2004 YAMAHA YFM660R Owners Manual

Page 345 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Owners Manual 8-82
FBU00741
Réglage du jeu au levier d’embrayage
Le jeu du levier d’embrayage doit être de 5 à 10 mm.
1. Desserrer le contre-écrou situé sur le levier d’em-
brayage.
2. Tourner le boulon

Page 346 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Owners Manual 8-83 a. Drive chain slack
a. Flèche de la chaîne de transmission
a. Tensión de la cadena de transmissión
EBU01144
Drive chain slack checkNOTE:_ Move the ATV back and forth and find the tightest
po

Page 347 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Owners Manual 8-84
FBU01144
Contrôle de la flèche de la chaîne de transmissionN.B.:_ Déplacer le VTT d’avant en arrière afin de trouver la po-
sition de la chaîne la plus tendue. Contrôler et/ou régler la

Page 348 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Owners Manual 8-85 1. Upper wheel hub nut 2. Lower wheel hub nut
1.Écrou supérieur de moyeu de roue
2.Écrou inférieur de moyeu de roue 
1. Tuerca superior del cubo de la rueda
2. Tuerca inferior del cubo de la

Page 349 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Owners Manual 8-86
FBU01194
Réglage de la flèche de la chaîne de transmission
1. Desserrer les écrous supérieurs et inférieurs de
moyeu de roue arrière.
2. Desserrer le contre-écrou de part et d’autre du

Page 350 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Owners Manual 8-87 1. O-rings
1. Joints toriques
1. Juntas tóricas
EBU00805
Lubricating the drive chain
The drive chain must be cleaned and lubricated at
the intervals specified in the periodic maintenance
and lub

Page 351 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Owners Manual 8-88
FBU00805
Lubrification de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmission aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodique

Page 352 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Owners Manual 8-89
2. Wipe the drive chain dry.
3. Thoroughly lubricate the drive chain with a
special O-ring chain lubricant.CAUTION:
Do not use engine oil or any other lubricants
for the drive chain, as they may