Page 25 of 92
2
23
2
Contrôles de sécurité Contrôler le niveau d'huile par le regard :
MAX bord supérieur
repère de niveau
MIN bord inférieur
repère de niveau
– La différence équivaut
à 0,5 litre
Si nécessaire, dévisser le
bouchon de remplissage 2 et
compléter le niveau d'huile
moteur par l'orifice de
remplissage 1
Revisser le bouchon de
remplissage 2
e Attention :
Voyant de pression d'huile
moteur rouge
p (b 7) indique
une pression d'huile nulle ou
insuffisante dans le circuit
d'huile de graissage, il ne rem-
plit en aucun cas la fonction
de contrôle du niveau d'huile.
Quand la pression d'huile est
établie après 1 à 2 secondes,
le voyant s'éteint – le voyant
de pression d'huile moteur
rouge
p ne doit pas s'allumer
en cours de route.
Huile moteur
BMW recommends Castrol
MAX
MIN1
2
10r2802f3.fm Seite 23 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 26 of 92
22
24
Contrôles de sécurité
Essence
Faire le plein d’essence
d Avertissement !
L’essence est inflammable et
explosive ! Ne pas fumer et ne
pas approcher de flamme nue
de la moto lors de toutes les
interventions sur le réservoir
d'essence.
L'essence se dilate sous l'in-
fluence de la chaleur et du
rayonnement solaire. Le ré-
servoir ne doit donc être rem-
pli que jusqu'au bord inférieur
de la goulotte.
e Attention :
Le carburant au plomb détruit le
pot catalytique !
Ne pas rouler jusqu'à ce que le
réservoir d'essence soit vide,
cela peut endommager le
moteur ou le pot catalytique.
Si de l'essence entre en
contact avec des pièces
plastiques, il faut les nettoyer
immédiatement.
Mettre la moto sur sa béquille
centrale
– Procéder sur une surface
plane et compacte.
Ouvrir le bouchon de réser-
voir
10r2802f3.fm Seite 24 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 27 of 92
2
25
2
Contrôles de sécurité
Essence
Faire le plein
– Utiliser uniquement du super-carburant sans plomb,
DIN 51607, indice d'octane
minimum 95 (RON) et
85 (MON)
Fermer le bouchon de réser-
voir
Volume de remplissage
L Remarque :
La jauge à carburant ne
fonctionne que si le contact est
mis.
– Capacité utile du réservoir 20,4 litres
– à partir de la réserve (env. 5 litres), le voyant
orange 1 s'allume
1
10r2802f3.fm Seite 25 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 28 of 92
22
26
Contrôles de sécurité
Réglage du levier
d'embrayage
e Attention :
Une modification soudaine du
jeu ou une mollesse anormale
dans le levier d'embrayage ré-
vèle une défaillance dans le cir-
cuit hydraulique.
En cas de doutes concernant la
sûreté de fonctionnement de
l'embrayage hydraulique, il est
recommandé de consulter un
concessionnaire BMW.
d Avertissement !
Pour éviter que de l'air
pénètre dans le circuit
hydraulique de l'embrayage :
Ne pas tourner ou déplacer le commodo !
Ne pas faire pivoter le gui- don dans les blocs de ser-
rage !
Régler la distance au niveau de la molette de réglage A de
la façon la plus ergonomique :
– Position 1 : distance la plus
petite
– Position 3 : distance la plus
grande
Manettes
A
3
1
10r2802f3.fm Seite 26 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 29 of 92
2
27
2
Contrôles de sécurité
Réglage du levier de frein
d Avertissement !
Pour éviter que de l'air
pénètre dans le circuit
hydraulique du système de
freinage :
Ne pas tourner ou déplacer le commodo !
Ne pas faire pivoter le gui-
don dans les blocs de ser-
rage ! Régler la distance au niveau
de la molette de réglage A de
la façon la plus ergonomique :
– Position 1 : distance la plus
petite
– Position 4 : distance la plus
grande
Manettes
4
1
A
10r2802f3.fm Seite 27 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 30 of 92
22
28
Contrôles de sécurité
Système de freinage - Généralités
Interventions sur le
système de freinage
d Avertissement !
Afin que la sûreté de
fonctionnement du système
de freinage soit garantie, tou-
tes les interventions portant
sur le système de freinage
doivent être effectuées par un
atelier spécialisé ou mieux,
par un concessionnaire
BMW !
Contrôle du système de
freinage
d Avertissement !
Une modification soudaine du
jeu ou une mollesse anormale
dans le levier de frein révèle
une défaillance dans le systè-
me de freinage.
C'est pourquoi il importe de
vérifier la pression au niveau
du levier et de la pédale de
frein, ainsi que le fonctionne-
ment du système de freinage
avant chaque parcours !
Le véhicule ne doit pas être
utilisé en cas de doutes sur la
sûreté de fonctionnement du
système de freinage !
Consulter alors sans tarder
un atelier spécialisé ou
mieux, un concessionnaire
BMW.
10r2802f3.fm Seite 28 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 31 of 92
2
29
2
Contrôles de sécurité
Système de freinage - Généralités
Contrôle des plaquettes
de frein
d Avertissement !
Avant que les plaquettes de
frein aient atteint leur épais-
seur minimale, il est recom-
mandé de les faire changer
sans tarder par un atelier spé-
cialisé ou mieux, par un
concessionnaire BMW ! L’usure des plaquettes de frein
dépend du style de conduite
personnel.
Pour garantir la sécurité de
fonctionnement du système de
freinage : ne pas descendre en
dessous de l'épaisseur mini-
male des plaquettes (Manuel
d’entretien b chapitre 2) !
10r2802f3.fm Seite 29 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 32 of 92
22
30
Contrôles de sécurité
Système de freinage - sans ABS intégral
Contrôle du niveau du
liquide de frein
L’usure normale des plaquettes
de frein entraîne une diminution
du niveau de liquide de frein
dans le réservoir.
d Avertissement !
S i l e n i v e a u d e l i q u i d e d e f r e i n
dans les réservoirs égalisa-
teurs de frein avant ou arrière
descend sous le repère MIN
indiqué (
b 31, 32), faire véri-
fier sans tarder le système de
freinage par un atelier spécia-
lisé ou mieux, par un conces-
sionnaire BMW !
Renouvellement du
liquide de frein
d Avertissement !
Le liquide de frein subit de
fortes sollicitations ther-
miques et absorbe l'humidité
de l'air ambiant.
C'est pourquoi il importe de le
faire renouveler régulière-
ment (Manuel d’entretien
b
chapitre 1) par un atelier spé-
cialisé ou mieux, par un
concessionnaire BMW.
10r2802f3.fm Seite 30 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11