Page 97 of 110

7
7-5
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así
se cubrirán las paredes del cilin-
dro con aceite.)
e. Desmonte las tapas de bujía de
las bujías y monte éstas y sus
tapas.
SWA00003
Xr
Para evitar daños o lesiones por chis-
pas, conecte a masa los electrodos de
la bujía cuando haga girar el motor.
4. Engrase todos los cables de con-
trol y los puntos de pivote de las
palancas y pedales, así como el
caballete central/lateral.5. Compruebe y, si es preciso, corrija
la presión de aire de los neumáti-
cos y luego levante la motocicleta
de forma que las dos ruedas que-
den por encima del suelo.
Alternativamente, gire un poco las
ruedas cada mes para evitar que
los neumáticos se degraden en un
punto.
6. Cubra las salidas de silenciador
con bolsas de plástico para evitar
que penetre humedad.
7. Desmonte la batería y cárguela
completamente. Guárdela en un
lugar fresco y seco y cárguela una
vez al mes. No guarde la batería en
un lugar excesivamente frío o
caliente (menos de 0 °C o más de
30 °C). Para más información rela-
tiva al almacenamiento de la bate-
ría, consulte la página 6-34.
NOTA:
Efectúe todas las reparaciones necesa-
rias antes de guardar la motocicleta.
5PS-28199-S1 9/10/02 6:21 PM Page 96
Page 98 of 110
ESPECIFICACIONES
Especificaciones ............................................................................................8-1
Tabla de conversión .......................................................................................8-5
8
5PS-28199-S1 9/10/02 6:21 PM Page 97
Page 99 of 110

8
8-1
SAU01038
ESPECIFICACIONES
EspecificacionesEspecificaciones
Model TDM900
Dimensiones
Longitud total 2.180 mm
Anchura total 800 mm
Altura total 1.290 mm
Altura del asiento 825 mm
Distancia entre ejes 1.485 mm
Holgura mínima al suelo 160 mm
Radio mínimo de giro 2.900 mm
Peso básico (con aceite y
depósito de combustible)221 kg
Motor
Tipo de motor 4 tiempos enfriado por aire, DOHC
Disposición de cilindros 2 cilindros paralelos inclinados
hacia adelante
Cilindrada 897 cm
3
Calibre ×Carrera 92,0 ×67,5 mm
Relación de compresión 10,4:1
Sistema de arranque Arrancador eléctrico
Sistema de lubricación Sumidero secoAceite del motor
Tipo
Clasificación del aceite de motor Servicio API tipo SE, SF, SG o
recomendado superior
bB
Para evitar que el embrague patine (puesto que el aceite del motor
también lubrica el embrague), no mezcle ningún aditivo químico. No
utilice aceites con la especificación Diesel “CD” o aceites con una cali-
dad superior a la especificada. Además, no utilice aceites con la eti-
queta “ENERGY CONSERVING II (AHORRO DE ENERGÍA II)” o
superior.
Cantidad
Sin sustitución del filtro de aceite3,8 L
Con sustitución del filtro de aceite 3,9 L
Cantidad total (motor en seco) 4,7 L
5PS-28199-S1 9/10/02 6:21 PM Page 98
Page 100 of 110

8
8-2
ESPECIFICACIONES
Capacidad del sistema de
enfriamiento (cantidad total)1,7 L
Filtro de aireElemento húmedo
Gasolina
TipoÚNICAMENTE GASOLINA
NORMAL SIN PLOMO
Capacidad del depósito de
gasolina 20 L
Cantidad de reserva de
combustible 3,5 L
Bujía
Fabricante/modelo NGK/DPR8EA-9 o
DENSO/X24EPR-U9
Huelgo 0,8–0,9 mm
Tipo de embragueHúmedo, disco múltiple
Transmisión
Sistema de reducción primariaEngranaje recto
Relación de reducción primaria1,718
Sistema de reducción secondariaTransmisión de cadena
Relación de reducción secondaria2,625
Número de dientes de la rueda
dentada de la cadena de transmisión
(delantera/trasero) 16/42
Tipo de transmisión 6 velocidades de engrane constanteOperación Con el pie izquierdo
Relación de engranajes 1a
2,750
2a
1,947
3a
1,545
4a
1,240
5a
1,040
6a
0,923
Chasis
Tipo de bastidor Diamante
Angulo del eje delantero 25,5°
Base del ángulo de inclinación 114 mm
Neumático
Delantaro
Tipo Neumático sin cámara
Tamaño 120/70 ZR18 M/C (59W)
Fabricante/modelo Dunlop/D220FSTJ
Metzeler/MEZ4 FRONT
Trasero
Tipo Neumático sin cámara
Tamaño 160/60 ZR17 M/C (69W)
Fabricante/modelo Dunlop/D220STJ
Metzeler/MEZ4
5PS-28199-S1 9/10/02 6:21 PM Page 99
Page 101 of 110

8
8-3
ESPECIFICACIONES
Carga màxima* 203 kg
Presión de aire neumáticos
(media con los neumático frío)
Hasta 90 kg*
Delantero 225 kPa (2,25 kgf/cm
2, 2,25 bar)
Trasero 250 kPa (2,50 kgf/cm
2, 2,50 bar)
90 kg–máxima*
Delantero 225 kPa (2,25 kgf/cm
2, 2,25 bar)
Trasero 290 kPa (2,90 kgf/cm
2, 2,90 bar)
Conduccíon a alta velocidad
Delantero 225 kPa (2,25 kgf/cm
2, 2,25 bar)
Trasero 250 kPa (2,50 kgf/cm
2, 2,50 bar)
*Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los accesorios
Rueda
Delantero
Tipo Llanta de aleación
Tamaño 18 M/C ×MT 3,50
Trasero
Tipo Llanta de aleación
Tamaño 17 M/C ×MT 5.00Freno
Delantero
Tipo Freno de disco doble
Operación Con mano derecha
Líquido DOT 4
Trasero
Tipo Freno de disco sencillo
Operación Con pie derecho
Líquido DOT 4
Suspensión
Delantero
Tipo Horquilla telescópica
Trasero
Tipo Brazo oscilante (monocruz)
Resorte/amortigador
Delantera Resorte en espiral/
amortiguador de aceite
Trasero Resorte en espiral/
amortiguador de aceite de gas
Trayectoria de la rueda
Delantero 150 mm
Trasera 133 mm
5PS-28199-S1 9/10/02 6:21 PM Page 100
Page 102 of 110

8
8-4
ESPECIFICACIONES
Sistema eléctrico
Sistema de encendido T.C.I. (digital)
Sistema de generador
Tipo Magneto de C.A.
Salida estándar 14 V, 31,5 A @ 5.000 r/min
Batería
Tipo GT12B-4
Vataje, capacidad 12 V, 10 Ah
Tipo del faroHalógena
Vataje de bombilla ×cantidad
Faro 12 V, 55 W ×2
Luz auxiliar 12 V, 5 W ×1
Luz de trasero/freno 12 V, 5/21 W ×1
Luz de la señal de delantero 12 V, 10 W ×2
Luz de la señal de trasero 12 V, 10 W ×2
Luz del medidor 12 V, 2 W ×2
Luz indicadora de punto muerto 12 V, 1,2 W ×1
Testigo de luces de carretera 12 V, 1,4 W ×1
Luz indicadora de intermitencia 12 V, 1,2 W ×2
Luz de aviso del nivel de aceite L.E.D. ×1
Luz de aviso de avería del motor 12 V, 1,4 W ×1Fusibles
Fusible principal 40 A
Fusible del faro 15 A
Fusible del sistema de
intermitencia 10 A
Fusible del encendido 10 A
Fusible de los intermitentes y
de las luces de emergencia 10 A
Fusible del cuentakilómetros
y el reloj (fusible de reserva) 5 A
Fusible del ventilador del radiador 20 A
Fusible de la inyección electrónica
de gasolina 10 A
5PS-28199-S1 9/10/02 6:21 PM Page 101
Page 103 of 110
Todos los datos de especificaciones que figuran en este manual se
expresan en SI y UNIDADES MÉTRICAS.
Utilice esta tabla para convertir los valores en unidades
MÉTRICAS a unidades IMPERIALES.
Ejemplo:
MÉTRICO FACTOR DE
CONVERSIÓNIMPERIAL
2 mm× 0,03937 = 0,08 in
Tabla de conversión
SISTEMA MÉTRICO A SISTEMA IMPERIAL
Unidad métricaFactor de conversión Unidad imperial
Par torsorm·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lbf
in·lbf
ft·lbf
in·lbf
Pesokg
g
× 2,205× 0,03527lb
oz
Velocidad km/h
× 0,6214 mi/h
Distanciakm
m
m
cm
mm
× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volumen,
Capacidadcc (cm3)
cc (cm3)
L (litros)
L (litros)× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (IMP liq.)
cu·in
qt (IMP liq.)
gal (IMP liq.)
Varioskg/mm
kgf/cm
2
°C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lbf/in
2)
°F
8
8-5
ESPECIFICACIONES
SAU04513
Tabla de conversiónTabla de conversión
5PS-28199-S1 9/10/02 6:21 PM Page 102
Page 104 of 110
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
Números de identificación .............................................................................9-1
Número de identificación de la llave .............................................................9-1
Número de identificación del vehículo .........................................................9-1
Etiqueta del modelo .......................................................................................9-2
9
5PS-28199-S1 9/10/02 6:21 PM Page 103