COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-24
B180B02S
Airbag del
pasajero
1
El sistema pretensor del cinturón de seguridad
consta de los siguientes componentes, cuya situación se indica en el esquema.
1. Luz de advertencia del airbag SRS
2. Montura del pretensor del cinturón de seguridad
3. Módulo de control SRS
ADVERTENCIA: Para aprovechar al máximo las
prestaciones de un cinturón de seguridadcon pretensor.
1. El cinturón de seguridad debe utilizarse correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en una posición adecuada.
Solo en el lado del conductor Airbag
3
2
Sin embargo, en ciertas colisiones frontales,
el pretensor se activará y se ajustará firmemente al cuerpo del ocupante. NOTA:
o Los pretensores de los cinturones de seguridad de ambos asientos delanterosse activarán en ciertas colisionesfrontales. Los cinturones de seguridadde pre-tensión pueden accionarse conlos airbags. En estas circunstancias,los pretensores se activarán incluso silos cinturones no se llevan puestos enel momento de la colisión.
o Al activarse los pretensores puede producirse un leve sonido acompañadode la aparición de un polvillo conapariencia de humo en elcompartimento del acompañante. Estasmanifestaciones son normales y enningún caso suponen un peligro para lasalud.
o A pesar de ser inofensivo, el polvillo puede producir irritación cutánea y nodebe respirarse durante un períodoprolongado. Después de un accidentedurante el cual se hayan activado lospretensores, es recomendable lavarsecuidadosamente las manos y la cara.
PRECAUCIÓN:
o Dado que el sensor que activa el airbag SRS está conectado con el pretensordel cinturón de seguridad, la luz deadvertencia del airbag SRS que seencuentra en el panel de instrumentosparpadeará durante seis segundosaproximadamente una vez que la llave
B180B01S
Los cinturones de seguridad con pretensor
funcionan de la misma forma que los cinturones de seguridad con bloqueo deretracción de emergencia (ELR). Cuando elvehículo se detiene de forma brusca, o si elocupante intenta inclinarse hacia delantedemasiado deprisa, el retractor se acciona ybloquea el cinturón. B180B01A-GYT Cinturón de seguridad con pretensor
(Si está instalado) Este vehículo Hyundai está provisto de
cinturones de seguridad con pretensor en ambos asientos delanteros.
La finalidad del pretensor es garantizar que
los cinturones de seguridad sujetanfirmemente el cuerpo del ocupante en ciertascolisiones frontales. Los cinturones deseguridad de pre-tensión pueden accionarsecon los airbags.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-28 B990B04Y-AYT Airbags laterales (Si está instalado)
B990B02Y
Su Hyundai está equipado con un cojín de aire lateral en ambos asientos delanteros. Elpropósito de estos airbags es ofrecer mayorprotección al conductor del vehículo y alpasajero delantero que con el cinturón deseguridad únicamente. Los airbags deimpacto lateral se han diseñado parahincharse sólo durante ciertas colisioneslaterales, dependiendo de la gravedad delimpacto, del ángulo, de la velocidad, y delpunto de impacto. Los airbags no se handiseñado para hincharse en todas lassituaciones de impacto lateral.ADVERTENCIA:
o El airbag para impactos laterales complementa los cinturones de seguridad a tres puntos del conductory del acompañante, pero no lossustituye. Por tanto deben llevarseabrochados los cinturones de seguridadsiempre que el vehículo se desplace.Estos airbags se activan sólo encondiciones en las que el impacto lat-eral sea suficientemente fuerte paraproducir lesiones a los ocupantes delvehículo.
o Para protegerse mejor del sistema de airbag lateral y para evitar serlesionados cuando el airbag lateral sehinche, los ocupantes de ambosasientos delanteros deben sentarse enposición vertical con el cinturón deseguridad bien abrochado.
HFC2092
Seitenairbag- sensor
Asegúrese de lavarse bien las manos y la cara con agua tibia y un jabón suavedespués de que haya sufrido unaccidente en el cual se haya desplegadoel Airbag.
o El SRS sólo puede funcionar cuando la llave de contacto está en la posición"ON". Si el SRI no se enciende, oparpadea por más de 6 segundosdespués de que se ha colocado la llavede encendido en la posición "ON", odespués de haber arrancado el motor,o se enciende mientras se estáconduciendo, esto quiere decir que noestá funcionando correctamente. Debe,por lo tanto, dirigirse lo antes posible asu servicio Hyundai autorizado y pedirque se lo revisen.
o Antes de sustituir cualquier fusible, desconecte un terminal de la batería,gire la llave de contacto a la posiciónde "LOCK" (bloqueo) y extraiga la llavede su cerradura. Nunca desmonte osustituya el (los) fusible(s) relacionadoscon el Airbag cuando la llave decontacto está en la posición "ON"(activada). Si fallara en cumplir coneste aviso, podría explotar el Airbag y/o se encendería la luz de aviso deavería del SRS (Airbag).
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-29
B240C02Y-GYT Cuidados especiales con el SRSPrácticamente, el SRS no necesita de mantenimiento especial y por lo tanto no haypiezas que usted pueda reparar por sí mismo.Todo el sistema SRS debe ser cambiado porsu servicio Hyundai autorizado, 10 añosdespués de la fecha de fabricación delvehículo. Cualquier trabajo que se realice en el sistema del Airbag, tal como su desmontaje,instalación, reparación o cualquier cambioque se desee realizar en el volante dedirección, debe hacerlo un técnicoespecializado de Hyundai. Una manipulacióninapropiada del sistema de Airbag puedeprovocar una grave lesión personal.
Las manos del conductor deben situarseen el volante en las posicionescorrespondientes a las nueve y a lastres. Los brazos y manos del pasajerodeben estar sobre sus piernas.
o No use fundas accesorias para los asientos.
o El uso de fundas para los asientos podría reducir el efecto del sistema.
o No instale ningún accesorio al lado ni cerca del airbag lateral.
o No presione con excesiva fuerza en el lateral del asiento.
o No coloque objetos sobre el airbag o entre el airbag y usted.
o No coloque objetos (un paraguas, bolso, etc.) entre la puerta delantera y elasiento delantero. Estos objetos puedenconvertirse en proyectiles peligrosos yproducir graves lesiones si se hinchael airbag lateral suplementario.
o Para evitar que el airbag lateral se hinche inesperadamente ocasionandolesiones personales, evite golpear elsensor del airbag lateral cuando la llavede contacto esté en la posición "ON".
YT10355A
ADVERTENCIA:
o Extremadamente peligroso! No utilice nunca un sistema de fijación infantil que mire hacia atrás, en un asiento queestá protegido por un sistema de Airbagen su parte frontal.
o El modificar los componentes del SRS o su cableado, incluyendo el colocarcualquier tipo de insignias en los forros,o el modificar la estructura del cuerpo,pueden afectar desfavorablemente alfuncionamiento del SRS y producirposibles lesiones.
o Para limpiar los forros de la bolsa de aire, utilice solamente un paño suave yseco, o uno que haya sido humedecidocon agua corriente. Los disolventes olimpiadores pueden dañar los forros dela bolsa de aire y el correctofuncionamiento del sistema.
COMPROBACIONES PERIODICAS 6-15
HFC4004ELEMENTO PROTEGIDO
Generador Fusible (A/A, RR HTD, STOP, D/LOCK, PELIGRO) Generador, relé controlador del motor, ECM Relé del ventilador del radiador Relé de encendido, interruptor de contacto Relé de la salida de aire Relé del elevalunas eléctrico Relé #1 del ventilador del condensador Módulo de control del ABS, conector de purga del ABS Módulo de control del ABS, conector de purga del ABS Relé de la bomba del combustible Inyector, bobina de encendido Sensor MAP, sensor de oxígeno, sensor CP, sensor
de golpes, sensor de la posición del regulador
Audio, luz interior, luz de la consola superior, grupo de
mandos
Módulo de control DRL Relé de la bocina Relé del A/A Relé de los faros antiniebla delanteros ECM, TCM Relé de las luces traseras Luz izquierda trasera combi, luz izquierda de posición,
luz izquierda de la matrícula
Luz derecha trasera combi, luz derecha de posición,
luz derecha de la matrícula Faro izquierdo delanteroFaro derecho delantero, fusible (H/LP IND)
AMPERAJE
DEL FUSIBLE
120A
40A 30A 20A 40A 40A 30A 20A 30A 30A 10A 15A 10A 10A 15A 10A 10A 15A 10A 20A 10A 10A 15A 15A
DESCRIPCIÓN
ALTB+
ECU RAD IGN
BLR
P/WINCOND ABSABS
F/PUMP
INJ
SNSR
ROOM LP DRL
HORN
A/CON
FR FOG ECU
LP
TAIL LH
TAIL RH H/LP LH
H/LP RH
G200C02FC-GYT
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE FUSIBLES Compartimento del motor (Motor de gasolina)
NOTA: Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles
incluidas en este manual sean de aplicación para su vehículo. Estos datos son los actuales en el momento deimpresión. Al revisar la caja de fusibles de su vehículo,consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
COMPROBACIONES PERIODICAS
6-16 G200E01FC
G200E01FC-GYT
Compartimento del motor (Motores diesel)
NOTA: Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles
incluidas en este manual sean de aplicación para su vehículo. Estos datos son los actuales en el momento de impresión.Al revisar la caja de fusibles de su vehículo, consulte eladhesivo que se encuentra en la misma.
ELEMENTO PROTEGIDO
Generador Fusible (A/A, RR HTD, STOP, D/LOCK, PELIGRO)Generador, relé controlador del motor, ECMRelé del ventilador del radiadorRelé de encendido, interruptor de contactoRelé de la salida de aire Relé del elevalunas eléctrico Relé #1 del ventilador del condensadorMódulo de control del ABS, conector de purga del ABSMódulo de control del ABS, conector de purga del ABSRelé de la bomba del combustibleECM N
o 5 (bat. +)
ECM No 4 (bat. +)
Relé de la bujía incandescente, Relé auxiliar 1/2 del
calefactor, Interruptor de la luz de parada, Sensor TDC, Act. EGR (sistema de recirculación de gases de escape),Act. placa aceleración
Audio, luz interior, luz de la consola superior, grupo de
mandos, ETACM, Luz del maletero
Módulo de control DRL Relé de la bocinaRelé del A/A Relé de los faros antiniebla delanteros ECM, TCMRelé de las luces traserasLuz izquierda trasera combi, luz izquierda de posición, luz
izquierda de la matrícula
Luz derecha trasera combi, luz derecha de posición, luz
derecha de la matrícula
Faro izquierdo delantero Faro derecho delantero, fusible (H/LP IND)
AMPERAJE
DEL FUSIBLE 100A40A 30A20A40A40A30A 20A 30A30A10A20A10A 10A 10A 15A 10A10A15A10A 20A 10A 10A 15A 15A
DESCRIPCIÓN
ALTB+
ECURAD
IGN
BLR
P/WIN
COND ABSABS
F/PUMP ECUECU
SNSR
ROOM LP DRL
HORN
A/CON
FR FOG ECULP
TAIL LH
TAIL RH H/LP LH
H/LP RH
COMPROBACIONES PERIODICAS 6-17
DESCRIPCIÓN
H/LP IND
HTD IND
A/CON
RR HTD
STOP
D/LOCK
HAZARD AUDIO
C/LIGHT A/B
A/B IND
T/SIG
ECU
ETACS
RR WPR
START
FRT WPR S/HTD
P/OUTLET
IG2
O/S MRR
G200D01FC-GYT
Panel interior
G200D01FC
ELEMENTO PROTEGIDO
ndicador de los faros delanteros Relé desempañador, motor del retrovisor exterior izquierdo (derecho), motor de la ventana traseraInterruptor del A/A Relé del desempañador Interruptor de la luz de parada, relé del elevalunas eléctrico Relé del bloqueo (desbloqueo) de la puerta, ETACM, relé del techo corredizo Relé de la alarma antirrobo, relé de peligro Audio Mechero Módulo de control del SRS SRS IND. Interruptor de alarma, temporizador del cinturón de seguridad,grupo de mandos, módulo de control del ABS, resistencia de pre-encendido, motor del limpiador ECM, sensor de la velocidad del motor, TCM, bobina de encendido ETACM, palanca de cambio automático Motor de la escobilla trasera, relé de la escobilla trasera Relé de encendido Relé de la escobilla, motor del limpiador, temporizador de laescobilla y del desempañador Interruptor del calefactor del asiento delantero izquierdo (derecho) Toma de corriente delantera (trasera) ETACM, relé del elevalunas eléctrico, relé del desempañador, relé del techo corredizo, relé de los faros delanteros, relé de la salida de aireInterruptor del retrovisor exterior, relé del faro antiniebla trasero
AMPERAJE
DEL FUSIBLE 10A 10A 10A 30A 10A 15A 10A 10A 15A 10A 10A 10A 15A 10A 10A 10A 20A 15A 25A 10A10A