Page 249 of 298
Per fare da sé247
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
22
Libero
23 Pedale del freno (luci) 5
24 Diagnosi/Interruttore luci 10
25 Pompa del vuoto 20
26 Collegamento motore alimentazione 10
27 Cambio automatico. 20
28 Interruttore luci 5
29 Motore tergilunotto 15
30 Azionamento riscaldamento 5
31 Centralina cablaggio 15
32 Pompe 5
33 Riscaldamento 40
34 Libero
35 Libero
36 Libero
37 Libero
38 Libero
39 Centralina rimorchio (gancio) 15
40 Centralina rimorchio (indicatore di direzione, freno e posizione sinistra) 20
41 Centralina rimorchio (fendinebbia, retromarcia e posizione destra) 20
42 Presa elettrica console
15
Presa elettrica posteriore 30
43 Centralina del livello del carburante 15
44 Avvisatore acustico dallarme e sensore dellallarme volumetrico 5
Numero
Utilizzatore elettrico Ampere
altea_italiano Seite 247 Donnerstag, 19. Mai 2005 7:05 19
Page 250 of 298
Per fare da sé
248Allinterno del veicolo sotto il vo lante, sopra il supporto dei relè
Alcuni degli utilizzatori elencati sono disponibili solo per determinate
versioni o sono optional disponibili a richiesta.
La tabella riportata sopra è aggiornata alla chiusura redazionale ed è
soggetta a modifiche. In caso di incongruenze, fanno fede le indicazioni
riportate sull'etichetta applicata nella parte interna della copertura dei
fusibili. 45
Libero
46 Centralina cablaggio 7,5
47 Accendisigari 25
48 Sedili 30
49 Serrature porte 10
50 Centralina chiusura centralizzata 25
51 Tettuccio apribile 20
52 Centralina cablaggio 25
53 Impianto lavafari 20
54 Park Pilot 5
55 Libero
56 Motore termico per Climatronic 40
57 Centralina porte 30
58 Centralina porte 30
Numero Utilizzatore elettrico Ampere
Aereo Centralina della porta (alzacristalli/ specchi elettrici/ chiusura centralizzata) 30
Numero
Utilizzatore elettrico Ampere
altea_italiano Seite 248 Donnerstag, 19. Mai 2005 7:05 19
Page 251 of 298
Per fare da sé249
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Schema di collegamento dei fusibili, estremità sinistra vano motoreFusibili
Numero Utilizzatore elettrico Ampere
1T erg ic ris ta ll o 30
2 Tubo rivestimento piantone 5
3 Centralina cablaggio 5
4A BS 30
5 Cambio AQ 15
6 F am ilia re 5
7 Libero
8R ad io 15
9 Telefono 5
10 Relè principale in motore FSI e di
esel/Alimentazione modulo iniezione 5
Relè principale in motore D2L (2.0 FSI 147 kW) 10
11 Libero
12 Gateway 5
13 Alimentazione modulo iniezione benzina
25
Alimentazione modulo iniezione diesel 30
14 Bobina 20
15 Motore T71 / 20 FSI
5
Relè pompa 10
16 Pompa ADS 30
17 Clacson 15
18 Libero
altea_italiano Seite 249 Donnerstag, 19. Mai 2005 7:05 19
Page 252 of 298
Per fare da sé
250
19 Tergicristallo 30
20 Libero
21 Sonda Lambda 15
22 Pedale freno, sensore velocità 5
23 Motore 1.6, relè principale (relè nº 100)
5
T 71 diesel EGR 10
2.0 D2L Pompa carburante alta pressione 15
24 ARF, valvola cambio 10
25 Illuminazione destra 40
26 Illuminazione sinistra 40
Motore 1.6 SLP 40
Relè candele 1.9 TDI 50
28 KL15 40
29 Alzacristalli (anteriori e posteriori)
50
Alzacristalli (anteriori) 30
30 KLX 40
Numero
Utilizzatore elettrico Ampere
altea_italiano Seite 250 Donnerstag, 19. Mai 2005 7:05 19
Page 253 of 298

Per fare da sé251
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Ubicazione nel vano motore: scatola lateraleFusibili
Alcuni degli utilizzatori elencati sono disponibili solo per determinate
versioni o sono optional disponibili a richiesta.
La tabella riportata sopra è aggiornata alla chiusura redazionale ed è
soggetta a modifiche. Cambio lampadeAvvertenze generaliPrima di cambiare una lampada occorre scollegare il dispositivo corrispon-
dente.
Non toccare il vetro delle lampade con la mano, in quanto le impronte digitali
evaporano per effetto del calore della lampada e condensano sulla superficie dello specchio, offuscando in questo modo il riflettore e riducendo la vita
delle lampade.
Una lampada deve essere sostituita solo con un'altra con le stesse caratteri-
stiche. Il tipo e le caratteristiche della lampadina sono indicate o sulla base
metallica o sull'ampolla di vetro.
Si consiglia di tenere sempre a bordo una confezione di lampade di ricambio.
Si dovrebbero tenere almeno le seguenti lampade, molto importanti per la
sicurezza del traffico.
Fari principali
Anabbaglianti - H7
Abbaglianti - H1
Posizione - W5W
Indicatori di direzione - PY21W
Numero
Utilizzatore elettrico Ampere
B1 Alternatore < 140 W
150
Alternatore > 140 W 200
C1 Servosterzo 80
D1 PTC (riscaldamento elettrico supplementare ad aria) 100
E1 Elettroventola > 500 W / Elettroventola < 500 80/50
F1 Alimentazione multiterminale potenzia le “30“. Scatola fusibili interna 100
G1 Alimentazione fusibili rimorchio dentro scatola fusibili interna 50
H1 Libero
altea_italiano Seite 251 Donnerstag, 19. Mai 2005 7:05 19
Page 254 of 298

Per fare da sé
252Fari allo xeno
18)
Anabbaglianti e ab baglianti - D1S
19)
Lampeggio e abbagliant i supplementari - H1
Posizione W5W
Indicatori di direzione PY21W
Fari fendinebbia
Fari fendinebbia - H3
Indicatore posteriore superiore
Stop/Posizione - P21W
20)
Indicatori di direzione - R10W
Indicatore posteriore inferiore
Fendinebbia - P21W
Retromarcia - P21W
Indicatori di direzioni laterali
Indicatori di direzioni laterali - W5W
Luce targa
Luce targa - C5W
Avvertenza
•
A causa della difficoltà d'accesso di alcune lampadine, la sostituzione
dovrebbe essere fatta in un Servizio Tecnico. Tuttavia, in seguito viene descritto come procedere per effettuare questo cambio, escludendo i fari
fendinebbia* e le lampade interne.
Lampade del faro principale
Indicatori di direzione
Anabbaglianti
Abbaglianti
Luci di posizione
18)In questo tipo di fari, la sostituzione delle lampadine deve eseguirla il Servizio Tecni-
co, in quanto occorre smontare elementi molto complessi del veicolo e deve azzerarsi
il sistema di regolazione automatico incorporato.19)Le lampade a scarica di xeno hanno un flusso luminico 2,5 volte superiore ed una vita
5 volte superiore alle lampadine alogene, ciò significa che se non esistono guasti
anormali, non occorre sostituirle nell'arco di tutta la vita del veicolo.20)Lampada a filamento unico del controllo elettronico della luce di stop/posizione. Se
si fonde, non funzionano né le luci
di stop, né le luci di posizione.
Fig. 173 Lampade del
faro principale
AAABACAD
altea_italiano Seite 252 Donnerstag, 19. Mai 2005 7:05 19
Page 255 of 298
Per fare da sé253
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Lampada luce indicatore di direzione– Aprire il cofano del vano motore.
–Ruotare il portalampade ⇒ fig. 174 verso sinistra e tirare.
– Estrarre la lampadina premendo sul portalampada e al tempo stesso ruotarla verso sinistra.
– Per procedere al montaggio agire nel senso opposto.
Anabbagliante– Aprire il cofano del vano motore
Fig. 174 Lampada luce
indicatore di direzione
AA
Fig. 175 AnabbagliantiFig. 176 Anabbaglianti
altea_italiano Seite 253 Donnerstag, 19. Mai 2005 7:05 19
Page 256 of 298
Per fare da sé
254
– Far scorrere i tiranti ⇒pag. 253, fig. 175 nel senso della
freccia e sfilare la chiusura.
– Estrarre il connettore ⇒pag. 253, fig. 176 della lampada.
– Sganciare la molla di ritegno ⇒ pag. 253, fig. 176 premendo
verso l'interno e a destra.
– Estrarre la lampada e collocare la nuova in modo che il saliente di fissaggio del piattino, rimanga nello sgancio del riflettore.Abbagliante
– Aprire il cofano del vano motore
–Rimuovere la copertura ⇒ fig. 177 tirando dalla stessa.
– Estrarre il connettore ⇒fig. 178 della lampada.
– Premere la molla ⇒fig. 178 verso l'interno e verso destra.
– Estrarre la lampada e collocare quella nuova senza dimenticare gli sganci del riflettore, perchè rimanga ben inserita.
– Per procedere al montaggio agire nel senso opposto.
A1A2
A3
Fig. 177 Abbaglianti
Fig. 178 Abbaglianti
AC
A1
A2
altea_italiano Seite 254 Donnerstag, 19. Mai 2005 7:05 19