Page 89 of 120

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-36
6
PAU04876*
Substituição dos fusíveis O fusível principal e o fusível do sistema elec-
trónico de injecção de combustível encon-
tram-se por baixo do assento do condutor.
(Consulte a página 3-17 para obter instru-
ções relativas aos procedimentos de remo-
ção e instalação do assento do condutor.)
A caixa de fusíveis, que contém os fusíveis
para os diferentes circuitos, encontra-se por
baixo do painel B. (Consulte a página 6-7
para obter instruções relativas aos procedi-
mentos de remoção e instalação do painel.)
Se um fusível estiver queimado, substitua-
o do modo seguinte.
1. Rode a chave para “OFF” e desligue o
circuito eléctrico em questão.2. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada.
PC000103
PRECAUÇÃO:_ Não utilize um fusível com uma ampera-
gem superior à recomendada para evitar
provocar grandes danos no sistema
eléctrico e possivelmente um incêndio. _3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente
a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
1. Fusível do farol dianteiro
2. Fusível do sistema de sinalização
3. Fusível da ignição
4. Fusível da ventoinha do radiador
5. Fusível do conta-quilómetros e do relógio
(fusível de reserva)
6. Fusível do sinal de mudança de direcção e da
luz de perigo
7. Fusível de reserva (× 3)
1. Fusível principal
2. Fusível do electrónico de injecção de combus-
tível
3. Fusível de reserva do electrónico de injecção
de combustível
Fusíveis especificados:
Fusível principal: 50 A
Fusível do farol dianteiro: 20 A
Fusível do sistema de
sinalização: 10 A
Fusível da ventoinha do
radiador: 15 A
Fusível da ignição: 15 A
Fusível do electrónico
de injecção de combustível: 15 A
Fusível do sinal de mudança
de direcção e da luz de perigo:10 A
Fusível do conta-quilómetros
e do relógio
(fusível de reserva): 10 A
U5PWP1.book Page 36 Monday, July 29, 2002 10:16 AM
Page 90 of 120
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-37
6
PAU04503
Substituição de uma lâmpada do
farol dianteiro Este motociclo está equipado com lâmpa-
das do farol dianteiro de quartzo. Se uma
lâmpada do farol dianteiro se fundir, substi-
tua-a do modo que se segue.
1. Desligue o acoplador do farol dianteiro
e retire a cobertura da lâmpada.2. Desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro e retire a lâmpada fundi-
da.
PW000119
AV I S O
_ As lâmpadas do farol dianteiro ficam
muito quentes. Por conseguinte, mante-
nha os produtos inflamáveis afastados
de uma lâmpada do farol dianteiro acesa
e não toque na lâmpada até esta ter arre-
fecido. _3. Coloque uma nova lâmpada do farol
dianteiro e fixe-a com o respectivo su-
porte.
1. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
2. Acoplador do farol dianteiro
1. Suporte da lâmpada do farol
1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
U5PWP1.book Page 37 Monday, July 29, 2002 10:16 AM
Page 91 of 120

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-38
6
PC000104
PRECAUÇÃO:_ Tenha cuidado para não danificar as se-
guintes peças:
Lâmpada do farol dianteiro
Não toque na parte em vidro da
lâmpada do farol dianteiro para evi-
tar que se suje com óleo, caso con-
trário a transparência do vidro, a
luminosidade da lâmpada e o seu
tempo de duração serão adversa-
mente afectados. Limpe minuciosa-
mente quaisquer vestígios de
sujidade e marcas de dedos utili-
zando um pano humedecido com
álcool ou diluente.
Lente do farol dianteiro
Não cole nenhum tipo de película
colorida nem autocolantes na
lente do farol dianteiro.
Não utilize uma lâmpada do farol
dianteiro com um consumo em
watts superior ao especificado.
_4. Instale a cobertura da lâmpada do fa-
rol dianteiro e ligue o acoplador.
5. Solicite a um concessionário Yamaha
que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
PAU03730
Luz do travão/farolim traseiro Este motociclo está equipado com uma luz
do travão/farolim traseiro do tipo LED.
Se a luz do travão/farolim traseiro não se
acender, solicite a um concessionário
Yamaha que a verifique.
U5PWP1.book Page 38 Monday, July 29, 2002 10:16 AM
Page 92 of 120
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-39
6
PAU03497
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direcção 1. Retire a lente do sinal de mudança de
direcção removendo o respectivo pa-
rafuso.
2. Retire a lâmpada defeituosa empur-
rando-a para dentro e rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare.
4. Instale a lente colocando o respectivo
parafuso.
PCA00065
PRECAUÇÃO:_ Não aperte demasiado o parafuso pois a
lente poderá partir. _
PAU04574
Substituição da lâmpada da luz
da chapa de matrícula 1. Retire a unidade da luz da chapa de
matrícula, retirando os respectivos pa-
rafusos.
1. Parafuso
1. Parafuso (× 2)
U5PWP1.book Page 39 Monday, July 29, 2002 10:16 AM
Page 93 of 120

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-40
6
2. Retire o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), puxando-o para fora.
3. Retire a lâmpada defeituosa, puxan-
do-a para fora.
4. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.
5. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), empurrando-o para
dentro.
6. Instale a unidade da luz da chapa de
matrícula, instalando os respectivos
parafusos.
PAU01579
Suporte do motociclo Uma vez que este modelo não está equipa-
do com um cavalete central, tenha em con-
sideração as seguintes precauções quando
remover a roda dianteira e a roda traseira
ou quando efectuar outro tipo de manuten-
ção para a qual seja necessário colocar o
motociclo na posição vertical. Assegure-se
de que o motociclo se encontra numa posi-
ção estável e nivelada antes de iniciar qual-
quer procedimento de manutenção. Para
obter uma maior estabilidade, pode ser co-
locada uma caixa robusta em madeira por
baixo do motor.
Realização de serviços na roda dianteira
1. Estabilize a traseira do motociclo atra-
vés da utilização de um cavalete para
motociclo ou, se não possuir um cava-
lete adicional, através da colocação
de um macaco por baixo do chassis à
frente da roda traseira.
2. Levante a roda dianteira do chão utili-
zando um cavalete de motociclo. Realização de serviços na roda traseira
Levante a roda traseira do chão através da
utilização de um cavalete de motociclo ou,
se não possuir um cavalete adicional, atra-
vés da colocação de um macaco quer por
baixo de cada um dos lados do chassis à
frente da roda traseira quer por baixo de
cada um dos lados do braço oscilante.
1. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
2. Unidade da luz da chapa de matrícula
U5PWP1.book Page 40 Monday, July 29, 2002 10:16 AM
Page 94 of 120

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-41
6
PAU04532
Roda dianteira Remoção da roda dianteira
PW000122
AV I S O
_
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a fazer a manutenção
à roda.
Apoie bem o motociclo para que
não haja o perigo deste tombar.
_1. Desaperte a cavilha do eixo, as cavi-
lhas de aperto do eixo da roda e, final-
mente, as cavilhas da pinça do travão.2. Levante a roda dianteira do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-40.
3. Retire o prendedor do tubo do travão
de cada lado retirando a respectiva
cavilha e porca.
4. Retire a pinça do travão de cada lado
retirando as respectivas cavilhas.5. Retire a cavilha do eixo, puxe o eixo
da roda para fora e retire a roda.
PCA00046
PRECAUÇÃO:_ Não accione o travão depois de retirar
as pinças do travão, caso contrário as
pastilhas do travão serão forçadas a fe-
char. _
1. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
(× 4)
1. Prendedor do tubo do travão
2. Cavilha e porca
3. Cavilha (× 2)
4. Pinça do travão
5. Cavilha do eixo
1. Eixo da roda
U5PWP1.book Page 41 Monday, July 29, 2002 10:16 AM
Page 95 of 120

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-42
6
PAU04661
Instalação da roda dianteira
1. Levante a roda entre as pernas da for-
quilha.
2. Introduza o eixo da roda.
3. Desça a roda dianteira de modo a que
fique apoiada no solo.
4. Instale as pinças do travão, colocando
as respectivas cavilhas e apertando-
as de seguida, em conformidade com
o binário especificado.NOTA:_ Certifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-
talar as pinças nos discos do travão. _5. Instale os prendedores do tubo do tra-
vão colocando as respectivas cavilhas
e porcas.6. Fixe o eixo da roda, instalando a cavi-
lha do eixo e apertando-a em seguida,
em conformidade com o binário espe-
cificado.
NOTA:_ Ao apertar a cavilha do eixo, evite que o
eixo da roda se desloque, usando uma cha-
ve de porcas sextavada de 19 mm. _7. Aperte as cavilhas de aperto A e B do
eixo da roda em conformidade com o
binário especificado.8. Bata levemente na parte exterior da
perna da forquilha direita com um
martelo de borracha para a alinhar
com a extremidade do eixo da roda.
9. Aperte as cavilhas de aperto C e D do
eixo da roda em conformidade com o
binário especificado.
10. Com o travão dianteiro accionado,
pressione várias vezes o guiador, com
força, para verificar o correcto funcio-
namento da forquilha. Binário de aperto:
Cavilha da pinça do travão:
40 Nm (4,0 m·kgf)1. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira A
2. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira B
3. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira C
4. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira DBinário de aperto:
Cavilha do eixo:
91 Nm (9,1 m·kgf)
Binário de aperto:
Cavilha de aperto do eixo da roda:
18 Nm (1,8 m·kgf)
Binário de aperto:
Cavilha de aperto do eixo da roda:
18 Nm (1,8 m·kgf)
U5PWP1.book Page 42 Monday, July 29, 2002 10:16 AM
Page 96 of 120

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-43
6
PAU04915
Roda de trás Remoção da roda de trás
PW000122
AV I S O
_
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a fazer a manutenção
à roda.
Apoie bem o motociclo para que
não haja o perigo deste tombar.
_1. Desaperte a porca do eixo e as cavi-
lhas da pinça do travão.
2. Levante a roda de trás do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-40.3. Retire a porca do eixo e, de seguida,
retire a pinça do travão, retirando as
respectivas cavilhas.
PCA00146
PRECAUÇÃO:_ Não accione o travão depois de retirar a
pinça do travão, caso contrário os pis-
tões da pinça do travão serão forçados a
sair. _4. Desaperte a contraporca em ambos
os lados do braço oscilante.
5. Rode totalmente as cavilhas ajustado-
ras da folga da corrente de transmis-
são na direcção
a.6. Empurre a roda para a frente e retire a
corrente de transmissão do carreto
traseiro.
NOTA:_ A corrente de transmissão não precisa de
ser desmontada para remover e instalar a
roda de trás. _
1. Porca do eixo
2. Cavilha ajustadora da folga da corrente de
transmissão
3. Contraporca
1. Cavilha (× 2)
2. Pinça do travão
3. Braço da pinça do travão
U5PWP1.book Page 43 Monday, July 29, 2002 10:16 AM