COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-6 B070A01A-GYT SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO (Si está instalado) Este sistema está especialmente diseñado para ofrecer protección frente a las entradasno autorizadas en el automóvil. El sistemaconsta de tres fases: "Activación", "Alarma" y"Desactivación". Si el sistema se dispara,emite una sonido de sirena y se enciendenlos intermitentes.
B040G01FC-GYT Cierre centralizado de puertas (Si está instalado) El bloqueo central de puertas delanteras y
traseras es accionando pulsando el interruptor del conductor. Si la puerra del acompafiante
o las traseras están abiertas cuando seaaccionado el interruptor las puertaspermanecerán bloqueadas tan pronto comosean cerradas.
NOTA:
o Al empujar el interruptor hacia atrás se desbloquean todas las puertas lateralesy la compuerta trasera. Al empujar el interruptor hacia delante se bloquean todas las puertas lateralesy la compuerta trasera.
o Cuando la puerta está desbloqueada puede verse la marca roja y la palabra"LOCK" en el interruptor.
B040G01FC
o El cierre centralizado de las puertas seacciona girando la llave hacia la parte delantera o trasera del vehículo (con elsistema antirrobo: en la puerta del con-ductor y en la del acompañante, sinsistema antirrobo: sólo en la puerta delconductor).
B040H02L-GYT DETECTOR DE VELOCIDAD DEL BLOQUEO AUTOMÁTICO DE PUERTAS(Si está instalado) Cuando la velocidad del vehículo se mantenga porencima de 40 km/h durante 2-3 segundos,bloqueará automáticamente todas las puertaspara seguridad del conductor y de lospasajeros. Pero si se retira la llave de contactose desbloquean automáticamente todas laspuertas.
B040E03A-AYT Seguro de niños en las puertas traseras Su HYUNDAI cuenta con "seguros de niños"
en las puertas traseras. Cuando este esta operado, las puertas traseras no pueden serabiertas desde el interior. Es recomendableutilizarlo cada vez que transporte niños.
Para accionar el seguro de niños, abra la
puerta, mueva la palanca a la posición de " "y cierre la puerta, de esta forma solo se podráaccionar la puerta desde el exterior.
Para volver a la forma normal, debe abrir la
puerta desde el exterior, mover la palanca a la
dirección opuesta de la posición " ".
HFC2006
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-7
Estacione el vehículo y detenga el motor. Active el sistema según lo descrito en elpárrafo anterior.
1) Saque la llave de contacto.
2) Compruebe que el capó y la puerta trasera estén completamente cerrados.
3) Cierre las puertas usando el transmisor de cierre centralizado.
Una vez hecho esto, los intermitentes seencenderán una vez para indicar que elsistema está activado. NOTA:
1) Si alguna puerta, la puerta trasera o el capó están abiertas, el sistema no se iniciará.
2) Si esto ocurre, reactive el sistema como se indica anteriormente.
B070B01O-AYT Etapa de activación
Libre
Bloqueado
HFC2003B070C01FC-GHT Etapa de alarma Mientras el vehículo está estacionado y el sistema activado, la alarma se activará siocurre lo siguiente.
1) Se abre una puerta delantera o trasera sin
usar el mando a distancia.
2) La puerta trasera se abre sin utilizar el mando a distancia.
3) Si se abre el capó. La bocina de alarma suena y las luces intermitentes se encienden durante 27segundos. Para desactivar el sistema,desbloquee la puerta o la puerta trasera conel mando a distancia.
PRECAUCIÓN: No active el sistema hasta que todos los ocupantes hayan bajado del vehículo. Sise activa el sistema mientras un(os)pasajero(s) permanece(n) en el vehículo,puede que se accione la alarma cuandoeste (o estos) pasajero(s) baje(n) delvehículo.
B070D02O-AYT Etapa de desactivación
3A9BA21
El sistema será desactivado cuando se haga
lo siguiente:
Se desbloquee la puerta del conductor o del
pasajero pulsando el botón "UNLOCK" (desbloquear) en el mando a distancia.Después de haber completado los pasos arribaindicados, la luz de aviso de la intermitenciadestellará dos veces para indicar que elsistema está activado.
NOTA:Una vez que el sistema ha sido
desactivado, no puede volver a ser activadoexcepto repitiendo los procedimientos deactivación.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-8 B050A01A-AYT VENTANAS DE PUERTAS Elevalunas manuales
MSO-0048-1
MSO-0048-2
Destornillador
phillips
Caja
Batería
B070E02HP-GYT Cambio de la bateríaCuando la batería del transmisor empieza a estar descargada puede necesitar pulsarvarias veces el botón de bloqueo de laspuertas para bloquear o desbloquear lasmismas, y el testigo luminoso no seencenderá. Cambie la batería lo antes posible. Modelo de la batería : CR2032 Instrucciones para el cambio:
1. Abra la caja con un destornillador plano como se indica en la figura. 2. Retire la batería descargada y preste
atención a la polaridad. Compruebe que la polaridad de la batería nueva sea la misma(+ hacia abajo), y luego introdúzcala en eltransmisor.
B050A01FC
PRECAUCIÓN: El sistema sólo puede desactivarse con el mando a distancia. Si no se desactiva,proceda como sigue:
1. Desbloquee la puerta con la llave, conlo cual se activará la alarma.
2. Introduzca la llave en el cilindro de contacto y gírela a la posición "ON".
3. Espere 30 segundos.Tras completar estos pasos, el sistema quedará desactivado. B070F01A-GYT Sistema de entrada sin llaves (Si está instalado) Bloqueo de las puertas
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón "LOCK" (bloqueo) del transmisor.
3. Se bloquean todas las puertas y, al mismo tiempo, se encienden dos veces los intermitentes para indicar que el sistemaestá activado.
Desbloqueo de las puertas
1. Pulse el botón "UNLOCK" (desbloqueo) del transmisor.
2. Todas las puertas se desbloquean y, al mismo tiempo, los intermitentes se encienden una vez para indicar que elsistema está desactivado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-9
B060A01E-AYT Elevalunas eléctrico (Si está instalado) Los elevalunas eléctricos funcionan cuando
la llave de contacto se encuentra en la posición "ON". Los interruptores se encuentran en elapoyabrazos del conductor y controlan lasventanas delanteras y traseras a ambos ladosdel vehículo. Las ventanas se abren pulsandoel interruptor correspondiente y se cierranlevantando el mismo. Para abrir la ventanadel conductor, pulse el interruptor (1) haciaabajo. La ventana se abre mientras elinterruptor se mantiene pulsado. Cerrar
Las ventanas pueden subir o bajarse mediantegiro de la manivela manual de regulación deapertura. Asegurarse de que, cuando las
ventanas son cerradas, ningún objeto quedeatrapado entre el cristal y la moldura de lapuerta.
B060A01FC
(1)
Abrir
Para evitar que se abran las ventanas, en el apoyabrazos de la puerta del conductor seencuentra un interruptor de bloqueo de laslunas. Para desactivar el elevalunas eléctrico,pulse el interruptor de bloqueo de las lunas. Para regresar al funcionamiento normal, pulse de nuevo el interruptor de bloqueo de laslunas. Apertura Automática de Ventana (sólo en el lado del conductor) La bajada automática de ventana se activa presionando a fondo el interruptor, y paraparar en la posición deseada deberáaccionarse el interruptor otra vez. ADVERTENCIA:
1) Asegúrese de que las manos, o la
cabeza, de alguien no estén en laventana mientras la esté cerrando. B080A01FC-GYT ASIENTOS REGULABLES ADVERTENCIA : Nunca trate de ajustar su asiento con el vehículo en movimiento. Esto puedeocasionar una pérdida de control.
B080B02FC-GYT ASIENTOS DELANTEROS Regulaciones del asiento atrás y adelante
2) Nunca trate de hacer funcionar el
interruptor principal y los individuales en forma opuesta y al mismo tiempo. Silo hace, la ventana se parará y no sepodrá ni abrir, ni cerrar, pudiendo causardaños al sistema.
3) Nunca deje a niños solos en el vehículo. Para su mayor seguridad, saquesiempre la llave de contacto.
HFC2013
HFC2024
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-10 ADVERTENCIA:
o Para una efectividad máxima en caso
accidental, el reposacabezas deberá ser ajustado de forma que su borde superi-or esté a la altura de la parte superiorde los oídos de su respectivo pasajero.Por esta razón, es desaconsejable eluso de un cojín que mantenga el cuerpoalejado del respaldo del asiento.
o No conduzca el vehículo con los reposacabezas desmontados ya quepueden producirse lesiones en caso deaccidente. Los reposacabezasproporcionarán protección contralesiones en el cuello si estánadecuadamente ajustados.
B080E01O-AYT Regulación del soporte lumbar
(Sólo asiento del conductor)(Si está instalado)
ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de daños personales en caso de colisión o defrenazo, tanto el conductor como elacompañante deben llevar los respaldosde sus asientos en posición verticalmientras el vehículo esté en movimiento.La protección que dan los cinturones deseguridad se disminuye si los respaldosestán inclinados. Existe un mayor riesgode daños porque el pasajero se deslicepor debajo del cinturón de seguridadcuando los respaldos están inclinados. B080D02A-AYT Reposacabezas regulables El diseño de los reposacabezas ayuda a reducir el riesgo de lesiones de cuello. Paraelevar el reposacabezas, tire de él haciaarriba. Para bajarlo, empuje hacia abajomientras presiona el tirador.
Tirador
HFC2028
HFC2027
Para mover el asiento atrás o adelante, tire del
seguro hacia arriba. Esto soltará el asiento y le permitirá desplazarlo hacia atrás o adelante segúndesee. Cuando encuentre la posición deseada,suelte la palanca y desplace el asiento suavementehasta que se asegure y no se mueva más.
ADVERTENCIA: Para confirmar que el asiento está
firmemente asegurado intente moverlo hacia delante y hacia atrás sin ayuda de lapalanca.
B080C01A-AYT Regulación del ángulo del respaldo Para poder ajustar la inclinación del respaldo,
usted debe inclinar su cuerpo ligeramente, de manera que el peso de la espalda no estecontra el respaldo, en ese momento ustedlevanta la manilla que esta en la esquina delasiento, con la otra mano mueve el respaldoal ángulo deseado, luego para fijarlo, no tienemás que soltar la manilla.
HFC2025
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-11
El asiento delantero del conductor en algunos
HYUNDAI está equipado con un soporte ajustable. Para aumentar el soporte lumbardebe girarse la manilla, que está ubicada enel costado derecho del respaldo, haciaadelante. Para disminuirlo, debe girarse ensentido opuesto.
B080F01S-AYT Regulación del ángulo del cojín (Sólo asiento del conductor)(Si está instalado) Si éste viene instalado, para ajustar la altura,
deberá girar la rueda situada en el costado delantero izquierdo del cojín del asiento.Girándola en el sentido de giro del reloj,subirá la parte delantera del cojín, para bajarladebe girarla en sentido opuesto.
HFC2026
HFC2059
B080G01FC-GYT BANDEJA INFERIOR La bandeja se encuentra debajo del asiento
del acompañante. Para abrirla, tire de la misma hacia arriba y hacia delante.
ADVERTENCIA: Para evitar que se produzca una lesión en
caso de accidente o de frenada brusca, mantenga la bandeja cerrada mientras elvehículo se desplace. B080B01A-AYT ASIENTO TRASERO Regulaciones del asiento atrás y adelante
Para mover el asiento atrás o adelante, tire del seguro hacia arriba. Esto soltará el asientoy le permitirá desplazarlo hacia atrás oadelante según desee. Cuando encuentre laposición deseada, suelte la palanca y desplaceel asiento suavemente hasta que se asegurey no se mueva más.
HFC2060
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-12
B090A0FC-GYT Reposacabezas regulables (Si está instalado) El diseño de los reposacabezas ayuda a reducir el riesgo de lesiones de cuello. Paraelevar el reposacabezas, tire de él haciaarriba. Para bajarlo, empuje hacia abajomientras presiona el tirador. ADVERTENCIA:
o Para una efectividad máxima en caso accidental, el reposacabezas deberá ser ajustado de forma que su borde superi-or esté a la altura de la parte superiorde los oídos de su respectivo pasajero.Por esta razón, es desaconsejable eluso de un cojín que mantenga el cuerpoalejado del respaldo del asiento.
o No conduzca el vehículo con los reposacabezas desmontados ya quepueden producirse lesiones en caso de accidente. Los reposacabezas proporc-ionarán protección contra lesiones enel cuello si están adecuadamenteajustados.
B090A01FC
Tirador
HFC2074
Palanca para doblar el respaldo
B990B02FC-GYT BAJAR EL RESPALDO TRASERO Y DOBLAR EL ASIENTO Para una mayor comodidad, todo el respaldo puede bajarse y el asiento puede doblarsehacia delante.
1. Mueva el asiento trasero hasta la posición
máxima trasera.
2. Retire el reposacabezas.
3. Para plegar el respaldo del asiento, apriete y mantenga pulsada la palanca de plieguedel respaldo hacia dentro para, a continu-ación, empujar hacia abajo el respaldo.
HFC2061
Palanca para doblar el respaldo
B080I01FC-GYT Regulación del ángulo del respaldo Para reclinar el respaldo, empuje la palanca del mismo hacia el reposacabezas y suéltelaal alcanzar el ángulo de inclinación deseado. Al reclinar el respaldo a la posición deseada, asegúrese siempre de que haya quedadoenclavado correctamente en dicha posición. PRECAUCIÓN: Al reclinar el respaldo, la palanca de ajuste del mismo debe accionarse estando depie.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-13
HFC2075
HFC2076
Palanca para liberar el asiento
4. Tire de la palanca de liberación del cojíndel asiento hacia arriba, y doble el cojín del asiento hacia arriba.
PRECAUCIÓN:Para evitar desperfectos, asegúrese de
cerrar el soporte para bebidas de la consolatrasera antes de doblar el respaldo y elcojín del asiento trasero.
Correa de fijación 5. Para sujetar el asiento, enganche la correa
de seguridad debajo el cojín del asiento al reposacabezas de los asientos delanterosdel pasajero y el conductor.
6. Introduzca los reposacabezas desmontados entre el respaldo y el asientode modo que no salgan despedidos haciadelante en caso de accidente o de paradabrusca.
7. Para devolver el asiento trasero y el cojín del asiento a su posición normal, siga lospasos anteriores al revés.
o Al volver a situar el respaldo en posición vertical, compruebe siempre que quedebloqueado en esta posición empujando laparte superior del mismo hacia delante yatrás.
ADVERTENCIA:
o Al volver a colocar el respaldo en posición vertical, asegúrese de que loscinturones de seguridad estén biencolocados para garantizar su acceso ysu funcionamiento correcto.
o El respaldo del asiento trasero puede doblarse hacia abajo y el asiento puededoblarse hacia delante para poderaumentar el espacio de carga. Nopermita que se sienten pasajeros en elespacio de carga cuando el vehículo sedesplace, ya que no es ningún asientoadecuado y no se disponen decinturones de seguridad cuando el respaldo está doblado. Los pasajerosque no estén adecuadamente sentadosy no lleven puesto el cinturón deseguridad podrían sufrir lesiones graveso la muerte en caso de producirse unaccidente o una parada brusca.
o Los objetos no deberían sobrepasar la altura de los asientos delanteros. De locontrario, la carga podría salirdespedida hacia delante y causarlesiones o desperfectos en caso deparada brusca.
o Al volver a colocar el respaldo en posición vertical, asegúrese de volver amontar los reposacabezas en suposición correcta. Los reposacabezasson muy importantes para la seguridadde los ocupantes en caso de colisiónpor detrás. Si no están instaladoscorrectamente, los ocupantes podríansufrir una lesión grave o la muerte encaso de producirse una colisión pordetrás.