CONHECIMENTO DO VEÍCULO
176
O sistema electro-mecânico para o manti-
mento automático do alinhamento cons-
tante rende supérfluo o dispositivo para a
compensação da inclinação dos faróis.
As lâmpadas ao xeno têm uma duração
longa o que rende improvável um eventual
desgaste.
Se, for necessário, contro-
lar o sistema e efectuar as
eventuais reparações exclusiva-
mente nos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
AVISO
FARÓIS DE DESCARGA
A GÁS
(a pedido para versões/
mercados onde previsto)
Os faróis de descarga a gás (xenon) fun-
cionam com um arco voltaíco, em ambiente
saturada de gás xenon em pressão, no lu-
gar do filamento com incandescência.
A iluminação produzida é sensivelmente
superior aquela das lâmpadas tradicionais,
quer pela qualidade da luz (luz mais clara),
quer pela amplitude e o posicionamento da
área iluminada.
As vantagens oferecidas pela melhor ilu-
minação podem ser sentidas (pelo menor
esforço da vista e o aumento da capacidade
de orientação do condutor e portanto da se-
gurança de andamento), especialmente em
caso de mau tempo, nevoeiro e/ou com in-
suficientes sinais nas estradas, a causa da
maior iluminação das faixas laterais nor-
malmente na sombra.O forte aumento da iluminação das faixas
laterais, aumenta sensivelmente a segu-
rança de andamento porque consente ao
condutor de identificar melhor os outros
utentes presentes nas margens da estrada
(pedestres, ciclistas e motociclistas).
Para o engate do arco voltaíco, é neces-
sária uma tensão muito elevada, pois su-
cessivamente à alimentação, pode verificar-
se uma queda de tensão.
Os faróis alcançam a máxima luminosi-
dade após cerca de 15 segundos do acen-
dimento.
A forte luminosidade produzida por este
tipo de faróis requer o uso de um sistema
automático para manter constante o alin-
hamento dos próprios faróis e impedir o ce-
gamento dos veículos que cruzam em caso
de travagem, aceleração ou transporte de
cargas.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
177
ORIENTAÇÃO DOS
FARÓIS DE MÉDIOS
PARA A CIRCULAÇÃO
A ESQUERDA/DIREITA(somente para as versões com
faróis de descarga a gás)
Nos veículos equipados com faróis de des-
carga a gás (lâmpadas ao xeno) (a pedido
para versões/mercados onde previsto) de
alta potência de iluminação, quando se
passa de um País com circulação à direita
para um com circulação à esquerda, ou vice-
versa é necessário modificar a orientação
das luzes de faróis de médio, para melho-
rar a iluminação do bordo da estrada e evi-
tar de atrapalhar os veículos que se está cru-
zando.
Para efectuar esta ope-
ração, dirigir-se aos Ser-
viços Autorizados Alfa Ro-
meo.
Quando se volta para o País
de origem, lembre-se de
modificar novamente a orientação
das luzes dos faróis de médio.
AVISO
Em caso de avaria, mesmo não podendo
contar com o efeito de anti-bloqueio, os ren-
dimentos de travagem do veículo, em ter-
mos de capacidade de travagem, não são
absolutamente penalizados.
Se nunca se conduziu veículos equipados
com ABS, é aconselhável aprender o seu uso
com provas preliminares em piso escorre-
gadio, naturalmente em condições de se-
gurança e respeitando as legislações rodo-
viárias do País em que estiver, e
aconselha-se também de ler com cuidado as
instruções a seguir.
A vantagem do ABS com relação ao sis-
tema tradicional é que permite de manter a
máxima manobrabilidade possível mesmo
em caso de travagens fortes e em condições
de limite de aderência, evitando o bloqueio
das rodas.
Não se pode esperar que com o ABS o es-
paço de travagem diminua sempre: por
exemplo, em fundos moles como areia ou
neve fresca e em fundo escorregadio, o es-
paço poderia aumentar.
ABSO veículo está equipado de um sistema de
travagem ABS, que impede o bloqueio das
rodas em travagem, melhora o controlo e
a estabilidade do veículo durante a trava-
gem, usufrui a fundo da aderência de cada
pneumático mesmo em travagens de
emergência.
A intervenção do ABS pode ser detectada
pelo condutor através uma leve pulsação do
pedal do travão, seguida por um ruído.
Isto não deve ser interpretado como fun-
cionamento irregular dos travões, mas sim
como sinal ao condutor de que o sistema
ABS está actuando: é o aviso de que o ve-
ículo está a viajar no limite da aderência e
que é portanto necessário adequar a velo-
cidade ao tipo de estrada em que se está
a conduzir.
O sistema ABS é um dispositivo adicional
do sistema de travagem convencional; em
caso de anomalia é desactivado, deixando
o sistema de travagem nas mesmas con-
dições de um veículo sem ABS.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
178
Ao travar em curva, é necessário ter sem-
pre cuidado, mesmo com a ajuda do ABS.
O conselho mais importante de todos é
este:Seguindo estas indicações, estará em con-
dições de travar da melhor forma em qual-
quer situação.
ADVERTÊNCIAOs veículos equipados
com ABS devem utilizar exclusivamente jan-
tes, pneumáticos e calços de travagem do
tipo e marca aprovados pelo Fabricante.
Completa a instalação, o sistema de con-
trolo electrónico de repartição da travagem
denominado EBD(Electronic Braking Force
Distributor) que mediante a unidade central
e os sensores do sistema ABS, consente de
aumentar os rendimentos do sistema de tra-
vamento.
Em caso de desgaste do sis-
tema, com o acendimento
da luz avisadora
>
no quadro de
instrumentos (junto com a mensa-
gem + símbolo visualizados no mos-
trador), mandar controlar imediata-
mente o veículo num Serviço
Autorizado Alfa Romeo, alcançando
o mesmo com um andamento redu-
zido, para poder restabelecer a to-
tal funcionalidade do sistema.
AVISO
Quando o ABS intervém, e
consegue se advertir as
pulsações do pedal, não aliviar a
pressão, mas manter o pedal bem
premido e sem temor; assim o ve-
ículo será arrastado em um menor
espaço de tempo possível, compa-
tivelmente às condições do asfalto.
AVISO
O veículo é equipado de co-
rrector electrónico de tra-
vagem (EBD). O acendimento con-
temporâneo das luzes avisadoras
>
e x
(junto com a mensagem +
símbolo, onde previsto, visualiza-
dos no mostrador) com o motor li-
gado, indica uma anomalia do sis-
tema EBD; neste caso com
travagens violentas se pode haver
um bloqueio precoce das rodas tra-
seiras, com possibilidade de derra-
pagens. Conduzir com extremo cui-
dado o veículo até o mais próximo
Serviço Autorizado Alfa Romeo
para a verificação do sistema.
AVISO
A fim de poder usufruir melhor das possi-
bilidades do sistema de anti-bloqueio em
caso de necessidade, é necessário seguir al-
guns conselhos:
O ABS usufrui ao melhor a
aderência disponível, mas
não é capaz de aumentá-la; por-
tanto, é necessário de qualquer
maneira, haver cuidado nos fundos
escorregadios, sem correr riscos in-
justificáveis.
AVISO
Se o ABS intervém, é sinal
que se esta alcançando o
limite de aderência entre os pneu-
máticos e o asfalto: é necessário
diminuir a velocidade para adap-
tar o andamento à aderência dis-
ponível.
AVISO
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
179
O acendimento somente da
luz avisadora
>
(junto com
a mensagem + símbolo visualiza-
dos no mostrador) com o motor li-
gado, indica normalmente a ano-
malia somente do sistema ABS.
Neste caso o sistema de travagem
mantém a sua eficácia, mesmo sem
usufruir do dispositivo de anti-blo-
queio. Em tais condições também a
funcionalidade do sistema EBD pode
resultar reduzida. Também neste
caso se aconselha de alcançar ime-
diatamente o mais próximo Serviço
Autorizado Alfa Romeo conduzindo
de modo a evitar travagens brus-
cas, para a verificação do sistema.
AVISO
Se acender a luz avisadorax
(junto com a mensagem
+ símbolo visualizados no mostra-
dor), de mínimo nível do líquido dos
travões, parar imediatamente o ve-
ículo e dirigir-se ao mais próximo
Serviço Autorizado Alfa Romeo. A
eventual perda de fluido do sistema
hidráulico, de facto, prejudica o fun-
cionamento do sistema dos travões,
seja de tipo convencional que com o
sistema de anti-bloqueio das rodas.
AVISO
SISTEMAS VDC E ASR(onde previsto)SISTEMA VDC (VEHICLE
DYNAMICS CONTROL):
GENERALIDADEO VDC é um sistema electrónico de con-
trolo da estabilidade do veículo que, inter-
vindo no esforço de torção do motor e tra-
vando de modo diferenciado as rodas, em
caso de perda de aderência, contribui a re-
colocar o veículo no percurso correcto.
Durante a marcha o veículo é submetido
a forças laterais e longitudinais que podem
ser controladas pelo condutor até quando os
pneus oferecem uma adequada retenção;
quando esta última desce sob o nível mí-
nimo, o veículo inicia a desviar do percurso
desejado pelo condutor.
Principalmente na marcha com o fundo da
estrada na homogéneo (como calcetamento
ou devido a presença de água, gelo ou te-
rra), variações de velocidade (em aceleração
ou travagem) e/ou percurso (presença de
curvas ou a necessidade de evitar obstácu-
los) podem causar a perda de aderência dos
pneus.Quando os sensores detectam as condições
que poderiam levar o veículo a derrapagem,
o sistema VDC intervém no motor e nos
travões gerando uma força estabilizante.
Os rendimentos do sistema
em termos de segurança
activa, não devem induzir o con-
dutor a correr riscos inúteis e não
justificáveis. A conduta de con-
dução deve ser sempre adequada
com as condições do fundo da es-
trada, com a visibilidade e com o
tráfico. A responsabilidade para a
segurança da estrada concerne
sempre o condutor do veículo.
O sistema VDC ajuda o condutor a
manter o controle do veículo em
caso de perda de aderência dos
pneumáticos.
As forças produzidas pelo sistema
VDC para controlar a perda de es-
tabilidade do veículo são sempre
dependentes da aderência entre o
pneumático e o fundo da estrada.
AVISO
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
181
FUNÇÃO DO ASR (ANTISLIP
REGULATION): GENERALIDADEO sistema ASR é parte integrante do sis-
tema VDC. O mesmo controla a tracção do
veículo e intervém automaticamente todas
as vezes que se verifica a derrapagem de
uma ou ambas as rodas motrizes.
Em função das condições de derrapagem,
são activados dois sistemas diferentes de
controlo:
– Se a derrapagem interessa ambas as ro-
das motrizes, a causa da excessiva potên-
cia transmitida, a função ASR intervém re-
duzindo a potência transmitida pelo motor;
– Se a derrapagem concerne somente
uma das rodas motrizes a função ASR in-
tervém travando automaticamente a roda
que derrapa, com um efeito igual aquele de
um diferencial auto-bloqueador. A acção da função ASR resulta útil espe-
cialmente nas condições a seguir:
– Derrapagem em curva da roda inter-
na, por efeito das variações dinâmicas do
cargo ou da excessiva aceleração;
– Excessiva potência transmitida para as
rodas, também em relação as condições
do fundo da estrada;
– Aceleração em fundos escorregadiços,
com neve ou congelados;
– Em caso de perda de aderência no
fundo molhado (acquaplaning).
INTERVENÇÃO DO SISTEMA VDCA intervenção do sistema VDC é sinalizada
pelo lampejo da luz sinalizadora
á
no qua-
dro de instrumentos, para informar ao con-
dutor que o veículo esta em condições de
estabilidade e aderência críticas.
INTRODUÇÃO DA FUNÇÃO ASRA função ASR activa-se automaticamente
a cada accionamento do motor.
Durante a marcha é possível desactivar e
activar novamente o sistema carregando o
interruptor (A-fig. 171) no móvel central.
A desactivação da função é evidenciada
pela ascensão da relativa luz sinalizadora
no botão ASR.
O disinserimento da função é evidenciado
pelo acendimento do led no botão ASR.
ADVERTÊNCIADurante a marcha
com o fundo da estrada coberto de neve e
com as correntes de neve montadas, pode
ser útil desactivar a função ASR: de facto,
nestas condições a derrapagem das rodas
motrizes em fase de arranque permite de
obter uma maior tracção.fig. 171
A0B0557m
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
182
SISTEMA EOBDO sistema EOBD (European On Board Diag-
nosis) instalado no veículo, é conforme à Di-
rectriz 98/69/CE (EURO 3) e à Directriz
2001/1/CE nível B (EURO4)para as versões
2.0 JTS, 2.0 JTS Selespeed e JTD 20V Multijet.
Este sistema permite um diagnóstico con-
tínuo dos componentes no veículo correla-
cionados as emissões; sinaliza também ao
utente, mediante o acendimento da luz avi-
sadora
U
no quadro de instrumentos
(junto com a mensagem + símbolo visuali-
zados no mostrador) a condição de dete-
rioração em acto dos componentes.
O objectivo é:
– manter sob controlo a eficiência do sis-
tema;
– sinalizar quando um funcionamento irre-
gular provoca o aumento das emissões além
do limite pré-estabelecido da regulamen-
tação europeia;
– sinalizar a necessidade de substituição
dos componentes deteriorados.
O sistema também dispõe de um conector de
diagnóstico, interfacial com adequada instru-
mentação, que permite a leitura dos códigos de
erro memorizados na unidade central, junto
com uma série de parâmetrps específicos do
diagnóstico e do funcionamento do motor.Esta verificação é possível também aos
agentes encarregados ao controlo do trá-
fego.
Se, rodando a chave de
arranque para a posição
MAR, a luz avisadora
U
não se acender ou se, durante o an-
damento, se acender com luz fixa
ou lampejante (junto com a men-
sagem + símbolo visualizados no
mostrador), dirigir-se o mais rá-
pido possível aos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo. A funcionali-
dade da luz avisadora
U
pode ser
verificada mediante apropriadas
aparelhagens pelos agentes de con-
trolo do tráfego. Respeitar as nor-
mas vigentes no País no qual se cir-
cula.
ADVERTÊNCIAApós a eliminação do
inconveniente, para a verificação completa
do sistema os Serviços Autorizados Alfa Ro-
meo devem efectuar testes na bancada de
prova e sempre que for necessário, provas
de estrada as quais podem requer longos
percursos.
LUZ INDICADORA NO
QUADRO DE INSTRUMENTOS Rodando a chave para a posição MARa
luz avisadora
á
no mostrador se acende
mas deve apagar-se após alguns segundos.
Se a luz avisadora não se apaga, ou se
permanece acesa durante o andamento
(junto com a mensagem + símbolo visuali-
zados no mostrador e a ignição do led no
botão ASR), dirigir-se aos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo.
O lampejo da luz avisadora durante o an-
damento indica a intervenção do sistema
VDC.
Sinalizações de anomalias
no sistema VDC
Em caso de eventual anomalia o sistema
VDC se desactiva automaticamente e se
acende com a luz fixa, a luz avisadora
á
no quadro de istrumentos (junto com a men-
sagem + símbolo visualizado pelo mostra-
dor e o acendimento do led no botão ASR).
Em caso de anomalia do sistema VDC o
veículo se comporta como a versão não equi-
pada com este sistema: se aconselha sem-
pre de dirigir-se o quanto antes aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
183
AUTO-RÁDIO(onde previsto)
O auto-rádio, de tipo fixo, equipado de lei-
tor de cassetes (auto-rádio com leitor de cas-
setes) ou leitor de Compact Disc com equa-
lizador paramétrico do som (auto-rádio com
leitor de Compact Disc), foi projectado de
acordo com as características específicas do
habitáculo, com um design personalizado
que se integra com o estilo do tablier porta-
instrumentos. As instruções relativas ao uso
do auto-rádio estão descritas no Suplemento
em anexo.
SISTEMA DE
PRÉDISPOSIÇÃO DO
AUTO-RÁDIO (para versões/mercados onde
previsto)
O veículo, sempre que não tenha sido pe-
dido com o auto-rádio, é equipado no tablier
porta-instrumentos de um compartimento
porta-objectos (fig. 172).
O sistema de pré-disposição do auto-rádio
é constituído de:
– cabos para a alimentação do auto-rádio;
– cabos para a alimentação dos altifalan-
tes dianteiros e traseiros;
– cabo para a alimentação da antena;
– alojamento para o auto-rádio;
– antena no tecto do veículo (se prevista).O auto-rádio deve ser montado na apro-
priada sede ocupada pelo compartimento
porta-objectos, que é retirado fazendo
pressão nas duas linguetas de retenção em
el compartimento porta-objectos: aqui en-
contram-se os cabos de alimentação.
No caso em que se queira
instalar um auto-rádio, su-
cessivamente à compra do
veículo, é necessário primeiro di-
rigir-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo, que serão em grau de
lhes aconselhar em mérito, com a
finalidade de proteger a duração da
bateria. A absorção excessiva a
vácuo danifica a bateria e pode
cancelar a garantia da própria ba-
teria.fig. 172
A0B742m
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
185
NA ESTAÇÃO
DE ABASTECIMENTO MOTORES A GASOLINAA fim de prevenir abastecimentos aciden-
tais com gasolinas com chumbo, o diâme-
tro do bocal do depósito é muito pequeno
para não aceitar o bico do distribuidor de tal
tipo de gasolina.Com temperaturas baixas, o grau de flui-
dez do gasóleo pode tornar-se insuficiente
por causa da formação de parafinas com
consequente perigo de entupimento do fil-
tro do gasóleo.
Portanto, para evitar inconvenientes de
funcionamento, são normalmente distribuí-
dos, a segundo da estação, gasóleos de tipo
apropriado ao verão e de tipo invernal.
Contudo na estação intermédia, caracte-
rizada pelas temperaturas externas com
larga excursão (de 0°C a +15°C), a qua-
lidade do gasóleo distribuído nas bombas
pode não resultar adequada.
Neste caso, e principalmente se a utili-
zação do veículo prevê paradas e sucessivos
arranques a baixa temperatura (ex.: mon-
tanha), assegurar-se de abastecer o próprio
veículo com gasóleo de tipo invernal; em
caso contrário, aconselha-se de misturar o
gasóleo com aditivo DIESEL MIXnas pro-
porções indicadas no contentor do produto,
introduzindo no depósito primeiro o anti-con-
gelante e depois o gasóleo.
O anti-congelante DIESEL MIXdeve ser
misturado ao gasóleo antes que se verifi-
quem as reacções devidas ao frio. Uma
adição atrasada não há nenhum efeito. Os dispositivos de anti-
poluição presentes no veí-
culo impõem de usar exclu-
sivamente gasolina super sem
chumbo com número de octanas
(R.O.N.) não inferior a 95.
Nunca utilizar gasolina
convencional com chumbo,
para não danificar de modo
irreparável a panela catalítica. No
caso em que o depósito do com-
bustível fosse abastecido, mesmo
só com uma pequena quantidade de
gasolina sem chumbo, NÃO LIGAR
O MOTOR. Não tentar de diluir a
gasolina com gasolina super sem
chumbo, ma proceder ao esvazia-
mento completo do depósito e do
circuito de alimentação do combus-
tível.
A panela catalítica inefi-
ciente provoca emissões
nocivas no escape e conse-
quente poluição ao meio ambiente.O veículo deve ser abas-
tecido exclusivamente com
gasóleo para auto-tracção,
conforme a específica Europeia
EN590. O uso de outros produtos
ou misturas pode danificar irreme-
diavelmente o motor com conse-
quente invalidação da garantia por
danos causados. Em caso de abas-
tecimento acidental com outros ti-
pos de combustível, não ligar o mo-
tor e esvaziar o depósito. Se o
motor funcionou mesmo por um
breve período, é indispensável o
esvaziamento além do depósito de
todo o circuito de alimentação.
MOTORES JTD