Page 145 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-20
HSM396
V6 DOHC
G190A01A-GPT
VERIFICAÇÃO DAS CORREIAS (Motor Gasolina)
Direcção assistida
Alternador
As correias devem ser verificadas periódicamente, para um adequado ajuste datensão. Da mesma maneira, deverão serverificadas se têm cortes, gastos, pontosdesfiados, ou outros danos, substituindo-as, senecessário. O sector por onde passam ascorreias deve ser revisto para que não hajanenhuma interferência. Depois de substituidas as correias, estas devem ser novamente ajustadas após 2 ou 3 semanas,para eliminar a folga resultante da dilataçãoapós o inicio do uso. Polie do motor
Alternador
7.7~12.3 mm
6~9 mm
Polie do motor
Autotensor
Direcção assistida
COMP COMP
Liquido de arrefecimento
do motor ZG200A1-AP
VERIFICANDO E SUBSTITUINDO OS FUSÍVEIS Substituição de um Fusível principal
Um fusível pode derreter devido a uma sobrecarga eléctrica. Isto provém de um circuitoeléctrico que se queima. (Pode ser provocadopor uma passagem excessiva de corrente). Seisto acontecer muitas vezes, deverá ser vistopelo Serviço de Assistência HYUNDAI paradeterminar a causa da anomalia, reparar osistema e substituir o fusível. Os fusíveisprincipais, estão localizados junto à bateria, demuito fácil acesso para inspecção. CUIDADO: Quando substituir um fusível principal, uti-lize apenas outro da mesma capacidade oumesmo inferior. Nunca aplique um pedaçode fio ou um fusivel de maior capacidade. Bom
Queimado
G190B01TB-GPT
CORREIAS DA DISTRIBUIÇÃO (Motor Diesel)
Nas inspecções regulares de manutenção, as correias devem ser verificadas para ver seapresentam fendas, desgaste, rasgos ou sinaisde deterioração, sendo substituídas, senecessário.O encaminhamento das correias deve tambémser verificado para se certificar de que nãoexiste qualquer interferência com outras peçasdo motor.
G190B01O
Auto-tensor
Polie do compressor do arcondicionado ServoDirecçãoPolie doalternador
HSM390
Page 146 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-21
Isso poderia dar origem a graves avarias e constituiría risco de incêndio.
ZG200B1-AP
SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS DOS ACESSÓRIOS
A caixa de fusíveis para os faróis ou outros
acessórios eléctricos encontra-se na parte in- ferior do tablier, no lado do condutor. No interiorda caixa de fusíveis, encontrará uma lista doscircuitos protegidos pelos fusíveis. Se algumadas luzes ou outro acessório não funciona,pode-se ter queimado um fusível. Se o fusívelse queimou, verá que o fio de metal, no interiordo fusível se encontra queimada. Se suspeitade fusível queimado, proceda da seguinte forma:
1. Desligue a ignição e todos os outros interruptores.
2. Abra a caixa de fusíveis e examine cada um deles. Tire os fusíveis um a um, puxandoos
G200B03Y
CUIDADO: Um fusível queimado indica que existe um
problema no circuito eléctrico. Se substituir um fusível e ele se queima assim que se ligao acessório, o problema é grave e deveráser referido ao seu Serviço de AssistênciaHYUNDAI, para diagnóstico e reparação.
Nunca substitua um fusível por outra coisa
que não seja um fusível com a mesma ouinferior amperagem. Um fusível de maioramperagem pode causar estragos ouprovocar um incêndio. Queimado
Bom
para si (uma pequena pinça para fusíveisencontra-se dentro da caixa, para simplificaresta operação).
3. Verifique todos os fusíveis, mesmo que tenha encontrado um que lhe pareçaqueimado.
4. Substitua o fusível queimado, colocando com leve pressão um novo, com a mesmaamperagem no lugar do anterior. O fusíveldeverá ficar perfeitamente ajustado. Se nãoficar, peça para o substituirem no Serviçode Assistência HYUNDAI. Se não tiver umfusível sobressalente, poderá usartemporáriamente um da mesma amperagemou inferior (instalado no radio ou no isqueiro,por exemplo). Lembre-se sempre, desubstitui-los mais tarde.
HXGS416
HSM391
Page 147 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-22 o Carregue a bateria só em áreas ventiladas.
o Não permita chamas, faíscas ou fumo na
área.
o Mantenha as crianças longe dessa área.
ZG210B1-AP
VERIFICAÇÃO DA BATERIA Mantenha a bateria limpa. Alguma evidência de
corrosão à volta dos bornos ou terminais, deverá ser removida, usando uma solução de amoniacoe água. Depois dos terminais limpos e secos,cubra-os com massa de protecção. Paraverificar o nível de carga da bateria, veja osindicadores localizados no topo da bateria.
ZG220A2-AP
VERIFICAÇÃO DA VENTOÍNHA ELÉCTRICA DE ARREFECIMENTO AVISO:
A ventoinha do radiador é controlada pela temperatura do refrigerante do motor e podealgumas vezes funcionar mesmo depois dedesligada a chave da igniçã. Use de extremocuidado quando trabalhar junto das pás daventoinha. Quando a temperatura diminui aventoinha desliga automáticamente, o que énormal. Uma vez que o refrigerante arrefeça, a ventoínha desligar-se-á. Este é o fun-cionamento normal. Verificação da ventoínha
A ventoínha deverá funcionar auto-máticamentelogo que a temperatura aumente.
Verificação da Ventoínha do Condensador do Ar Condicionado A ventoínha do Ar Condicionado deverá ligar- se quando o Ar Condicionado está emfuncionamento. G230A03A-GPT NÍVEL DO FLUÍDO DA DIRECÇÃO ASSISTIDA
G230A01O
Motor Gasolina
ZG210A1-AP
VERIFICAÇÃO DA BATERIA
CUIDADO: As baterias podem ser perigosas! Quando
trabalhar com baterias, observe as seguintes precauções para evitar ferimentos graves:
O liquido da bateria contém uma forte solução
de ácido sulfúrico que é altamente corrosivo evenenoso. Tenha cuidado para não se salpicarcom o liquido. Se fôr atingido, façaimediatamente o seguinte:
o Se o liquido atingir a sua pele, lave a área afectada com água pelo menos durante 15 minutos e recorra a assistência médica.
o Se o liquido atingir os seus olhos, lave-os com água e peça assistência médica tãorápido quanto possível. Enquanto aguarda aassistência médica, continue a lavar os olhoscom uma esponja embebida em água oucom um pano macio.
o Se engoliu o liquido, beba uma grande quantidade de água ou leite de magnésio,coma ovos crus ou beba azeite vegetal. Re-corra a assistência médica logo que possível.
Enquanto a bateria está a ser carregada (mesmo
com o alternador do automóvel ou com umcarregador) produzem-se gases explosivos.Observe, sempre, estas precauções para evitarferimentos:
Page 148 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-23
O nível do fluído da direcção assistida deve ser
verificado diariamente. Para verificar o nível do fluído da direcção assistida, assegure-se deque a ignição esta na posição "OFF", e verifiquese o nível está entre as marcas "MAX" e "MIN"no reservatório.
NOTA: Um ruído produzido pela bomba da direcção
assistida pode ouvir-se, logo que o motor começe a trabalhar, em condições muitofrias de funcionamento (Abaixo de -20°C).Neste caso, se o ruído se extingue duranteo aquecimento, é normal. Este ruído éproduzido pelo fluído quando funciona emcondições de temperaturas muito baixas.
Fluido recomendadoUse fluido do tipo PSF-3.
G230A02O
Motor Diesel
2. Aliviar o bujão de drenagem existente nofundo do filtro.
3. Apertar o parafuso de drenagem quando já não sair água.
4. A montagem efectua-se pela ordem inversa da desmontagem.
5. Verificar se a lâmpada avisadora se acende quando a chave de ignição é rodada para a posição "ON", e que se apaga quando omotor de arranque é accionado. Em caso de dúvida, consultar o concessionário HYUNDAI mais próximo.Se a lâmpada avisadora do filtro de combustível
se acender durante a condução, indica que a água se acumulou no filtro de combustível. Seisto ocorrer, remover a água como a seguir sedescreve.
1. Desapertar o parafuso de fixação do filtro de combustível e elevar o conjunto do filtro.
HSM240
ZG230B1-AP
TUBOS DA DIRECÇÃO ASSISTIDA
Recomenda-se a verificação dos tubos da direcção assistida nos intervalos indicados naSecção 5. Os tubos da direcção assistida devemser substituidos, se a sua superfície estáestalada, gasta ou apresenta estrias. Adeterioração dos tubos pode dar origem aavarias prematuras do sistema.
NOTA: Não ponha o motor a trabalhar com o reservatório do fluído da direcção assistidavazio.
G300A02O-GPT
REMOÇÃO DA ÁGUA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL (Motor Diesel)
HSM222
Page 149 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-24 G270A02Y-GPT
LÂMPADAS DOS FAROIS
Instruções para a sua substituição:
1. Sempre com a lâmpada fria. Proteja os seus olhos.
2. Segure a lâmpada pela base plástica, evitando tocar no vidro.
3. Desligue o fio de alimentação da parte pos- terior da lâmpada.
4. Empurre a mola de segurança para retirar a lâmpada.
5. Retire a protecção plástica da nova lâmpada, coloque-a apertando-a à base e ligue o fio de alimentação.
6. Utilize a embalagem da lâmpada nova para guardar a velha e coloca-la no lixo.
7. Verifique o funcionamento correcto das luzes.
G270A01O
G270A02O
CUIDADO: As lâmpadas de Halogénio contêm gás a baixa pressão, e com qualquer pancadapodem explodir e projectar pequenospedaços de vidro. Proteja os olhos comóculos protectores sempre que substituiruma lâmpada. Proteja a lâmpada deabrasivos, riscos ou líquidos quando ligada.Acenda a lâmpada só quando estiverinstalada no farol. Substitua o farol se estiverpartido ou rachado. Mantenha as lâmpadasfora do alcance das crianças e deite fora asusadas, com cuidado.
G260A02A-APT
SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS Antes de tentar substituir uma lâmpada,
certifique-se que o interruptor está na posição"OFF" (Desligado).
Os desenhos das páginas seguintes, mostram
onde se encontram as lâmpadas, de modo apoder substitui-las. Certifique-se que substituiuma lâmpada fundida por outra com a mesmavoltagem.
CUIDADO: Evitar o contacto das lâmpadas com
produtos derivados de petróleo, como óleo, gasolina, etc. NOTA: Recomenda-se que a água acumulada no
filtro de combustível seja removida por um concessionário Hyundai autorizado.
AVISO: Certificar-se que limpa cuidadosamente a
água drenada desta forma, porque o combustível misturado na água podeinflamar-se e resultar num incêndio.
Page 150 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-25
G290A02O-APT
AFINAÇÃO DO ALINHAMENTO DOS FARÓIS
Antes de ajustar os faróis, certifique-se do
seguinte:
1. Verifique que todos os pneus têm a pressão correcta.
2. Coloque o veiculo numa superfície nivelada e pressione para baixo varias vezes os pára-choques da frente e de trás. Colocar oveículo à distância de 3 m da parede deteste.
3. Certifique-se de que o veiculo não tem carga (excepto os níveis de liquido de refrigeração,óleo e combustível do motor, o pneusobresselente, macaco e ferramentas).Deverá também estar o condutor ou pesoequivalente, no banco do condutor.
G290A02O
Afinação VerticalAfinação Horizontal
Se o veiculo teve uma reparação da parte frontal e os faróis foram substituidos, oalinhamento deve ser feito usando o ecrã dealinhamento, como se vê na imagem. (Ligue osfaróis em "médios").
1. Ajuste os faróis de maneira que o feixe principal da luz fique paralelo com a linhacentral e fique alinhada com o ponto "P" quese mostra na imagem.
2. A linha tracejada na figura representa o centro dos faróis. ESPECIFICAÇÕES: "H"Linha central horizontal dos faróis em relação ao chão ; 2WD : 822 mm
4WD : 843 mm
"W"Distancia entre cada centro de luz : 1,178mm "L" Distancia entre os faróis e a parede em que e feito o teste : 3,000 mm
G290B02O-APT
Ajuste dos faróis depois de uma substituição
Linha vertical
Linha de fuga LW
H
H "P"30mm
Linha horizontal 15mm
Linha de terra
4. Limpe os vidros dos faróis e ligue os médios.
5. Abra o capot.
6. Desenhe uma linha vertical (pelo centro de
cada farol) e uma linha horizontal (pelo centro de cada farol) no ecrã de alvo. Desenhe uma linha paralela 30mm abaixo da linha horizontal.
7. Afine cada linha de fuga em médios para a linha paralela com uma chave "philips"AFINAÇÃO VERTICAL.
8. Afine cada linha de fuga em médios para cada linha vertical com uma chave "philips"AFINAÇÃO HORIZONTAL.
G290B01Y
Page 151 of 162
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-26 G280A01O-GPT
N°
1 2 3 4 5 6 7 Descrição
Faróis (médios/máximos)Faróis de nevoeiro (Se instalados) Indicador de direcção dianteiro Luz para a leitura de mapas Luz interior Terceira farolim (Se instalado) Iluminação da bagageira Watts
55/60 55 21 15 10 16 10 N°
8 9
10 Descrição
Iluminação da chapa de matriculaLuzes traseiras de nevoeiro Farolim traseiro
Sinalização traseira/Lâmpada stop Indicador de direcção traseiro Luz de marcha a traz Watts
5
21
21/5 2121
110
2
3 G280A02O
847
6
5
9
Page 152 of 162

SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO 7-1
ZH010B1-AP
1. SISTEMA DE CONTROLE DE
EMISSÃO DO CARTER
O sistema positivo de ventilação do carter é
utilizado para evitar a poluição do ar provocada pelos gases provenientes da combustão e quepassam pelo carter. O sistema fornece ar frescoao carter através do filtro de ar. Dentro docarter, este mistura-se com os vapores doescape passando para a válvula de controle deventilação do carter e seguindo para o sistemade admissão.
ZH010C1-FP
2. SISTEMA DE CONTROLE DE
EMISSÃO POR EVAPORAÇÃO (SE INSTALADO)
Este sistema, é o responsável pela prevenção
da subida dos gases do combustivel que se evaporam para a atmosfera. Filtro
Enquanto o motor está parado, os vapores de
combustível do depósito são absorvidos e armazenados num filtro especial. Quando omotor começa a trabalhar, os vaporesabsorvidos pelo filtro são encaminhados para osistema de admissão, através de uma válvulade purga, solenoide. Controle de Purga Válvula de Solenoide
Esta válvula de controle é comandada pelo
módulo de controle do motor; quando orefrigerante do motor está a baixa temperaturaou em ralenti, esta fecha-se e desta forma osvapores não podem entrar no depósito. Depoisdo motor aquecer durante a condução normal,a válvula abre-se e o combustivel é aspirado.
ZH010D1-AP
SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO DO ESCAPE (SE INSTALADO)
Este sistema tem vindo a ser integrado num
sistema altamente eficáz que controla as emissões dos gases de escape, mantendo aomesmo tempo um bom rendimento do veículo. Sistema EGR
Este sistema (recirculação dos gases de es-
cape), ajuda a controlar o azoto ao fazer circu- lar uma parte dos mesmos através do colectorde admissão, reduzindo assim a temperaturade combustão no cilindro.
ZH000A1-AP
7. SISTEMA DE
CONTROLE DE EMISSÃO
YH010A1-FP
SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO DE GASES (Se instalado)
O seu HYUNDAI está equipado com um sistema
de controle de emissão o qual permite cumprir todas as normas legais em vigor na maior partedos países. Existem três tipos de Sistemas deControl de Emissão:
1. Control de emissão do Carter (Se instalado)
2. Control de emissão por evaporação (Se instalado)
3. Control de emissão do escape.
De maneira a assegurar o correcto
funcionamento destes sistemas de emissão, recomenda-se que mande inspeccionar o seucarro no Serviço HYUNDAI de acordo com oindicado no seu manual.
7