2005 YAMAHA BIG BEAR PRO 400 Notices Demploi (in French)

Page 329 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 8-78
3. Tourner le boulon de réglage de sorte à obtenir un
jeu de 4,0 à 7,0 mm au pivot du levier de frein.
4. Serrer le contre-écrou.
AVERTISSEMENT
_ Il est dangereux de rouler avec des freins ma

Page 330 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 8-79 1. Rear brake light switch 2. Adjusting nut
1. Contacteur de feu stop sur frein arrière 2.Écrou de réglage
1. Interruptor de la luz de freno trasero 2. Tuerca de ajuste
EBU00834
Adjusting the

Page 331 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 8-80
FBU00834
Réglage du contacteur de feu stop sur frein arrière
Le contacteur de feu stop sur frein arrière est actionné par
la pédale et les leviers de frein. Lorsque son réglage est
correct,

Page 332 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 8-81 1. Locknut 2. Adjusting bolt
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
EBU00346
Clutch adjustment
1. Loosen the locknut.
2. Slowly turn the adjusting bolt counterc

Page 333 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 8-82
FBU00346
Réglage de l’embrayage
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner lentement le boulon de réglage dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’une résistance s

Page 334 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 8-83
EBU00570
Cable inspection and lubrication
WARNING
Inspect cables frequently and replace if dam-
aged. Corrosion can result when the outer cov-
ering of control cables becomes damaged.
Cables can

Page 335 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 8-84
FBU00570
Contrôle et lubrification des câbles
AVERTISSEMENT
_ Contrôler régulièrement les câbles et les remplacer
s’ils sont endommagés. Un câble de commande dont
la gaine est endommag

Page 336 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Notices Demploi (in French) 8-85
1. Arrow mark
1. Flèche
1. Marca en forma de flecha
EBU01112
Wheel removal
1. Loosen the wheel nuts.
2. Elevate the ATV and place a suitable stand
under the frame.
3. Remove the nuts from the wh