Page 25 of 398

Palanca del acelerador ............................. 5-16
Accesorios y elementos de fijación.......... 5-18
Luces ......................................................... 5-18
Interruptores .............................................. 5-18
Neumáticos ............................................... 5-20
Cómo medir la presión de los
neumáticos.............................................. 5-24
Límite de desgaste de los neumáticos .... 5-26
MANEJO ......................................................... 6-2
Arranque del motor en frío ......................... 6-4
Arranque del motor en caliente ................ 6-10
Calentamiento ........................................... 6-10
Funcionamiento de la palanca de
selección de marcha y conducción
hacia atrás............................................... 6-12
Cable de liberación del bloqueo de
marcha atrás ........................................... 6-16
Cambio de velocidades ............................ 6-18
Para poner la máquina en movimiento y
acelerar ................................................... 6-20
Para decelerar........................................... 6-22
Rodaje del motor....................................... 6-24
Estacionamiento ....................................... 6-28
Estacionamiento en pendientes............... 6-28
Accesorios y carga.................................... 6-30
6
CONDUCCIÓN DEL ATV .............................. 7-2
Familiarizándose con su ATV .................... 7-4
Conduzca con cuidado y sentido
común........................................................ 7-6
Vigile por donde conduce ......................... 7-28
Como girar con su ATV ............................ 7-42
Subida de pendientes ............................... 7-48
Bajada de pendientes ............................... 7-58
Cruce de pendientes................................. 7-62
Cruce de aguas poco profundas.............. 7-66
Conducción en terreno accidentado ........ 7-70
Patinazos y derrapes ................................ 7-72
Qué hacer si .............................................. 7-76
Qué hacer .................................................. 7-76
MANTENIMIENTO Y AJUSTE
PERIODICOS.................................................. 8-2
Manual del propietario y equipo de
herramientas ............................................. 8-4
Mantenimiento/lubricación periódicos...... 8-13
Aceite del motor y elemento del filtro de
aceite ....................................................... 8-18
Cambio de aceite de la caja transfer ....... 8-30
Aceite de la transmisión final .................... 8-34
Cambio de aceite del diferencial .............. 8-40
Guardapolvos de los ejes ......................... 8-42
Inspección de las bujías ........................... 8-44
78
U1C160.book Page 2 Wednesday, May 12, 2004 4:55 PM
Page 26 of 398

Limpieza del filtro de aire ......................... 8-48
Ajuste del carburador ............................... 8-56
Ajuste del ralentí....................................... 8-58
Ajuste del juego de válvulas .................... 8-60
Ajuste del cable del sistema de
seguridad de la palanca selectora ........ 8-60
Ajuste de la palanca del acelerador ........ 8-62
Inspección de las pastillas del freno
delantero ................................................. 8-62
Inspección de las zapatas del freno
trasero ..................................................... 8-64
Comprobación del nivel de líquido de
frenos ...................................................... 8-64
Cambio del líquido de frenos ................... 8-68
Ajuste del juego libre de la palanca de
los frenos delanteros.............................. 8-70
Ajuste del pedal del freno y de la
palanca del freno trasero ....................... 8-72
Ajuste del interruptor de la luz de freno
trasero ..................................................... 8-80
Ajuste del embrague ................................ 8-82
Inspección y lubricación de los cables .... 8-84
Lubricación del pedal del freno y de
cambios/palanca del freno..................... 8-84
Desmontaje de una rueda ....................... 8-86
Montaje de las ruedas .............................. 8-86
Batería ....................................................... 8-88Mantenimiento de la batería .................... 8-92
Cambio del fusible .................................... 8-94
Cambio de la bombilla del faro ................ 8-98
Ajuste del haz del faro ............................ 8-100
Reemplazo de la bombilla de la luz de
cola/freno .............................................. 8-102
Localización de averías.......................... 8-104
Gráfico de localización y reparación de
averías .................................................. 8-107
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ............... 9-2
A. Limpieza ................................................. 9-2
B. Almacenamiento .................................... 9-8
ESPECIFICACIONES................................ 10-17
TABLA DE CONVERSIÓN.......................... 11-2
91011
U1C160.book Page 3 Wednesday, May 12, 2004 4:55 PM
Page 27 of 398
U1C160.book Page 4 Wednesday, May 12, 2004 4:55 PM
Page 28 of 398
1-1
EBU00464
1-LOCATION OF THE WARNING
AND SPECIFICATION LABELSRead and understand all of the labels on your ma-
chine. They contain important information for safe
and proper operation of your ATV.
Never remove any labels from your ATV. If a label
becomes difficult to read or comes off, a replace-
ment label is available from your Yamaha dealer.
1
U1C160.book Page 1 Wednesday, May 12, 2004 4:55 PM
Page 29 of 398
1-2
1
FBU00464
EMPLACEMENT DES
ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES
Lire attentivement et comprendre toutes les étiquettes ap-
posées sur le véhicule. Elles contiennent des informa-
tions importantes pour la sécurité et le bon fonctionne-
ment du VTT.
Ne jamais décoller d’étiquette apposée sur le VTT. Si une
étiquette devient difficile à lire ou se décolle, s’adresser à
un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.
SBU00464
LOCALIZACION DE LAS
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y
ESPECIFICACION
Lea y asegúrese de haber comprendido el contenido
de todas las etiquetas de la máquina. Contienen in-
formación importante para la utilización correcta y
segura de su ATV.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en la
ATV. Si alguna de ellas se vuelve difícil de leer o se
desprende, su concesionario Yamaha podrá facili-
tarle una de recambio.
U1C160.book Page 2 Wednesday, May 12, 2004 4:55 PM
Page 30 of 398
1-3
2For Oceania
Pour l’Océanie
Para Oceanía2For Europe
Pour l’Europa
Para Europa
UNDERWARNING5FE-21697-01
NEVER operate this ATV if you areunder age 16. Operating this ATV if you are under
the age of 16 increases your chance
of severe injury or death.
5FK-21697-00
<
16
U1C160.book Page 3 Wednesday, May 12, 2004 4:55 PM
Page 31 of 398
1-4
3For Oceania
Pour l’Océanie
Para Oceanía3For Europe
Pour l’Europa
Para Europa
5FK-21568-00
GBDEFINLPS
Before you operate this vehicle,
read the owner's manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avant
d'utiliser ce véhicule.
Prima di usare il veicolo,
leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertuig
de handleiding met aandacht lezen.
Antes de utilizar este veículo,
leia o manual do proprietário.
lnnan du kör detta fordon,
läs handboken.
U1C160.book Page 4 Wednesday, May 12, 2004 4:55 PM
Page 32 of 398
1-5
4For Oceania
Pour l’Océanie
Para Oceanía4For Europe
Pour l’Europa
Para Europa
4SH-21696-M0
25 kPa
0.25 kgf/cm
2
3.6 psi
25 kPa
0.25 kgf/cm
2
3.6 psi
GBDEF
INLPS
Set with tires cold.
Pneus à froid. Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos an frío.Impostare a pneumatici
freddi.
Ställ in med kalla däck. Wanneer de banden
koud zijn.
Regular com pneus
frios.
U1C160.book Page 5 Wednesday, May 12, 2004 4:55 PM