Page 105 of 219

1- 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
o Ne jamais laisser une cassette
dans le lecteur si ce n'est pas pour la jouer. L'endommagement dulecteur et de la cassette pourraiten résulter.
o Nous déconseillons vivemenet d'utiliser des cassettes autres queles C60 (60 minutes au total). Dans les cassettes C120 ou C180, la bande magnétique est très fine. Ilest préférable de ne pas les utiliserdans une voiture.
SR040B1-FU Soin des cassettes L'utilisation judicieuse des cassettes permet d'augementer leur durée devie et de préserver la qualité de la restitution sonore. Veiller à ne pas exposer les cassettes et leur bôitieraux rayons directs du soleil, au froidexcessif ni à la poussière. Lorsqu'ellesne sont pas utilisées, toujours rangerles cassettes dans leur boîtier de protection. Lorsque l'air dans l'habitacle est très chaud ou très froid,attendre que la température soitdevenue plus confortable avant defaire fonctionner le lecteur de cas-sette.
o S'assurer que l'étiquette sur la cas-
sette n'est pas sur le point de se décoller, pour éviter que l'éjection de la cassette ne soit entravée. o Ne jamais toucher ou salir la sur-
face de la bande magnétique.
o Ne pas approcher d'objets
magnétiques (appareil à moteurélectrique, haut-parleur, transfor-mateur, par exemple) das cas-settes et du lecteur de cassette.
o Ranger les cassettes au sec et au
frais, en tournant vers le bas lecôté apparent de la bande, de manière à éviter que la poussière ne s'introduise dans la cassette.
o Eviter de rebobiner de manière répétée une partie de la bande afinde rejouer un morceau de musique.La qualité du rebobinage pourraits'en ressentir, entrâinant à lalongue une friction excessive denature à affecter la qualité de larestitution sonore. Si le problèmese prèsente, il est parfois possible d'y remédier en rebobinant complètement la bande dans unsens puis dans l'autre àplusieursreprises. Si cela ne suffitpas, ne plus utiliser cette cassettedans la voiture.
HLC216
B860A01A
Page 106 of 219

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 95
B860A02A
o La tête de lecture et les galets
d'entrâinement et de pincement se couvrent progressivement d'unrésidu qui peut affecter la qualitéde la restitution sonore. Il estrecommandé de nettoyer ces éléments une fois par mois au moyen d'une cassette de nettoyagedisponible dans le commerce oud'un solvant spécial vendu dansles magasins audio spécialisés. Seconformer scrupuleusement aux instructions du fabricant et ne jamais huiler une pièce quelconquedu lecteur de cassette. o Toujours s'assurer que la bande
est parfaitement enroulée autourdes bobines avant d'introduire lacassette dans le lecteur. Au besoin,introduire un crayon dans l'un des axes d'entrâinement de la cassette pour retendre la bande.
Tête
Applicateuren coton REMARQUE: Regardez la cassette avant de
l'insérer.
Si la cassette est trop lâche,
resserrez-la en tournant un des petits moyeux avec un crayon ou votre doigt. Si l'étiquette est en train de se décoller, ne mettez pasla cassette dans l'appareil. Elle ris-que de se coincer dans lemécanisme d'entraînement lorsquevous essayez d'éjecter la cassette. Ne laissez pas une cassette
exposée à de fortes températures ou une humidité élevée comme sur le tableau de bord ou dans lelecteur de cassettes. Si une cas-sette est extrêmement chaude oufroide, laissez-la atteindre unetempérature modérée avant de la mettre dans le lecteur de cassettes.
B860A03A
Page 107 of 219

1- 96 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SR050B1-FU ANTENNE Antenne manuelle Votre voiture est équipée d'une antenne manuelle en acier inoxydable.Elle permet de recevoir les onder FMet AM. Déployez l'antenne à la main, comme indiqué sur le dessin. REMARQUES: Avant de rentrer dans un car wash automatique, ou de passer sousun porche relativement bas,assurez-vous que l'antenne soitrentrée. HLC2122SR050C1-FU Antenne automatique (Si installé) L'antenne sortira automatiquement des que la radio sera allumée et quela clé de contact sera en position"ON" ou "ACC". L'antenne rentrera automatiquement dans son logement dès que la radio sera éteinte ou quela clé de contact sera en position"LOCK".
HLC2123REMARQUES:
o Avant d'allumer la radio, s'assurer que personne ne se trouve à proximité de l'antenne.
o Avant d'entrer dans un car wash automatique ou dans un endroitoù le plafond est relativement bas, s'assurer que l'antenne abien réintégré son logement.
o Si l'antenne est sale, la nettoyer afin d'éviter des problèmes defonctionnement.
Page 108 of 219
2. AU VOLANTComment conduire votre Hyundai
AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR .......................................... 2-3
POSITIONS DE LA CLE ................................................................. 2-4
DEMARRAGE DU MOTEUR .......................................................... 2-5
MANOEUVRE DE LA BOITE MANUELLE ..................................... 2-7
BOITE AUTOMATIQUE ................................................................ 2-10
BONNES HABITUDES DE FREINAGE....................................... 2-14
SYSTEME DE ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) ................... 2-15
ROULER A L'ECONOMIE ............................................................ 2-16
CONDUITE EN HIVER ................................................................. 2-18
REMORQUAGE ET PRISE EN REMORQUE .............................. 2-21
2
Page 109 of 219

2- 2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
ZC020A1-HU
AVERTISSEMENT: LES GAZ D'ECHAPPEMENT SONT NOCIFS!
Les gaz d'échappement produits par le moteur peuvent être très dangereux. Si vous sentez la présence de gaz
d'échappement dans l'habitacle, ouvrez immédiatement les fenêtres.
o Ne pas inhaler les gaz d'échappement.
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore et inodore qui peut faire perdre
connaissance et entraîner la mort par axphyxie.
o Assurez-vous que le système d'échappement est étanche.
Le système d'échappement doit être vérifié chaque fois que l'on soulève le véhicule pour changer l'huile ou pour toute
autre raison. Si vous remarquez un changement dans le bruit produit par l'échappement ou si vous routez sur un objet qui vient heurter le soubassement de la voiture, faites vérifier le système d'échappement aussi rapidement quepossible.
o Ne pas laisser tourner le moteur dans un endroit fermé. Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même si la porte est ouverte. Ne laissez
jamais tourner le moteur dans votre garage plus longtemps qu'il n'est nécessaire pour démarrer et sortir la voiture.
o Eviter de laisser le moteur tourner au ralenti lorsque des personnes se trouvent dans la voiture. S'il est nécessaire de laisser le moteur au ralenti pendant une période prolongée, la voiture doit impérativement se
trouver en plein air, la commande d'air d'admission doit être réglée sur "Air frais" et le ventilatuer doit tourner à l'une des vitesses supérieures pour permettre le renouvellement de l'air à l'intérieur de l'habitacle.
Si conduisez en laissant le coffre (ou le hayon) ouvert parce que vous devez transporter de longs objets, veillez à:
1. fermer toutes les fenêtre;
2. ouvrir les grilles de ventilation latérale;
3. régler la commande d'air d'admission sur la position "Air frais", la commande du flux d'air sur "Plancher" ou "Visage" et le ventilateur sur l'une des vitesses supérieures.
Assurez-vous du bon fonctionnement du système de ventilation et que les fentes d'admission de l'air de ventilation
situées devant le pare-brise ne sont pas obstruées par des feuilles, de la neige ou toute autre obstruction.
!
Page 110 of 219

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2- 3
C020A01O -GUT AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR Avant de démarrer le moteur, vous devez toujours:
1. Faire le tour du véhicule pour vous
assurer qu'il n'y a pas de pneus crevés, de flaques d'huile ou d'eau ou d'autres indications deproblèmes possibles.
2. Avant d'entrer dans la voiture,
assurez-vous que le frein destationnement est bien mis.
3. Contrôlez que toutes les vitres et
les feux sont propres.
4. Contrôlez que les rétroviseurs
intérieurs et extérieurs sontpropres et en bonne position.
5. Contrôlez votre siège, le dossier,
l'appuie-tête pour vous assurerqu'ils sont dans la bonne position.
6. Verrouillez toutes les portières.
7. Attachez votre ceinture de sécurité
et assurez-vous que tous les autres occupants ont attaché les leurs.
8. Eteignez les lumières et accessoires dont vous n'avez pasbesoin. 9. Lorsque vous mettez l'interrupteur
de l'allumage sur "MARCHE",vérifiez que tous les voyantslumineux d'avertissementfonctionnent et que vous avez assez de carburant.
10.Contrôlez le fonctionnement des feux de détresse et des ampoules lorsque la clé est en position de"MARCHE". C030A01A-GUT INTERRUPTEUR A DOUBLE
EMPLOI D'ALLUMAGE ET VERROUILLAGE DE LA DIREC-TION
Pour démarrer le moteur
o Si votre Hyundai est équipée d'une transmission manuelle, mettez le levier de changement de vitesseen position neutre et appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
o Si votre Hyundai a une transmis- sion automatique, mettez le levier de changement de vitesse sur "P"(stationnement).
o Pour démarrer le moteur, insérez
la clé d'allumage et tournez-la surla position "START". Relâchez-ladès que le moteur démarre. Nemaintenez pas la clé en position"START" pendant plus de 15 secondes.
REMARQUE: Par mesure de sécurité, le moteur
ne doit pas être démarré si le levier de changement de vitesses n'estpas en position "P" ou "N" (trans-mission automatique).
AVERTISSEMENT:
(Moteur Diesel uniquement) Pour vous assurer qu'il y a un vide suffisant dans le système defreinage dans des conditions dedémarrage par temps froid, il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendantplusieurs secondes après avoirdémarré le moteur.
!
Page 111 of 219

2- 4 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
!
SC050A1-FU POSITIONS DE LA CLE
AVERTISSEMENT:
Il ne faut pas arrêter le moteur ou enlever la clé du contact lorsque le véhicule roule. Le volant se bloque lorsque la clé est enlevée. "START" Le moteur démarre sur cette posi- tion. Il tournera jusqu'à ce que vousrelâchiez la clé. REMARQUE: Ne maintenez pas la clé en posi- tion "START" pendant plus de 15 secondes. "ON" Lorsque la clé est dans la position "ON", le contact est mis et tous les accessoires sont en mesure defonctionner. Ne pas maintenir la clédans la position "ON" lorsque lemoteur ne tourne pas : la batterie sedéchargerait inutilement et le système d'allumage pourrait s'endommager. REMARQUE: Pour un complément d'information au sujet du démarrage, consulterla rubrique "DEMARRER LEMOTEUR"."ACC" Lorsque la clé est en position "ACC", certains accessoires électriques (ra-dio, etc.) peuvent être utilisés. "LOCK" La clé peut être enlevée ou insérée dans cette position.Pour protéger du vol, le volant sebloque lorsque la clé est enlevée. REMARQUE: Pour débloquer le volant, insérez la clé puis tournez le volant et laclé simultanément.
C040A01A
LOCK
ACC
ON
START
Page 112 of 219

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2- 5
1. Mettez la clé de contact en posi-
tion "ACC".
2. Enfoncez et tournez simultanément la clé dans le sens contraire des aiguilles d'horloge de la position"ACC" à la position "LOCK".
3. Dans cette position, la clé peut être retirée.
SC090D1-FU Pour enlever la clé de contact
C070C01A
LOCK
ACC
ON
START
C050A01A-GUT DEMARRAGE DU MOTEUR Du Type Injection MPI C051A01O-GUT DEMARRAGE DU MOTEUR DIE-
SEL
Moteur froid
o Tourner la clef de contact jusqu'à la position "ON" et attendre jusqu'à ce que le témoin de pré-chauffages'éteigne.
o Actionner le démarreur jusqu'à ce
que le moteur se mette en route.
Moteur chaud
o Actionner le démarreur. Si le moteur ne réagit pas immédiate-ment, attendre quelques secondeset essayer de nouveau en utilisant le pré-chauffage.
!AVERTISSEMENT:
Ne faites pas tourner le moteur dans un local fermé ou mal ventilé plus de temps qu'il n'estnécessaire pour y rentrer ou ensortir votre véhicule. Le monoxydede carbone émis n'a pas d'odur etpeut être mortel. C050A01A