Page 57 of 80
55
Manutenção e conservação
2
L Indicação:
Uma limpeza regular e correta é
um fator importante para a con-
servação do valor do veículo.
Agindo dessa forma, elementos
construtivos importantes per-
manecem em perfeito funciona-
mento.
e Atenção:
As partes de borracha e de
plástico não devem ser danifi-
cadas por detergentes e remo-
vedores agressivos ou
penetrantes.
Não utilizar nenhum aparelho
de jato de vapor ou de alta
pressão!
A alta pressão da água pode
causar danos a guarnições, ao
sistema hidráulico dos freios e
a todo o equipamento elétrico.
Limpeza / Conservação
20k41bkp3.book Seite 55 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:13 16
Page 58 of 80
56
Manutenção e conservação
2
Limpeza Apoiar a moto sobre o cava-lete central, certificar-se de
que o terreno seja plano e
duro
Tratar as rodas, o motor, o bloco da transmissão e o
braço oscilante com produto
de limpeza suave, de acordo
com indicações do fabri-
cante.
Secar bem as superfícies
úmidas.
Limpeza/conservação das
peças da lataria somente com
produtos de limpeza do kit de
produtos BMW.
Não limpar o painel dos ins- trumentos, os interruptores e
o anteparo protetor contra o
vento com produtos de lim-
peza ou solventes. Respingos de piche devem
ser limpos somente com
removedores aprovados –
enxaguar bem!
Remover insetos, moscas, etc. dos tubos de apoio.
Partes pintadas e cromadas
devem ser regularmente tra-
tadas com os corresponden-
tes produtos de conservação.
d Advertência:
Sempre testar os freios após
a limpeza ou antes do início
do tráfego.
Limpeza / Conservação
20k41bkp3.book Seite 56 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:13 16
Page 59 of 80
57
Manutenção e conservação
2
Eliminação do sal espa-
lhado pela estrada
Após a rodagem, limpar a moto imediatamente com
água fria.
L Indicação:
Não usar água quente – Poten-
cializa o efeito do sal!
Secar bem a moto.
Tratar as peças cromadas com produto anticorrosivo
à base de ceras.
Polir as partes limpas da lata-
ria com a cera recomendada.
Limpeza do pára-brisa Remover sujeira e insetos com esponja mole e muita
água.
L Indicação:
Amolecer a sujeira e insetos
com uma compressa de pano
de algodão umedecido com
água.
e Atenção:
Não usar detergentes. Com-
bustível e solventes químicos
atacam o material do pára-
brisa.
Limpeza / Conservação
20k41bkp3.book Seite 57 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:13 16
Page 60 of 80
58
Manutenção e conservação
2
Retoques aos danos na
tinta
Pequenos danos na tinta, por ex. provocados por pedri-
nhas, podem ser eliminados
com o stick de tinta BMW.
e Atenção:
Observar as prescrições de tra-
balho e de segurança do fabri-
cante!
L Indicação:
Eliminar os danos maiores em
uma oficina especializada, de
preferência em um Concessio-
nário BMW Motorrad.
Conservação dos cromados
L Indicação:
Tratar as partes cromadas re-
gularmente com produtos cor-
respondentes.
Limpar as partes cromadas com produto anticorrosivo à
base de cera
Conservação do sistema
de escapamento
Tratar as variações de cor do sistema de escapamento
(devidas ao funcionamento e
às condições atmosféricas)
com «Metal Polish» marca
Autosol, BMW Nº para enco-
mendas 82 14 9 400 890.
Limpeza / Conservação
20k41bkp3.book Seite 58 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:13 16
Page 61 of 80

59
Manutenção e conservação
2
Moto parada por período
prolongado
Limpar a moto (b 55-58)
Remover a bateria (
b 50-53),
respeitar as condições de
manutenção (
b 51)
Pulverizar as articulações das
alavancas de freio e da embrea-
gem e os mancais dos apoios
lateral e principal com um lubrifi-
cante apropriado
Peças polidas/cromadas
devem ser untadas com
graxa isenta de eletrólitos
(vaselina)
Colocar a moto sobre um
cavalete em recinto seco Calçar o motor de tal forma
que ambas as rodas fiquem
sem carga
Desmontar o spoiler do motor sem danificar os tubos de
escapamento!
L Indicação:
Antes de paralisar a moto, tro-
car o óleo do motor e o filtro do
óleo em uma oficina especi-
alizada, de preferência em um
Concessionário BMW
Motorrad.
Mandar fazer os serviços de
parada/colocação em funcio-
namento da moto junto com um
Serviço de manutenção ou uma
revisão em uma oficina especi-
alizada, de preferência em um
Concessionário BMW
Motorrad.
Parada prolongada
20k41bkp3.book Seite 59 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:13 16
Page 62 of 80
60
Manutenção e conservação
2
Colocação em funciona-
mento
Se necessário, remover a conservação externa
Limpar a moto (
b 56)
Montar uma bateria pronta
para o uso (
b 54)
Conservar os bornes da bate-
ria com graxa para os pólos Realizar os controles
de segurança
(Manual do proprietário
bcapítulo 2)
Verificação dos freios (Manual do proprietário
bcapítulo 2)
Controlar/Regular
a pressão dos pneus
(Manual do Proprietário
bCapítulo 2)
Colocação em funcionamento
20k41bkp3.book Seite 60 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:13 16
Page 63 of 80
61
Dados técnicos
3
72 kW** 96 kW
Tipo Motor longitudinal com 4 cilindros
em linha, arrefecido a água,com 4
válvulas por cilindro, tuchos de
prato, dois eixos de cames no
cabeçote com transmissão por
corrente, lubrificação de cárter
úmido.
Cilindrada 1.171 cm
31.171 cm3
Potência nominal máxima conforme 95/1/EG
72 kW96 kW
A uma rotação de 7.000 r.p.m. 8.750 r.p.m.
Torque máximo 118 Nm 117 Nm
A uma rotação de 5.500 r.p.m. 6.750 r.p.m.
Rotações admitidas
Rotação máxima 9.400 r.p.m. 9.400 r.p.m.
Rotação mínima 900
+50 r.p.m. 900 +50 r.p.m.
Diâmetro/curso 70,5/75 mm 70,5/75 mm
Relação de compressão 11,5 : 1 11,5 : 1
Consumo de combustível de acordo com a ISO 7118
A uma velocidade cons-
tante de 90 km/h 4,9 l/100 km 4,9 l/100 km
A uma velocidade cons-
tante de 120 km/h 5,8 l/100 km 5,8 l/100 km
Consumo máximo do
óleo 1,0 l/1.000 km
Motor
** só equipamento nacional,
de acordo com as disposições legais
20k41bkp3.book Seite 61 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:13 16
Page 64 of 80
62
Dados técnicos
3
EmbreagemEmbreagem monodisco a seco
fixada sobre o virabrequim, com
disco de mola diafragma e arran-
que com coroa dentada.
Acionamento hidráulico
Força manual 95 N.
Ø do disco da embreagem 180 mm
Câmbio manual Caixa de 6 velocidades com amor-
tecedor de torção integrado
Transmissão total 1ª marcha = 3,863 2ª marcha = 3,022
3ª marcha = 2,393
4ª marcha = 1,961
5ª marcha = 1,700
6ª marcha = 1,549
Transmissão de força do
câmbio manual à
transmissão traseira Eixo de transmissão funcionando
protegido dentro do braço osci-
lante oco do paralever, com amor-
tecedor de torção integrado e duas
articulações em cruz.
Transmissão traseira Através de coroa e pinhão cônico
com dentes Palloid apoiadas em
rolamento, com fixação direta da
roda traseira na parte posterior da
coroa em forma de flange.
Relação coroa / pinhão 1 : 2,75
Transmissão de força
20k41bkp3.book Seite 62 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:13 16