Page 105 of 180

05-05-2003
SU BOXER AL DETALLE
106
LAS LLAVES Las llaves permiten accionar inde- pendientemente la cerradura de laspuertas delanteras, del tap—n deldep—sito, de la guantera, del mandode neutralizaci—n del airbag pasajeroy poner el contacto. Despliegue de la llave El bot—n
1 permite desplegar la llave
del cajet’n de telemando. Para plegar la llave, pulse en el bot—n 1 y ab‡tala en el cajet’n de telemando.
Bloqueo centralizado Las llaves permiten a partir de la puer-
ta conductor, el bloqueo y el desblo-queo de las puertas delanteras, de lapuerta lateral (Minibœs) y de las puertastraseras. Si una de las puertas delanteras est‡ abierta, el bloqueo centralizado no seefectœa. El telemando asegura las mismas funciones a distancia. El telemando Bloqueo Un impulso en el bot—n
Apermite el
bloqueo del veh’culo. Sale se–alado por la iluminaci—n fija de los indicadores de direcci—n(intermitentes) durante dos segun-dos aproximadamente. Desbloqueo Un impulso en el bot—n B permite el
desbloqueo del veh’culo. Localizaci—n del veh’culo Para localizar su veh’culo, habiendo sido bloqueado previamente, en unparking : ☞
Pulse el bot—n A, las luces de
techo se encienden y los indica- dores de direcci—n (intermi-tentes) parpadean durante algu-nos segundos.
Page 106 of 180

SU BOXER AL DETALLE107
Reiniciaci—n del telemando ☞ Quite el contacto.
☞ Ponga el contacto.
☞ Pulse inmediatamente el bot—n A.
☞ Quite el contacto y retire la llave con telemando del antirrobo. Eltelemando es nuevamente ope-racional.
Tarjeta confidencial
Es necesaria para realizar cualquier intervenci—n en el sistema en un
Punto de Servicio PEUGEOT. T iene :
- un c—digo de identificaci—n 1con
cinco cifras necesarias para el pro- cedimiento de arranque de emer-gencia,
- un c—digo 2 para la reproducci—n
de sus llaves en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Estos c—digos est‡n ocultos por unapel’cula que no se debe quitar m‡sque en caso necesario. Conserve su tarjeta en lugar segu- ro, nunca en el interior del veh’cu-lo.
Olvido de la llave El olvido de la llave en el antirrobo de direcci—n est‡ se–alado por unavisador sonoro al abrir la puerta
lado conductor. Cambio de la pila del telemando Si el testigo de la llave œnicamente se enciende una vez o no se encien-de al pulsar el bot—n, sustituya lapila. Para ello, suelte el cajet’n, con la ayuda de una moneda, a nivel delanillo (pila CR 2032/3 voltios). Si despuŽs de haber cambiado la pila, el telemando sigue estandoinoperante, efectœe un procedimien-to de reinicializaci—n.
ANTIARRANQUE ELECTRîNICO Bloquea el sistema de control del motor en cuanto se quita el contac-to e impide la puesta en marcha delveh’culo en caso de robo. La llave contiene un chip electr—nico
que posee un c—digo particular. Alponer el contacto, el c—digo debeser reconocido para que sea posibleel arranque. En caso de disfuncionamiento del sistema,
el testigo de llave antiar-
ranque electr—nico situado en elcombinado, parpadea r‡pidamenteal poner el contacto (2» muesca dela llave). En ese caso, su veh’culo no arran- ca. Consulte r‡pidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT. Si la iluminaci—n del testigo de llave antiarranque electr—nico es fijades-
puŽs de poner el contacto (2» mues-ca de la llave), asegœrese de laidentificaci—n de su llave o esto indi-ca una anomal’a de funcionamiento. Consulte r‡pidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
05-05-2003
Page 107 of 180

05-05-2003
SU BOXER AL DETALLE
108
Anote cuidadosamente el nœmero de cada llave. Este nœmero est‡ codificado en la etiqueta adjunta a la llave.
En caso de pŽrdida, su Punto de Servicio PEUGEOT podr‡ facilitarle otras llaves nuevas a la mayor brevedad
posible.
El telemando alta frecuencia es un sistema sensible; cuando tenga la llave en el bolsillo, no la manipule, ya que
corre el riesgo de desbloquear su veh’culo.
El telemando no puede funcionar en tanto que la llave est‡ en el antirrobo, aœn con el contacto quitado, excepto para la reiniciaci—n. P or medidas de seguridad (ni–os a bordo), retire la llave del antirrobo cuando salga del veh’culo, incluso por un corto
periodo.
Evite manipular los botones de su telemando cuando est‡ fuera del alcance de su veh’culo, corre el riesgo de hacerlo
inoperante. En este caso ser’a necesario proceder a una nueva reiniciaci—n.
En la compra de un veh’culo de ocasi—n : -V erifique que est‡ en posesi—n de la tarjeta confidencial ;
- Haga efectuar una memorizaci—n de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT, con el fin de estar seguro que las
llaves que Ud. posee son las œnicas que permiten la puesta en marcha del veh’culo.
No realice ninguna modificaci—n en el sistema de antiarranque electr—nico.
Page 108 of 180

SU BOXER AL DETALLE107
Reiniciaci—n del telemando ☞ Quite el contacto.
☞ Ponga el contacto.
☞ Pulse inmediatamente el bot—n A.
☞ Quite el contacto y retire la llave con telemando del antirrobo. Eltelemando es nuevamente ope-racional.
Tarjeta confidencial
Es necesaria para realizar cualquier intervenci—n en el sistema en un
Punto de Servicio PEUGEOT. T iene :
- un c—digo de identificaci—n 1con
cinco cifras necesarias para el pro- cedimiento de arranque de emer-gencia,
- un c—digo 2 para la reproducci—n
de sus llaves en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Estos c—digos est‡n ocultos por unapel’cula que no se debe quitar m‡sque en caso necesario. Conserve su tarjeta en lugar segu- ro, nunca en el interior del veh’cu-lo.
Olvido de la llave El olvido de la llave en el antirrobo de direcci—n est‡ se–alado por unavisador sonoro al abrir la puerta
lado conductor. Cambio de la pila del telemando Si el testigo de la llave œnicamente se enciende una vez o no se encien-de al pulsar el bot—n, sustituya lapila. Para ello, suelte el cajet’n, con la ayuda de una moneda, a nivel delanillo (pila CR 2032/3 voltios). Si despuŽs de haber cambiado la pila, el telemando sigue estandoinoperante, efectœe un procedimien-to de reinicializaci—n.
ANTIARRANQUE ELECTRîNICO Bloquea el sistema de control del motor en cuanto se quita el contac-to e impide la puesta en marcha delveh’culo en caso de robo. La llave contiene un chip electr—nico
que posee un c—digo particular. Alponer el contacto, el c—digo debeser reconocido para que sea posibleel arranque. En caso de disfuncionamiento del sistema,
el testigo de llave antiar-
ranque electr—nico situado en elcombinado, parpadea r‡pidamenteal poner el contacto (2» muesca dela llave). En ese caso, su veh’culo no arran- ca. Consulte r‡pidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT. Si la iluminaci—n del testigo de llave antiarranque electr—nico es fijades-
puŽs de poner el contacto (2» mues-ca de la llave), asegœrese de laidentificaci—n de su llave o esto indi-ca una anomal’a de funcionamiento. Consulte r‡pidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
05-05-2003
Page 109 of 180

05-05-2003
SU BOXER AL DETALLE
108
Anote cuidadosamente el nœmero de cada llave. Este nœmero est‡ codificado en la etiqueta adjunta a la llave.
En caso de pŽrdida, su Punto de Servicio PEUGEOT podr‡ facilitarle otras llaves nuevas a la mayor brevedad
posible.
El telemando alta frecuencia es un sistema sensible; cuando tenga la llave en el bolsillo, no la manipule, ya que
corre el riesgo de desbloquear su veh’culo.
El telemando no puede funcionar en tanto que la llave est‡ en el antirrobo, aœn con el contacto quitado, excepto para la reiniciaci—n. P or medidas de seguridad (ni–os a bordo), retire la llave del antirrobo cuando salga del veh’culo, incluso por un corto
periodo.
Evite manipular los botones de su telemando cuando est‡ fuera del alcance de su veh’culo, corre el riesgo de hacerlo
inoperante. En este caso ser’a necesario proceder a una nueva reiniciaci—n.
En la compra de un veh’culo de ocasi—n : -V erifique que est‡ en posesi—n de la tarjeta confidencial ;
- Haga efectuar una memorizaci—n de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT, con el fin de estar seguro que las
llaves que Ud. posee son las œnicas que permiten la puesta en marcha del veh’culo.
No realice ninguna modificaci—n en el sistema de antiarranque electr—nico.
Page 110 of 180

05-05-2003
SU BOXER AL DETALLE109
LA ALARMA Realiza dos tipos de protecci—n : -
perimŽtrica, suena en caso de
apertura de una puerta, del port—n
trasero, o del cap—.
-v olumŽtrica, suena en caso de
var iaci—n del volumen en el habit‡-
culo (luna rota o desplazamiento en
el interior).
Activaci—n ☞ Quite el contacto y salga del veh’culo.
☞ Active la alarma en los cincominutos que siguen a su salidadel veh’culo, efectuando un blo-queo con la ayuda del telemando(el testigo rojo, situado en elpanel de instrumentos, visible
desde el exterior, parpadea cadasegundo).
Observaci—n : si desea bloquear su
veh’culo sin activar la alarma, blo-quŽelo por la cerradura de la puerta. Cuando la alarma se dispara, la sire-na suena y los indicadores de direc-ci—n (intermitentes) parpadeandurante treinta segundos. DespuŽs de la puesta en funcionamiento, la alarma es nuevamente operacional. Atenci—n :
si la alarma se ha dispa-
rado diez veces consecutivas, a la onceava se quedar‡ inactiva. Observaci—n : si el testigo rojo, situado
en el panel de instrumentos, parpadea r‡pidamente, es que la alarma se ha dis-parado durante su ausencia. Para apa-garla, introduzca la llave con telemandoy ponga el contacto. Neutralizaci—n Desbloquee el veh’culo con la llave con telemando (el testigo rojo, situado en elpanel de instrumentos, se apaga). Activaci—n de la alarma de tipo perimŽtrica solamente Durante su ausencia, si desea dejar una luna entreabierta o un animal en el inter-ior del veh’culo, debe optar por el tipo deprotecci—n perimŽtrica solamente. ☞ Quite el contacto poniendo la llave en posici—n STOP.
☞ Ponga la llave en posici—n MAR.
☞ Quite el contacto poniendo lallave en posici—n STOP.
☞ Retire la llave.
La protecci—n volumŽtrica se desac-tiva cuando el testigo rojo situado enel panel de instrumentos se encien-de durante dos segundos. ☞
Salga del veh’culo.
☞ Antes de cinco minutos, active laalarma efectuando un bloqueo conla ayuda del telemando (el testigorojo, situado en el panel de instru-mentos, parpadea cada segundo).
Observaci—n : Cuando la alarma est‡
activada, pero el telemando no funciona : ☞ desbloquee las puertas con la llave y abra la puerta. La alarmase dispara.
☞ ponga el contacto en los diezsegundos que siguen. La alarmase desactiva.
Disfuncionamiento Al poner el contacto, la iluminaci—n durante diez segundos del testigorojo, situado en el panel de instru-mentos, indica un defecto deconexi—n de la sirena. Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para revisi—n del sistema.
No modifique el sistema de alarma,
esto podr’a provocar disfunciona-
mientos.
Page 111 of 180

05-05-2003
LAS PUERTAS TRASERAS Apertura de las puertas desde el exterior
Para abrir, tire de la empu–adura de la puerta trasera derecha y abra lapuerta trasera izquierda tirando de la
palanca situada en el interior.
SU BOXER AL DETALLE
110
LAS PUERTAS DELANTERAS
YLA
PUERTA LATERAL
CORREDIZA Apertura de las puertas desde el exterior (puertasdelanteras y lateral) Apertura de las puertas desde el interior (puertasdelanteras) El mando de apertura de las puertas delanteras permite un desbloqueocompleto del veh’culo. Bloqueo / Desbloqueo desde el interior Puerta delantera
Para bloquear, baje el bot—n
A.
El mando de cierre de una de las puertas delanteras permite un blo-queo completo del veh’culo.
Para desbloquear y abrir, levante el bot—n Ay tire de la empu–adura
hacia Ud. El mando de apertura de una de las puertas delanteras o de la puertalateral permite un desbloqueo com-pleto del veh’culo. Puerta lateral corrediza El mando de apertura/cierre de la puerta lateral œnicamente actœa enla puerta accionada. Seguridad ni–os puerta lateral
Prohibe la apertura, desde el interior, de la puerta lateral. ☞ Gire el mando un cuarto de vuel- ta con la llave de contacto.
Observaci—n : la puerta lateral cor-
rediza se puede bloquear en la posi-ci—n completamente abierta. Paradesbloquearla, tire hacia Ud. de laempu–adura y deslice la puerta.
Page 112 of 180

05-05-2003
LAS PUERTAS TRASERAS Apertura de las puertas desde el exterior
Para abrir, tire de la empu–adura de la puerta trasera derecha y abra lapuerta trasera izquierda tirando de la
palanca situada en el interior.
SU BOXER AL DETALLE
110
LAS PUERTAS DELANTERAS
YLA
PUERTA LATERAL
CORREDIZA Apertura de las puertas desde el exterior (puertasdelanteras y lateral) Apertura de las puertas desde el interior (puertasdelanteras) El mando de apertura de las puertas delanteras permite un desbloqueocompleto del veh’culo. Bloqueo / Desbloqueo desde el interior Puerta delantera
Para bloquear, baje el bot—n
A.
El mando de cierre de una de las puertas delanteras permite un blo-queo completo del veh’culo.
Para desbloquear y abrir, levante el bot—n Ay tire de la empu–adura
hacia Ud. El mando de apertura de una de las puertas delanteras o de la puertalateral permite un desbloqueo com-pleto del veh’culo. Puerta lateral corrediza El mando de apertura/cierre de la puerta lateral œnicamente actœa enla puerta accionada. Seguridad ni–os puerta lateral
Prohibe la apertura, desde el interior, de la puerta lateral. ☞ Gire el mando un cuarto de vuel- ta con la llave de contacto.
Observaci—n : la puerta lateral cor-
rediza se puede bloquear en la posi-ci—n completamente abierta. Paradesbloquearla, tire hacia Ud. de laempu–adura y deslice la puerta.