2005 YAMAHA YZ125LC Notices Demploi (in French)

Page 537 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-12
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
FAHRGESTELL
Auswahl des Sekundär-
Untersetzungsverhältnisses 
(Kettenrad)
<Anforderung für Wahl des Unterset-
zungsverhältnisses für den zweiten
Gang>
9

Page 538 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-13
TUNSETTING
EC72N000
Drive and driven sprockets setting parts
EC721003
Tire pressure
Tire pressure should be adjust to suit the road
surface condition of the circuit.
9Under a rainy, muddy, sandy,

Page 539 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-13
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
Antriebs- und Abtriebskettenrad-
EinstellteilePièces de réglage des pignons méné et
menant
Pression des pneus
Régler la pression des pneus en fonc-
tion

Page 540 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-14
TUNSETTING
EC722011
Front fork setting
The front fork setting should be made depending
on the rider’s feeling of an actual run and the cir-
cuit conditions.
The front fork setting includes the

Page 541 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-14
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
Einstellung der Vorderradgabel
Die Einstellung der Vorderradgabel
soll entsperechend dem Gefühl des
Fahrers nach einer Testfahrt und den
Bedingungen der Str

Page 542 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-15
TUNSETTING
EC727030
Spring preload adjustment
The spring preload is adjusted by installing the
adjustment washer 1between the spacer 2
and fork spring 3.
cC
Do not install three or more adjustmen

Page 543 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-15
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
Einstellung der Federvorspannung
Die Federvorspannung wird einge-
stellt, indem die Einstellscheibe 1
zwischen dem Abstandsstück 2und
der Gabelbeinfeder 3ei

Page 544 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-16
TUNSETTING
2. Use of stiff spring
Generally a stiff spring gives a stiff riding
feeling. Rebound damping tends to become
weaker, resulting in lack of a sense of con-
tact with the road surface or