2004 YAMAHA YFM350R Owners Manual

Page 329 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Owners Manual 8-80
FBU00987
Lubrification du pivot de bras arrière 
Lubrifier le pivot du bras arrière.
Lubrifiant recommandé: 
Graisse à base de savon au lithium
SBU00987
Lubricación de los pivotes del brazo

Page 330 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Owners Manual 8-81 1. Grease nipple
1. Graisseur
1. Boquilla de engrase
U5YT60.book  Page 81  Friday, December 12, 2003  1:55 PM

Page 331 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Owners Manual 8-82
U5YT60.book  Page 82  Friday, December 12, 2003  1:55 PM

Page 332 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Owners Manual 8-83 1. Nut (× 4)
1.Écrou (× 4)
1. Tuerca (× 4)
Front
Avant
Delantero1. Nut (× 4)
1.Écrou (× 4)
1. Tuerca (× 4)Rear
Arrière
Trasero
EBU01112
Wheel removal
1. Loosen the wheel nuts.
2. Elevate

Page 333 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Owners Manual 8-84
FBU01112
Dépose d’une roue
1. Desserrer les écrous de roue.
2. Surélever le VTT et placer un support adéquat sous
le cadre.
3. Retirer les écrous de la roue.
4. Déposer la roue. 
SBU01112

Page 334 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Owners Manual 8-85
EBU08710
Wheel installation
When installing the wheel, reverse the removal
procedure. 
Tighten the wheel nuts to the specified torques.
Tightening torques: 
Wheel nut: 
Front: 45 Nm (4.5 m·kgf)

Page 335 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Owners Manual 8-86
FBU08710
Repose d’une roue
Pour remettre la roue en place, suivre les étapes de la dé-
pose dans l’ordre inverse. 
Serrer les écrous de la roue aux couples spécifiés.
Couples de serrage:

Page 336 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Owners Manual 8-87 1. Positive battery terminal 2. Negative battery terminal
1. Borne positive de batterie 2. Borne négative de batterie
1. Borne positivo de la batería 2. Borne negativo de la batería
EBU03810
B