Page 104 of 174
Mantenimiento6102
Desmontar la rueda
delantera
Puede consultar una ta-
bla general de los torni-
llos que deben utilizarse en
(
b 134).c
En los siguientes trabajos
pueden resultar dañadas
algunas piezas del freno de la
rueda delantera, especialmen-
te el sistema BMW Integral
ABS.
Comprobar que no resulte da-
ñada ninguna pieza del siste-
ma de frenos, especialmente
el sensor ABS con cable y ani-
llo sensorial.cMotocicletas sin caballete
central
AO
:
Para garantizar un apoyo seguro
de la motocicleta durante los
siguientes trabajos:
• Apoyar la motocicleta sobre
el bastidor de la rueda tra-
sera de BMW Motorrad
(
b 112).
• Procedimiento igual al resto
de motocicletas con caba-
llete central. Motocicletas sin caballete
central
AO
:
• Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
AO.
• Retirar los tornillos 1
izquierdo y derecho.
• Extraer el guardabarros de la
rueda delantera hacia
delante.
Page 106 of 174
Mantenimiento6104
• Levantar la motocicleta con
el bastidor para la rueda
delantera BMW Motorrad
(b 111) hasta que la rueda
delantera gire libremente.
• Soltar el tornillo de sujeción
de eje derecho 5.
• Desmontar el eje
insertable6 sujetando la
rueda.Soltar o retirar el tornillo
izquierdo de sujeción del
eje podría provocar fallos de
funcionamiento del sensor
ABS.
No soltar ni retirar el tornillo
izquierdo de sujeción del eje.c
BMW Motorrad ofrece un
adaptador para desmontar
el eje insertable. Este adaptador
puede combinarse con una
llave de boca o poligonal con-
vencional de 22 cm de ancho
entre caras. El adaptador con el
número de referencia de herra-
mienta especial BMW 36 3 690
puede adquirirse en un Conce-
sionario de Motocicletas
BMW.c• Apoyar la rueda delantera en
la guía de la rueda sobre el
suelo.
• Extraer la rueda delantera
haciéndola rodar hacia
delante.
Page 107 of 174
6105
Mantenimiento
Montar la rueda
delantera
Puede consultar una ta-
bla general de los tipos
de tornillo que deben utilizarse
y los correspondientes pares
de apriete en (
b 134).c
Las uniones de tornillo
apretadas con un par de
apriete incorrecto se pueden
soltar o puede provocar daños
en las uniones.
Es imprescindible acudir a un
taller para comprobar los pa-
res de apriete, a ser posible a
un Concesionario de Motoci-
cletas BMW.cEn los siguientes trabajos
pueden resultar dañadas
algunas piezas del freno de la
rueda delantera, especialmen-
te el sistema BMW Integral
ABS.
Comprobar que no resulte
dañada ninguna pieza del sis-
tema de frenos, especialmen-
te el sensor ABS con cable y
anillo sensorial.c
La rueda delantera debe
montarse en el sentido de
la marcha.
Observar las flechas de direc-
ción de marcha de los neumáti-
cos o de las llantas.c• Hacer rodar la rueda
delantera para introducirla
en la guía.
Page 108 of 174

Mantenimiento6106
• Levantar la rueda delantera,
montar el eje insertable 6 y
apretarlo al par de apriete
correcto.
• Apretar el tornillo de apriete
derecho del eje 5 al par de
apriete adecuado.
• Retirar el bastidor para la
rueda delantera.
• Colocar las pinzas de freno
sobre los discos de freno.• Montar los tornillos de fija-
ción 2 izquierdo y derecho
de las pinzas de freno y
apretarlos al par de apriete
correcto.
El cable del sensor del
ABS puede desgastarse
si está en contacto con el
disco de freno.
Observar que el tendido del
cable del sensor del ABS
quede tirante.c• Montar el guardabarros y
apretar los tornillos de fija-
ción 1 al par de apriete
correcto.
• Retirar las incrustaciones de
la llanta.
Para volver a colocar las
pastillas de freno en los discos
es necesario accionar el freno
de la rueda delantera varias
veces.
Sin BMW Integral ABS:
• Accionar la maneta de freno
varias veces con fuerza
hasta notar un punto de pre-
sión.
Con BMW Integral ABS:
• Conectar el encendido.
• Esperar a que finalice el
autodiagnóstico (
b 59)
.
Page 111 of 174
6109
Mantenimiento
Montar la rueda trasera
Puede consultar una
tabla general de los tipos
de tornillo que deben utilizarse
y los correspondientes pares
de apriete en (
b 134).c
Las uniones de tornillo
apretadas con un par de
apriete incorrecto se pueden
soltar o pueden provocar
daños en las uniones.
Es imprescindible comprobar
los pares de apriete, a ser
posible en un Concesionario
de Motocicletas BMW.c
• Si se utiliza el bastidor de la
rueda trasera de BMW
Motorrad: retirar la arandela
de seguridad.• Hacer rodar la rueda trasera
hasta su alojamiento.
• Colocar la rueda trasera en
el alojamiento.
• Si se utiliza el bastidor de la
rueda trasera de BMW
Motorrad: volver a introducir
la arandela de seguridad.• Colocar los tornillos de la
rueda 5 y apretarlos en
orden cruzado al par de
apriete correcto.
• Girar el silenciador hasta la
posición inicial.
Page 113 of 174

6111
Mantenimiento
• Retirar los bastidores auxi-
liares que pueda haber
montados.Bastidor para la rueda
delanteraPara que el cambio de la rueda
delantera sea rápido y seguro,
BMW Motorrad ofrece un bas-
tidor para la rueda delantera.
Éste, con el número de refe-
rencia BMW de herramienta
especial 36 3 971, puede
adquirirse en un Concesiona-
rio de Motocicletas BMW.
También son necesarios los
adaptadores con el número de
referencia de herramientas
especiales BMW 36 3 973.
Montar el bastidor
para la rueda delantera• Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
AO o
sobre un bastidor auxiliar
apropiado, p. ej., un bastidor
de la rueda trasera de
BMW Motorrad (
b 112).
• Soltar los tornillos de ajuste
1.
• Desplazar ambos pernos de
alojamiento 2 hacia fuera
hasta que la guía delantera
encaje en medio.• Ajustar la altura deseada del
bastidor para la rueda delan-
tera con pernos de sujeción
3.
• Alinear el bastidor para la
rueda delantera centrado
con la rueda delantera y
moverlo hacia el eje delan-
tero.
• Mover ambos pernos de alo-
jamiento 2 a través de los
triángulos de fijación de las
pinzas de freno hacia
Page 114 of 174

Mantenimiento6112
adentro de forma que toda-
vía pueda introducirse la
rueda delantera entre ellos.
Con BMW Integral ABS
puede resultar dañado el
anillo sensorial del ABS.
Desplazar el perno de
alojamiento hacia dentro sin
que llegue a tocar el anillo
sensorial del sistema BMW
Integral ABS.c
• Apretar los tornillos de
ajuste 1.• Presionar el bastidor para la
rueda delantera uniforme-
mente hacia abajo para
levantar la motocicleta.
Si la motocicleta está
apoyada sobre el
caballete central
AO: si la
motocicleta se eleva demasia-
do hacia delante, el caballete
central se levanta del suelo y la
motocicleta podría volcar
hacia el lado.
Asegurarse de que el caballe-
te central permanezca sobre
el suelo al levantarla.c
Bastidor de la rueda
traseraPara poder trabajar con segu-
ridad también en motocicletas
sin caballete central
AO, BMW
Motorrad dispone de un basti-
dor para la rueda trasera. Éste, con el número de referencia
de herramienta especial BMW
36 3 980, puede adquirirse en
un Concesionario de Motoci-
cletas BMW.
Montar el bastidor de
la rueda trasera• Ajustar la altura deseada del
bastidor para la rueda tra-
sera con los tornillos 1.
• Retirar la arandela de seguri-
dad 2 presionando el botón
de enclavamiento 3.
Page 116 of 174

Mantenimiento6114
Si se funde una de estas
bombillas puede ser difí-
cil ver la carretera y ser visto
por los demás conductores.
Sustituir las bombillas defec-
tuosas con la mayor brevedad
posible; siendo aconsejable
disponer siempre de las bom-
billas de reserva correspon-
dientes.c
Puede consultar una ta-
bla general de los tipos
de bombilla que deben utilizar-
se en (b 146).c
No tocar el cristal de las
bombillas nuevas con los
dedos. Utilizar un paño limpio
y seco para cambiar las bom-
billas. La suciedad acumula-
da, especialmente aceites y
grasas, dificultan la evacua-
ción térmica. La consecuencia puede ser un recalentamiento,
así como una disminución de
la vida útil de las bombillas.c
Puede consultar una ta-
bla general de los torni-
llos que deben utilizarse en
(
b 134).cCambiar la bombilla de
las luces de circulación
Durante los siguientes
trabajos, una moto mal
apoyada puede caerse.
Asegurarse de que la motoci-
cleta está apoyada de forma
segura.c
La bombilla está fijada
bajo presión; si se daña
puede ocasionar lesiones.
Durante la sustitución de la
bombilla, protegerse ojos y
manos.cPara disponer de un
mejor acceso, girar el
manillar completamente hacia
la derecha.c
• Apagar el encendido si
procede.
• Aflojar la cubierta 1 girándola
en el sentido contrario de las
agujas del reloj y retirarla.