drenaggio liquido re-
frigerante per scaricare il sistema di
raffreddamento.
7. Allentare la fascetta di serraggio e poi
scollegare il manicotto del radiatore
per scaricare il radiatore.
8. Togliere il coperchio del tappo serba-
toio liquido refrigerante togliendo i bul-
loni.9. Tirare i tubi benzina verso l’alto per ri-
muoverli dalla guida.
10. Togliere il serbatoio liquido refrigeran-
te togliendo i bulloni.11. Togliere il tappo serbatoio liquido refri-
gerante e poi capovolgere il serbatoio
liquido refrigerante per svuotarlo.
12. Dopo aver scaricato completamente il
liquido refrigerante, sciacquare a fon-
do il sistema di raffreddamento con ac-
qua di rubinetto pulita.
13. Installare il serbatoio liquido refrige-
rante installando i bulloni.
14. Collegare il manicotto del radiatore e
poi serrare la fascetta di serraggio.
15. Installare il bullone drenaggio liquido
refrigerante e serrare alla coppia spe-
cificata.1. Bullone drenaggio liquido refrigerante
2. Morsetto a vite
1. Copertura del serbatoio del liquido refrige-
rante
2. Bullone
1. Tubetto di sfiato del serbatoio del carburante
2. Tubo di troppopieno del serbatoio carburante
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
2. Serbatoio liquido refrigerante
3. Bullone
U5SLH2H0.book Page 14 Friday, August 6, 2004 10:51 AM
Page 62 of 104

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
6
NOTA:Verificare che la rondella non sia danneg-giata e sostituirla se necessario.
16. Versare il liquido refrigerante consi-
gliato nel serbatoio fino al riferimento
livello max. e poi installare il tappo ser-
batoio liquido refrigerante.
17. Inserire i tubi benzina nella guida, met-
terli nelle loro posizioni originali, e poi
installare il coperchio del tappo serba-
toio liquido refrigerante installando i
bulloni.18. Versare il liquido refrigerante consi-
gliato nel radiatore fino a riempirlo.
ATTENZIONE:
HCA10470
Se non si dispone di liquido refrige-
rante, utilizzare al suo posto acqua
distillata o acqua del rubinetto non
calcarea. Non utilizzare acqua cal-
carea o salata, in quanto sono dan-
nose per il motore.
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti il motore potrebbe non
raffreddarsi a sufficienza e l’impian-
to di raffreddamento non sarebbe
protetto dal gelo e dalla corrosione.
Se si è aggiunta acqua al refrigeran-
te, far controllare al più presto pos-
sibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigerante,
altrimenti l’efficacia del liquido refri-gerante si riduce.
19. Installare il tappo radiatore, accendere
il motore, farlo girare al minimo per di-
versi minuti e poi spegnerlo.
20. Togliere il tappo radiatore per control-
lare il livello del liquido refrigerante nel
radiatore. Se necessario, rabboccare
fino a quando il liquido refrigerante
raggiunge la sommità del radiatore,
poi installare il tappo radiatore.
21. Accendere il motore e verificare che il
veicolo non presenti perdite di liquido
refrigerante. In caso di perdite di liqui-
do refrigerante, far controllare il siste-
ma di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
22. Collegare il condotto d’aspirazione e
successivamente serrare la fascetta di
serraggio.
23. Installare il pannello e le carenature. Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio liquido refrigeran-
te:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1. Tubetto di sfiato del serbatoio del carburante
2. Tubo di troppopieno del serbatoio carburante
Rapporto di miscelazione antige-
lo/acqua:
1:1
Antigelo consigliato:
Antigelo di alta qualità al glicole etile-
nico contenente inibitori di corrosione
per motori in alluminio
Quantità di liquido refrigerante:
Capacità radiatore (circuito compre-
so):
2.15 L (2.27 US qt) (1.89 Imp.qt)
Capacità serbatoio liquido refrigeran-
te (fino al riferimento livello max.):
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
U5SLH2H0.book Page 15 Friday, August 6, 2004 10:51 AM
Page 63 of 104

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-16
6
HAU21162
Controllo elemento filtrante Eseguire il controllo dell’elemento filtrante
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
Controllare più spesso l’elemento filtrante,
se si utilizza il mezzo su percorsi molto ba-
gnati o polverosi.
1. Togliere la sella pilota. (Vedere pagina
3-17.)
2. Togliere i bulloni fissaggio serbatoio
carburante.
3. Alzare il lato anteriore del serbatoio, e
poi inclinarlo all’indietro per allontanar-
lo dalla cassa filtro (non scollegare i
tubi benzina!).
AVVERTENZA
HWA10410
Accertarsi che il serbatoio del car-
burante sia supportato corretta-
mente.
Non inclinare o tirare troppo il ser-
batoio del carburante, altrimenti i
tubi del carburante potrebbero
staccarsi, provocando perdite dicarburante.
4. Togliere il coperchio cassa filtro to-
gliendo le viti.5. Estrarre l’elemento filtrante.
6. Controllare le condizioni dell’elemento
filtrante e sostituirlo se è danneggiato
o eccessivamente impolverato.
7. Inserire l’elemento nella cassa filtro.
1. Bullone
1. Vite
2. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
1. Elemento del filtro dell’aria
U5SLH2H0.book Page 16 Friday, August 6, 2004 10:51 AM
Page 64 of 104

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-17
6
ATTENZIONE:
HCA10480
Verificare che l’elemento del filtro
dell’aria sia alloggiato correttamen-
te nella scatola del filtro dell’aria.
Non si deve mai far funzionare il
motore senza l’elemento del filtro
dell’aria installato, altrimenti il pi-
stone (i pistoni) e/o il cilindro (i cilin-
dri) potrebbero usurarsieccessivamente.
8. Installare il coperchio cassa filtro in-
stallando le viti.
9. Posizionare il serbatoio carburante
nella sua posizione originaria e poi in-
stallare i bulloni.AVVERTENZA
HWA11360
Prima di collocare il serbatoio del
carburante nella posizione origina-
ria, accertarsi che i flessibili del car-
burante non siano danneggiati. Se
uno dei tubi del carburante è dan-
neggiato, non avviare il motore e
fare sostituire il tubo da un conces-
sionario Yamaha, altrimenti posso-
no verificarsi perdite di carburante.
Accertarsi che i tubi del carburante
siano collegati e posati corretta-
mente, e che non siano schiacciati.
Accertarsi di posizionare il tubetto
di sfiato del serbatoio carburante
ed il tubo di troppopieno del serba-
toio carburante nella loro posizioneoriginaria.
10. Installare la sella pilota.
HAU21210
Condotto di aspirazione dell’aria Verificare che il filtro del condotto di aspira-
zione non sia intasato. Pulire il filtro, se ne-
cessario.
1. Tubetto di sfiato del serbatoio del carburante
2. Tubo di troppopieno del serbatoio carburante
1. Condotto di aspirazione dell’aria
U5SLH2H0.book Page 17 Friday, August 6, 2004 10:51 AM