2004 YAMAHA BANSHEE 350 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 257 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-12
N.B.:
8Liquide de frein recommandé: DOT 4
8Renouvellement du liquide de frein:
9Après démontage du maître-cylindre ou d’un cylindre d’étrier, renouuveler le liquide de frein.
Habituellem

Page 258 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-13
SBU00262
MANTENIMIENTO/LUBRICACION PERIODICOS
INICIAL CADA
ELEMENTO OPERACION 1 3 6 6 1
mes meses meses meses año
Transmisión9Cambio el aceite.2222
9Cotrolar las fugas del refrigerante.
Sistema

Page 259 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-14 * Se recomienda que estos items sean revisados por un distribuidor autorizado de Yamaha.
** Grasa de litioINICIAL CADA
ELEMENTO OPERACION 1 3 6 6 1
mes meses meses meses año
9Controlar la tensi

Page 260 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-15
NOTA:
8Líquido de frenos recomendado: DOT 4
8Cambio del líquido de freno:
9Cuando se desarma el cilindro maestro o cilindro calibrador, cambiar el líquido de frenos. Con-
trolar normalmente y

Page 261 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-16

Page 262 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-17
EBU01098
Transmission oil
Transmission oil measurement
1. Place the machine on a level surface.
2. Warm up the engine for several minutes,
and then stop it.
3. Remove the oil filler cap and wipe

Page 263 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-18
FBU01098
Huile de boîte de vitesses
Contrôle du niveau d’huile de boîte de
vitesses
1. Placer le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques
minutes, pu

Page 264 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-19
Transmission oil replacement
1. Place the machine on a level surface.
2. Warm up the engine for several minutes
and then stop it.
3. Place a container under the engine to col-
lect the used oil.