Page 57 of 80

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-25
2
3
4
5
67
8
9
AVERTISSEMENT
FWA10760
L’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’acide sulfuri-
que qu’il contient peut causer de
graves brûlures. Éviter tout contact
d’électrolyte avec la peau, les yeux
ou les vêtements et toujours se pro-
téger les yeux lors de travaux à
proximité d’une batterie. En cas de
contact avec de l’électrolyte, effec-
tuer les PREMIERS SOINS suivants.
EXTERNE : rincer abondamment
à l’eau courante.
INTERNE : boire beaucoup d’eau
ou de lait et consulter immédiate-
ment un médecin.
YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consulter
rapidement un médecin.
Les batteries produisent de l’hydro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner
la batterie des étincelles, flammes,
cigarettes, etc., et toujours veiller à
bien ventiler la pièce où l’on rechar-
ge une batterie, si la charge est ef-
fectuée dans un endroit clos.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS.Conservation de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé pendant
un mois ou plus, déposer la batterie, la
recharger complètement et la ranger
dans un endroit frais et sec.
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de la
contrôler au moins une fois par mois et
de la recharger quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum avant
de la remonter sur le véhicule.
4. Après avoir remonté la batterie, tou-
jours veiller à connecter correctement
ses câbles aux bornes.
ATTENTION:
FCA10630
Toujours veiller à ce que la batterie
soit chargée. Remiser une batterie
déchargée risque de l’endommager
de façon irréversible.
Utiliser un chargeur spécial à ten-
sion constante pour charger les
batteries étanches (MF). L’utilisa-
tion d’un chargeur de batterie con-
ventionnel va endommager la
batterie. Si l’on ne peut se procurer
un chargeur de batterie étanche, il
est indispensable de faire charger
la batterie par un concessionnaire
Yamaha.
FAU23502
Remplacement du fusible
Le support du fusible se situe derrière le ca-
che F. (Voir page 6-5.)
Si le fusible est grillé, le remplacer comme
suit.
1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et
éteindre tous les circuits électriques.
2. Retirer le fusible grillé et le remplacer
par un fusible neuf de l’intensité spéci-
fié.
ATTENTION:
FCA10640
Ne pas utiliser de fusible de calibre su-
1. Fusible
2. Fusible de rechange
Fusible spécifié :
20.0 A
12
Page 58 of 80
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
périeur à celui recommandé afin d’éviter
de gravement endommager l’équipe-
ment électrique, voire de provoquer un
incendie.
3. Tourner la clé de contact sur “ON” et
allumer tous les circuits électriques
afin de vérifier si l’équipement électri-
que fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’équipement électrique
par un concessionnaire Yamaha.
FAU37920
Remplacement de l’ampoule du
phare
Le phare est équipé d’une ampoule de
quartz. Si l’ampoule du phare grille, la rem-
placer comme suit :
1. Déposer le cerclage du phare après
avoir retiré les vis.
2. Déposer l’optique de phare après
avoir retiré les vis.3. Débrancher la fiche rapide du phare.
4. Retirer le porte-ampoule en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, puis retirer l’ampoule
défectueuse.
1. Cerclage du phare
2. Vis
2
1
1. Optique de phare
2. Vis
2
1
Page 59 of 80

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-27
2
3
4
5
67
8
9
AVERTISSEMENT
FWA10790
Une ampoule de phare devient brûlante
rapidement après avoir été allumée. Il
faut donc tenir tout produit inflammable
à distance et attendre qu’elle ait refroidi
avant de la toucher.
5. Mettre une ampoule de phare neuve
en place, puis reposer le porte-ampou-
le en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
ATTENTION:
FCA10660
Ne jamais toucher le verre d’une ampou-
le de phare afin de ne pas laisser de rési-
dus graisseux. La graisse réduit la
transparence du verre mais aussi la lu-minosité de l’ampoule, ainsi que sa du-
rée de service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur l’am-
poule avec un chiffon imbibé d’alcool ou
de diluant pour peinture.
6. Brancher la fiche rapide du phare.
7. Monter l’optique de phare, puis la fixer
à l’aide de ses vis.
8. Monter le cerclage du phare, puis le
fixer à l’aide de ses vis.
9. Si nécessaire, faire régler le faisceau
de phare par un concessionnaire
Yamaha.
FAU24131
Remplacement de l’ampoule du
feu arrière/stop
1. Déposer la lentille du feu stop/arrière
après avoir retiré les vis.
2. Retirer l’ampoule défectueuse en
l’enfonçant et en la tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre.
1. Fiche rapide de phare
2. Porte-ampoule du phare
12
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1
1. Lentille de feu arrière/stop
2. Vis
1
2
Page 60 of 80
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer
à l’aide de ses vis.
ATTENTION:
FCA10680
Ne pas serrer les vis à l’excès afin de ne
pas risquer de casser la lentille.
FAU24202
Remplacement d’une ampoule
de clignotant
1. Retirer la lentille du clignotant après
avoir retiré la vis.
2. Retirer l’ampoule défectueuse en
l’enfonçant et en la tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre.3. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer
à l’aide de la vis.
ATTENTION:
FCA11190
Ne pas serrer la vis à l’excès afin de ne
pas risquer de casser la lentille.
1. Ampoule de feu arrière/stop
1
1. Vis
2. Lentille du clignotant
2
1
1. Ampoule de clignotant
1
Page 61 of 80
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-29
2
3
4
5
67
8
9
FAU37930
Remplacement de l’ampoule de
la veilleuse
Si l’ampoule de veilleuse grille, la remplacer
comme suit.
1. Déposer le cerclage du phare après
avoir retiré les vis.
2. Déposer l’optique de phare après
avoir retiré les vis.3. Retirer la douille et l’ampoule.
4. Extraire l’ampoule défectueuse en ti-
rant sur celle-ci.
5. Monter une ampoule neuve dans la
douille.6. Reposer l’ampoule et sa douille en ap-
puyant sur cette dernière.
7. Monter l’optique de phare, puis la fixer
à l’aide de ses vis.
8. Monter le cerclage du phare, puis le
fixer à l’aide de ses vis.
1. Cerclage du phare
2. Vis
2
1
1. Optique de phare
2. Vis
1. Douille d’ampoule de veilleuse
2
1
1
Page 62 of 80

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU24350
Calage de la moto
Ce modèle n’étant pas équipé d’une
béquille centrale, il convient de prendre les
précautions suivantes avant de démonter
une roue ou avant d’effectuer tout autre tra-
vail qui requiert de dresser la moto à la ver-
ticale. S’assurer que la moto est stable et à
la verticale avant de commencer l’entretien.
Une solide caisse en bois placée sous le
moteur peut améliorer la stabilité.
Entretien de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à l’aide
d’une béquille de levage, si l’on dispo-
se de deux béquilles de levage, ou en
plaçant un cric de moto sous le cadre,
devant la roue arrière.
2. Se servir ensuite d’une béquille de le-
vage pour surélever la roue avant.
Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’une
béquille de levage, si disponible, ou en pla-
çant un cric de moto des deux côtés du ca-
dre, devant la roue arrière ou des deux
côtés du bras oscillant.
FAU24360
Roue avant
FAU24580
Dépose de la roue avant
AVERTISSEMENT
FWA10820
Il est préférable de confier tout tra-
vail sur la roue à un concessionnai-
re Yamaha.
Caler solidement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
1. Débrancher le câble du compteur de
vitesse de la roue avant.
2. Desserrer l’écrou d’axe.
3. Surélever la roue avant en procédant
comme expliqué à la page 6-30.4. Déposer l’écrou d’axe, extraire l’axe,
puis déposer la roue.
ATTENTION:
FCA11070
Ne pas actionner le frein après la dépose
de la roue et du disque de frein, car les
plaquettes risquent de se rapprocher à
l’excès.
FAU24981
Mise en place de la roue avant
1. Monter la prise du compteur de vitesse
sur le moyeu de roue en veillant à en-
gager les ergots dans les fentes.
2. Soulever la roue entre les bras de four-
che.
N.B.:
Veiller à laisser un écart suffisant entre les
1. Câble de compteur de vitesse
2. Écrou d’axe
1
2
1. Prise du compteur de vitesse
1
Page 63 of 80

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-31
2
3
4
5
67
8
9
plaquettes de frein avant d’insérer le disque
de frein et veiller à aligner la fente de la pri-
se du compteur de vitesse sur la retenue du
bras de fourche.
3. Remettre l’axe de roue en place, puis
monter l’écrou d’axe.
4. Reposer la roue avant sur le sol.
5. Serrer l’écrou d’axe au couple de ser-
rage spécifié.
6. Brancher le câble de compteur de vi-
tesse.
FAU25080
Roue arrière
FAU37851
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10820
Il est préférable de confier tout tra-
vail sur la roue à un concessionnai-
re Yamaha.
Caler solidement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
1. Desserrer l’écrou d’axe.
2. Surélever la roue arrière en procédant
comme expliqué à la page 6-30.
3. Tourner l’excentrique de réglage de la
chaîne de transmission figurant de
part et d’autre du bras oscillant à fond
dans le sens (a).
4. Pousser la roue vers l’avant, puis sé-
parer la chaîne de transmission de la
couronne arrière.
N.B.:
Il n’est pas nécessaire de démonter la chaî-
ne pour déposer et reposer la roue.
5. Enlever l’écrou d’axe.
6. Extraire l’axe par le côté droit tout en
maintenant l’étrier de frein.
1. Retenue
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
85 Nm (8.5 m·kgf, 61.5 ft·lbf)
1
1. Écrou d’axe
2. Excentrique de réglage de chaîne
2
1
(a)
Page 64 of 80

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7. Déposer les excentriques de réglage
de la chaîne de transmission.
8. Déposer la roue en la tirant vers l’arriè-
re.
ATTENTION:
FCA11070
Ne pas actionner le frein après la dépose
de la roue et du disque de frein, car les
plaquettes risquent de se rapprocher à
l’excès.
FAU37860
Mise en place de la roue arrière
1. Remonter les excentriques de réglage
de la chaîne de transmission, la roue
et le support d’étrier de frein en insé-rant l’axe de roue par le côté droit.
N.B.:
S’assurer que le côté poinçonné des
excentriques de réglage de la chaîne
de transmission est dirigé vers l’exté-
rieur et que la retenue du bras oscillant
est inséré dans la fente du support
d’étrier de frein.
Veiller à laisser un écart suffisant entre
les plaquettes de frein avant de mon-
ter la roue.
2. Monter la chaîne de transmission sur
la couronne arrière, puis régler la ten-
sion de la chaîne. (Voir page 6-19.)
3. Monter l’écrou d’axe, puis reposer la
roue arrière sur le sol.
4. Serrer l’écrou d’axe au couple de ser-
rage spécifié.
1. Excentrique de réglage de chaîne
2. Axe de roue
3. Étrier de frein
1
3
2
1. Retenue
1
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
85 Nm (8.5 m·kgf, 61.5 ft·lbf)