Page 57 of 96
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-13
2
3
4
5
67
8
9
N.B.:
Sauter les étapes 5 à 7 si l’on ne procè-
de pas au remplacement de l’élément
du filtre à huile.
5. Retirer le couvercle de l’élément
du filtre à huile après avoir retiré
ses vis.6. Retirer et remplacer l’élément de
filtre à huile et les joints toriques.
ATTENTION:
FCA12910
Le ressort de pression risque de
tomber lors de la dépose du couver-
cle de l’élément du filtre à huile.
Veiller à ne pas perdre le ressort de
pression.
7. Remettre le ressort de pression et
le couvercle de l’élément du filtre à
huile en place et fixer les vis, puis
serrer ces dernières au couple
spécifié.
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Rondelle
2
1
1. Vis
2. Couvercle de l’élément du filtre à huile
21
(×3)
1. Couvercle de l’élément du filtre à huile
2. Joint torique
3. Ressort de pression
4. Élément du filtre à huile
1
2
3
4
Page 58 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
N.B.:
S’assurer que les joints toriques sont
bien assis.
8. Remettre la rondelle et la vis de vi-
dange d’huile moteur en place,
puis serrer la vis de vidange au
couple spécifié.
N.B.:
S’assurer que la rondelle est bien assi-
se.
9. Ajouter la quantité spécifiée de
l’huile moteur recommandée, puis
remonter et serrer le bouchon de
remplissage d’huile.
ATTENTION:
FCA11670
Ne pas utiliser des huiles de
grade diesel “CD” ni des huiles
de grade supérieur à celui spé-
cifié. S’assurer également de ne
pas utiliser une huile portant la
désignation “ENERGY CON-
SERVING II” ou la même dési-
gnation avec un chiffre plus
élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou
objet ne pénètre dans le carter
moteur.
10. Mettre le moteur en marche etcontrôler pendant quelques minu-
tes s’il y a présence de fuites d’hui-
le en laissant tourner le moteur au
ralenti. En cas de fuite d’huile, cou-
per immédiatement le moteur et
rechercher la cause.
11. Réinitialiser l’indicateur de chan-
gement d’huile en suivant le procé-
dé ci-après.
Réinitialisation de l’indicateur de
changement d’huile
1. Tourner la clé de contact sur “ON”.
2. Appuyer pendant deux à huit se-
condes sur le bouton de réinitia-
lisation “OIL CHANGE”.
3. Relâcher le bouton de réinitialisa-
Couple de serrage :
Vis du couvercle de l’élément
du filtre à huile :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
Huile moteur recommandée :
Voir page 8-1.
Quantité d’huile :
Sans remplacement de l’élé-
ment du filtre à huile :
1.50 L (1.59 US qt)
(1.32 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élé-
ment du filtre à huile :
1.70 L (1.80 US qt)
(1.50 Imp.qt)
1. Bouton de réinitialisation “OIL CHANGE”
1
Page 59 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-15
2
3
4
5
67
8
9
tion “OIL CHANGE” ; l’indicateur
de changement d’huile s’éteint.
N.B.:
Si le changement d’huile moteur est ef-
fectué avant que l’indicateur de chan-
gement d’huile ne s’allume (c.-à-d.
avant d’avoir atteint l’échéance du
changement d’huile recommandée), ne
pas oublier de réinitialiser l’indicateur
après avoir effectué le changement
d’huile, afin qu’il signale correctement
la prochaine échéance. Pour réinitia-
liser l’indicateur de changement d’huile
avant que l’échéance de changement
d’huile périodique ait été atteinte, sui-
vre les étapes citées ci-dessus. Noter
que l’indicateur doit s’afficher pendant
1.4 secondes une fois le bouton de
réinitialisation “OIL CHANGE” relâché.
S’il ne s’affiche pas, il faut recommen-
cer le procédé.
FAU20060
Huile de transmission finale
Il faut s’assurer avant chaque départ
qu’il n’y a pas de fuite d’huile au niveau
du carter de transmission finale. Si une
fuite est détectée, faire contrôler et ré-
parer le scooter par un concessionnai-
re Yamaha. Il faut en outre vérifier le
niveau de l’huile de transmission finale
aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
1. Mettre le moteur en marche, puis
le réchauffer en conduisant le
scooter pendant quelques minu-
tes, puis couper le moteur.
2. Dresser le scooter sur sa béquille
centrale.
3. Placer un bac à vidange sous le
carter de transmission finale afin
d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage
et la vis de vidange afin de vidan-
ger l’huile du carter de transmis-
sion finale.5. Remonter la vis de vidange, puis la
serrer au couple spécifié.
6. Verser la quantité spécifiée d’huile
de transmission finale recomman-
dée, puis remonter et serrer le
bouchon de remplissage d’huile.
1. Bouchon de remplissage de transmission
finale
2. Vis de vidange de l’huile de transmission
finale
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de
transmission finale :
22 Nm (2.2 m·kgf, 15.9 ft·lbf)
2
1
Page 60 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AVERTISSEMENT
FWA11310
S’assurer qu’aucune crasse ou
objet ne pénètre dans le carter
de transmission finale.
Veiller à ne pas mettre d’huile
sur le pneu ou la roue.
7. S’assurer que le carter de trans-
mission finale ne fuit pas. Si une
fuite d’huile est détectée, il faut en
rechercher la cause.
FAU20070
Liquide de refroidissement
Il faut contrôler le niveau du liquide de
refroidissement avant chaque départ. Il
convient également de changer le liqui-
de de refroidissement aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques.
FAU34191
Contrôle du niveau
1. Placer le véhicule sur un plan hori-
zontal et veiller à ce qu’il soit dres-
sé à la verticale.
N.B.:
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur
froid, car il varie en fonction de la
température du moteur.
S’assurer que le véhicule soit bien
à la verticale avant de contrôler le
niveau du liquide de refroidisse-
ment. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Soulever le tapis du repose-pied
droit comme illustré.3. Retirer le cache du vase d’expan-
sion après avoir retiré sa vis.
4. Contrôler le niveau du liquide de
refroidissement dans le vase d’ex-
pansion. Huile de transmission recom-
mandée :
Voir page 8-1.
Quantité d’huile :
0.25 L (0.26 US qt)
(0.22 Imp.qt)
1. Tapis de repose-pied droit
1. Vis
2. Cache du vase d’expansion
1
1
2
Page 61 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-17
2
3
4
5
67
8
9
N.B.:
Le niveau du liquide de refroidissement
doit se situer entre les repères de ni-
veau minimum et maximum.
5. Si le niveau du liquide de refroidis-
sement est égal ou inférieur au re-
père de niveau minimum, ouvrir le
bouchon du vase d’expansion et
ajouter du liquide jusqu’au repère
de niveau maximum, puis refermer
le bouchon du vase d’expansion.
ATTENTION:
FCA10470
Si l’on ne peut se procurer du li-
quide de refroidissement, utili-
ser de l’eau distillée ou de l’eau
du robinet douce. Ne pas utili-
ser d’eau dure ou salée, car cela
endommagerait le moteur.
Si l’on a utilisé de l’eau au lieude liquide de refroidissement, il
faut la remplacer par du liquide
de refroidissement dès que pos-
sible afin d’éviter tout risque
d’endommagement du moteur
en raison d’une surchauffe et
afin de protéger le circuit de re-
froidissement du gel et de la
corrosion.
Si on a ajouté de l’eau au liqui-
de de refroidissement, il con-
vient de faire rétablir le plus
rapidement possible le taux
d’antigel par un concessionnai-
re Yamaha, afin de rendre tou-
tes ses propriétés au liquide de
refroidissement.
AVERTISSEMENT
FWA10380
Ne jamais essayer de retirer le bou-
chon du radiateur tant que le moteur
est chaud.
6. Remettre le cache du vase d’ex-
pansion en place et le fixer à l’aide
de sa vis.
7. Remettre le tapis du repose-pied
1. Repère de niveau minimum
2. Repère de niveau maximum
3. Bouchon du vase d’expansion
Capacité du vase d’expansion
(jusqu’au repère de niveau
maximum) :
0.32 L (0.34 US qt)
(0.28 Imp.qt) 1
2
3
Page 62 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
droit à sa place.
N.B.:
Le ventilateur de radiateur se met
en marche et se coupe automati-
quement en fonction de la tempé-
rature du liquide de
refroidissement dans le radiateur.
En cas de surchauffe du moteur,
suivre les instructions à la page
6-38.
FAU34203
Éléments et tubes de vidange
de filtre à air et filtre à air du
boîtier de la courroie trapézoï-
dale
Il convient de procéder à l’entretien des
éléments de filtre à air et de l’élément
du boîtier de la courroie trapézoïdale
aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages pé-
riodiques. Augmenter la fréquence de
l’entretien si le véhicule est utilisé dans
des zones très poussiéreuses ou humi-
des.
Remplacement des éléments de fil-
tre à air
1. Dresser le scooter sur sa béquille
centrale.
N.B.:
Procéder comme décrit ci-après pour
chacun des éléments de filtre à air.
2. Retirer le couvercle du boîtier de
filtre à air après avoir retiré le ca-
puchon en caoutchouc et les vis.
Gauche
Droite
3. Extraire l’élément du filtre à air.
1. Vis
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
3. Capuchon en caoutchouc
1. Vis
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
3. Capuchon en caoutchouc
1(×6)
21
13
3
1(×5)
1
23
Page 63 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-19
2
3
4
5
67
8
9 Gauche
Droite
4. Loger un élément neuf dans le boî-
tier de filtre à air.
5. Remettre le couvercle du boîtier
de filtre à air en place et le fixer à
l’aide de ses vis.6. Reposer le capuchon en caout-
chouc.
ATTENTION:
FCA12922
Veiller à ce que chacun des élé-
ments de filtre soit logé correc-
tement dans son boîtier.
Toujours veiller à remplacer les
deux éléments de filtre à air à la
fois, sinon une baisse de rende-
ment, voire l’endommagement
du moteur pourrait s’ensuivre.
Ne jamais mettre le moteur en
marche avant d’avoir remonté
les éléments de filtre à air. Une
usure excessive du ou des pis-
tons et/ou du ou des cylindres
pourrait en résulter.
Nettoyage des tubes de vidange du
filtre à air
1. Contrôler si le tube de vidange qui
se trouve au fond des deux boî-
tiers de filtre à air contient de l’eau
ou des crasses.
Gauche
Droite
2. S’il y a présence d’eau et de cras-
se, retirer et nettoyer le tube, puis
remonter ce dernier.
1. Élément du filtre à air
1. Élément du filtre à air
1
1
1. Tube de vidange du filtre à air
1. Tube de vidange du filtre à air
1
1
Page 64 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-20
1
2
3
4
5
6
7
8
9Nettoyage de l’élément du filtre à air
du boîtier de la courroie trapézoïda-
le
1. Déposer le carénage E. (Voir
page 6-6.)
2. Déposer le cache B. (Voir page 6-
6.)
3. Retirer le couvercle du boîtier de
filtre à air de la courroie trapézoï-
dale après avoir retiré ses vis.
4. Retirer l’élément du filtre à air du
boîtier de la courroie trapézoïdale
après avoir retiré ses vis.5. Tapoter l’élément de sorte à enle-
ver le gros de la crasse, puis élimi-
ner le reste des impuretés à l’air
comprimé en procédant comme il-
lustré.6. Contrôler l’état de l’élément de fil-
tre à air du boîtier de la courroie
trapézoïdale et le remplacer si né-
cessaire.
7. Loger l’élément du filtre à air dans
le boîtier de la courroie trapézoïda-
le, puis le fixer à l’aide des vis.
8. Remettre le couvercle du boîtier
du filtre à air de la courroie trapé-
zoïdale en place et le fixer à l’aide
des vis.
ATTENTION:
FCA12940
Veiller à ce que l’élément du filtre de
boîtier de courroie trapézoïdale soit
logé correctement dans son boîtier.
9. Reposer le cache.
1. Vis
2. Couvercle du boîtier du filtre à air de la
courroie trapézoïdale
2
11(×5)1
1. Vis
2. Élément de filtre à air du boîtier de la cour-
roie trapézoïdale
2
1
(×4)1