Page 1 of 96
5RU-28199-F0
YP400
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2003.12–0.9×1 !
(F)
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
5RU-9-F0_hyoushi 11/13/03 5:46 PM Page 1
Page 2 of 96

FAU26941
DECLARATION of CONFORMITY
We
Hereby declare that the product:
is in compliance with following norm(s) or documents: Type-designation:
5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 and 5KS-10
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2000)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
Place of issue: Shizuoka, Japan
Date of issue: Aug. 1
st 2002 Kind of equipment: IMMOBILIZER Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Company: MORIC CO., LTD.
Kazuji Kawai
representative name and signature
Nous, la
Déclarons par la présente, que le produit :
est conforme aux normes ou documents suivants : Type/désignation :
5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 et 5KS-10
Directive R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.1.1 (2001-6), EN60950 (2000)
Directive concernant les véhicules motorisés à deux ou trois roues (97/24/CE : Chapitre 8, EMC)
Ville : Shizuoka, Japon
Date : 1
er août 2002 Type d’appareil : IMMOBILISATEUR Adresse : 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japon Société : MORIC CO., LTD.
Kazuji Kawai
Nom et signature du mandataire
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
5RU-9-F0_hyoushi2&3 11/13/03 5:46 PM Page 1
Page 3 of 96

INTRODUCTION
FAU10110
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle YP400 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la conception
et à la construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la YP400, il faut prendre le temps de lire attentivement ce manuel.
Le manuel du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux contrôles et à l’entretien de ce
scooter, mais aussi d’importantes consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers contre les accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de conserver le véhicule en parfait état
de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que cette moto procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum kilomètre
après kilomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocycliste !
Page 4 of 96

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU34110
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
N.B.:
Ce manuel fait partie intégrante du scooter et devra être remis à l’acheteur en cas de vente ultérieure du véhicule.
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par conséquent,
bien que ce manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression, il peut ne pas
refléter de petites modifications apportées ultérieurement à ce modèle. Au moindre doute concernant le fonctionnement
ou l’entretien du véhicule, ne pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA12410
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER LE SCOOTER.Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR SA SÉCURITÉ !
Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT peut entraîner
des b
lessures gra
ves ou la mor
t du pilote, d’une personne se trouvant à proximité
ou d’une personne inspectant ou réparant le scooter.
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter
d’endommager le scooter.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des
divers travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTION:N.B.:
Page 5 of 96
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10200
YP400
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
© 2003 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1 re
édition, Octobre 2003
Tous droits réservés
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé au Japon
Page 6 of 96

TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
.............1-1
Conseils supplémentaires relatifs à la
sécurité routière ...........................1-5
DESCRIPTION
...................................2-1
Vue gauche ......................................2-1
Vue droite .........................................2-2
Commandes et instruments..............2-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS
...3-1
Immobilisateur antivol ......................3-1
Contacteur à clé/antivol ...................3-2
Témoins et témoins d’alerte ............3-3
Compteur de vitesse ........................3-4
Compte-tours ...................................3-5
Écran multifonction ..........................3-5
Alarme antivol (en option) ................3-9
Combinés de contacteurs ..............3-10
Levier de frein avant ......................3-11
Levier de frein arrière ....................3-11
Levier de blocage de frein
arrière .........................................3-12
Bouchon de réservoir de
carburant ....................................3-12
Carburant .......................................3-13
Pot catalytique ...............................3-14
Selles .............................................3-15
Réglage de la selle du pilote .........3-16
Compartiments de rangement .......3-17
Béquille latérale .............................3-18
Coupe-circuit d’allumage ...............3-19
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION
..................................... 4-1
Points à contrôler avant chaque
utilisation ...................................... 4-2
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT
LE PILOTAGE
..................................... 5-1
Mise en marche du moteur ............. 5-1
Démarrage ...................................... 5-2
Accélération et décélération ............ 5-2
Freinage .......................................... 5-3
Comment réduire sa consommation
de carburant ................................. 5-4
Rodage du moteur .......................... 5-4
Stationnement ................................. 5-5
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET
PETITES RÉPARATIONS
................. 6-1
Trousse de réparation ..................... 6-1
Tableau des entretiens et graissages
périodiques .................................. 6-3
Dépose et repose des caches et
carénages .................................... 6-6
Contrôle de la bougie .................... 6-10
Huile moteur et élément de filtre à
huile ........................................... 6-12
Huile de transmission finale .......... 6-15
Liquide de refroidissement ............ 6-16Éléments et tubes de vidange de
filtre à air et filtre à air du boîtier
de la courroie trapézoïdale ........ 6-18
Réglage du jeu de câble des
gaz ............................................. 6-21
Réglage du jeu aux soupapes ...... 6-21
Pneus ............................................ 6-22
Roues coulées .............................. 6-24
Garde des leviers de freins avant
et arrière .................................... 6-24
Réglage du câble du levier de
blocage de frein arrière .............. 6-25
Contrôle des plaquettes de frein
avant et arrière .......................... 6-25
Contrôle du niveau du liquide de
frein ............................................ 6-26
Changement du liquide de frein .... 6-27
Contrôle et lubrification des
câbles ........................................ 6-27
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz ..... 6-28
Lubrification des leviers de frein
avant et arrière .......................... 6-28
Contrôle et lubrification des
béquilles centrale et latérale ....... 6-28
Contrôle de la fourche ................... 6-29
Contrôle de la direction ................. 6-30
Contrôle des roulements de
roue ........................................... 6-30
Batterie .......................................... 6-31
Remplacement des fusibles .......... 6-32
Page 7 of 96
TABLE DES MATIÈRES
Remplacement d’une ampoule de
phare .......................................... 6-34
Feu arrière/stop ............................. 6-34
Remplacement d’une ampoule de
clignotant avant et d’une ampoule
de veilleuse ................................ 6-34
Remplacement d’une ampoule de
clignotant arrière ........................ 6-36
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage de la plaque
d’immatriculation ........................ 6-36
Diagnostic de pannes .................... 6-37
Schémas de diagnostic de
pannes ....................................... 6-38
SOIN ET REMISAGE DU
SCOOTER
........................................... 7-1
Soin ................................................. 7-1
Remisage ........................................ 7-3
CARACTÉRISTIQUES
....................... 8-1
RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES
....................... 9-1
Numéros d’identification .................. 9-1
Page 8 of 96

1-1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FAU10260
LES SCOOTERS SONT DES VÉHI-
CULES MONOVOIES. LEUR SÉ-
CURITÉ DÉPEND DE TECHNIQUES
DE CONDUITE ADÉQUATES ET DES
CAPACITÉS DU CONDUCTEUR.
TOUT CONDUCTEUR DOIT PREN-
DRE CONNAISSANCE DES EXIGEN-
CES SUIVANTES AVANT DE
DÉMARRER.
LE PILOTE DOIT :
S’INFORMER CORRECTE-
MENT AUPRÈS D’UNE SOURCE
COMPÉTENTE SUR TOUS LES
ASPECTS DE L’UTILISATION DU
SCOOTER.
OBSERVER LES AVERTISSE-
MENTS ET PROCÉDER AUX EN-
TRETIENS PRÉCONISÉS DANS
LE MANUEL DU PROPRIÉTAI-
RE.
SUIVRE DES COURS AFIN
D’APPRENDRE À MAÎTRISER
LES TECHNIQUES DE CONDUI-
TE SÛRES ET CORRECTES.
FAIRE RÉVISER LE VÉHICULE
PAR UN MÉCANICIEN COMPÉ-TENT AUX INTERVALLES INDI-
QUÉS DANS LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE OU LORSQUE
L’ÉTAT DE LA MÉCANIQUE
L’EXIGE.
Conduite en toute sécurité
Toujours effectuer les contrôles
avant utilisation. Un contrôle méti-
culeux peut éviter un accident.
Ce modèle est conçu pour le trans-
port du pilote et d’un passager.
La plupart des accidents de circu-
lation entre voitures et scooters
sont dus au fait que les automobi-
listes ne voient pas les scooters.
En se faisant bien voir, on peut di-
minuer les risques d’accident.
Dès lors :
Porter une combinaison de cou-
leur vive.
Être particulièrement prudent à
l’approche des carrefours, car
c’est aux carrefours que la plu-
part des accidents se produi-
sent.
Rouler dans le champ de visibi-lité des automobilistes. Éviter de
rouler dans leur angle mort.
De nombreux accidents sont dus
au manque d’expérience du pilote.
En effet, bon nombre de victimes
d’accidents en scooter sont des pi-
lotes n’ayant pas de permis.
Ne pas rouler avant d’avoir ac-
quis un permis de conduire et ne
prêter son scooter qu’à des pilo-
tes expérimentés.
Connaître ses limites et ne pas
se surestimer. Afin d’éviter un
accident, se limiter à des manu-
vres que l’on peut effectuer en
toute confiance.
S’exercer à des endroits où il n’y
a pas de trafic tant que l’on n’est
pas complètement familiarisé
avec le scooter et ses comman-
des.
De nombreux accidents sont pro-
voqués par des erreurs de condui-
te du pilote de scooter. Une erreur
typique consiste à prendre un vira-
ge trop large en raison d’une VI-