ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-4 SG020A1-FU VERIFICATIONS GENERALES QUOTIDIENNES Compartiment Moteur Les points suivants doivent être contrôlés
régulièrement:
o Niveau et état de l'huile moteur
o Niveau et état du fluide de la transmission
o Niveau du fluide du réservoir des freins
o Niveau du liquide de refroidissement du moteur
o Niveau du fluide du lave-vitres
o Etat de la courroie d'entraînement des accessoires
o Etat des tuyaux flexibles du liquide de refroidissement
o Etat de l'élément du filtre à air
o Etat du système d'échappement
o Fuites de fluide (sur ou en-dessous des composants)
o Etat et niveau du fluide de la direction automatique SG020B1-FU Extérieur du VéhiculeLes points suivants doivent être contrôlés tous les mois:
o Aspect et état général
o Etat des roues et serrage des écrous des roues
o Etat du système d'échappement
o Etat et fonctionnement des feux
o Etat du verre du pare-brise
o Etat des lames des essuie-glaces
o Etat et corrosion de la peinture
o Fuites de fluide
o Etat des portières et du verrouillage du capot
o Pression et état des pneus (y compris pneu de rechange) SG020C1-FU Intérieur du véhiculeLes points suivants doivent être contrôlés chaque fois que le véhicule est conduit:
o Fonctionnement des feux
o Fonctionnement des essuie-glaces
o Fonctionnement du klaxon
o Fonctionnement du chauffage et du dégivrage (et climatisation si présente)
o Fonctionnement et état de la direction
o Fonctionnement et état des rétroviseurs
o Fonctionnement des clignotants
o Fonctionnement de la pédale d'accélérateur
o Fonctionnement des freins, y compris le frein de stationnement
o Fonctionnement de la transmission manuelle, y compris fonctionnement de l'embrayage
o Fonctionnement de la transmission automatique, y compris fonctionnement du mécanisme de stationnement "Park"
o Fonctionnement et état des commandes des sièges
o Fonctionnement et état des ceintures de sécurité
o Fonctionnement du pare-soleil
Si vous remarquez quelque chose qui nefonctionne pas correctement ou qui semblefonctionner incorrectement, contrôlez-le avecsoin et allez voir votre concessionnaire Hyundaisi un entretien est nécessaire.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-7
S'assurer que la surface de contact sur le moteur est propre et qu'il ne subsiste aucunefrace de l'ancien joint. Avant de l'installer,lubrifier le nouveau joint sur le filtre avec del'huile moteur propre.
7. Remplir le carter d'huile avec l'huile moteur recommandée.
8. Démarrer le moteur et s'assurer qu'il n'y a pas de pertes d'huile au niveau du bouchonde vidange ni du filtre à huile.
9. Arrêter le moteur et revérifier le niveau d'huile.
REMARQUE: Se débarrasser de l'huile usée en prenant soin de le faire dans le respect del'environnement. Nous vous suggérons dela mettre dans un récipient étanche et de ladéposer auprès d'une station service qui sechargera de la recycler. Ne pas verser l'huileusée sur le sol ni la jeter avec les orduresménagères. AVERTISSEMENT: L'huile moteur usée peut provoquer des irritations ou un cancer de la peau si elle estlaissée au contact de la peau pendant unepériode prolongé. Ce problème ne vousconcerne probablement pas, sauf si vousdevez manipuler régulièrement des huilesusées. Toutefois, nous vous recommandonsde vous laver les mains au savon et à l'eauchaude sitôt après avoir manipulé de l'huileusée.
3. Se glisser sous la voiture et desserrer le
bouchon de vidangen en le tournant dans lesens contraire des aiguilles d'une montreavec une clé de dimension appropriée.Veiller à placer en-dessous un récipient demanière à recueillir l'huile qui s'écoule puisenlever le bouchon de vidange.
AVERTISSEMENT: Une grande prudence s'impose parce que
l'huile moteur est suffisamment chaude pour occasionner des brûlures.
4. Lorsque l'huile a cessé de couler, replacer le bouchon de vidange en utilisant une nouvelle rondelle et resserrer en tournantdans le sens des aiguilles d'une montre. Le couple de serrage se trouve entre : 4,5 ~ 4,0 kgf.m (1,6/2,0L) 4,5 ~ 3,0 kgf.m (2,7L)
5. Déposez le filtre à huile en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec une clé de filtre à huile à la dimensioncorrecte. Une certaine quantité d'huiles'échappe lorsque vous déposez le filtre.Veillez à placer votre cuvette de vidange endessous.
6. Installer un nouveau filtre à huile en suivant les instructions figurant sur l'emballage ousur le filtre même. Ne pas serrer trop fort. Le couple de serrage se trouve entre : 1,2 ~ 1,6 kgf.m SG050B1-FU Liquide de refroidissement recommandé
SG050A1-FU VERIFIER ET LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT AVERTISSEMENT: Ne pas enlever le bouchon du radiateur
lorsque le moteur est trés chaud. Dans ce cas, le liquide de refroidissement est souspression : il peut jaillir par l'ouverturelorsqu'on enlève le bouchon et occasionnerde sérieuses brûlures.
Utiliser un produit de grande qualité composé
d'un mélange de 50% d'éthylène-glycol et de50% d'eau. Le liquide de refroidissement doitêtre compatible avec les pièces en aluminiumdu moteur. Ne pas ajouter de produits anticor-rosion ou autres additifs. La concentration et letype du liquide de refroidissement doivent être
HGK187
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-13
Stationnez le véhicule sur une surface plane
avec le frein de stationnement engagé. Lorsque le niveau de liquide de l'embrayage et dudifférentiel est vérifié, le liquide de l'embrayageet du différentiel doit être à la températurenormale de fonctionnement et le moteur doittourner au ralenti.
Lorsque le moteur tourne au ralenti, serrez les
freins et déplacez le levier de changement devitesses de "P" à chacune des autres positions-- "R", "N", "D" -- et ensuite revenez à "N" ou"P". Lorsque le moteur tourne toujours au ralenti:
1. Ouvrez le capot en veillant à maintenir vos mains, les cheveux longs et les habits éloignés des pièces mobiles. Vérifiez le niveau de liquide sur la jauge deniveau. Il doit se trouver dans la plage"HOT" (chaud) sur la jauge de niveau d'huile.
3. Si le niveau de liquide de l'embrayage et du différentiel est insuffisant, utilisez unentonnoir pour faire l'appoint de liquide del'embrayage et du différentiel via le tube dela jauge de niveau d'huile jusqu'à ce que leniveau atteigne la plage "HOT". Neremplissez pas de trop.
DOHC V6
HGK212
2. Déposez la jauge de niveau de l'embrayageet du différentiel, nettoyez-la, insérez à nouveau la jauge de niveau d'huile le plusloin possible, puis déposez-la à nouveau. Le niveau de fluide doit rester dans cette plage.
HGK249
Î Î
AVERTISSEMENT: Le ventilateur de refroidissement est
contrôlé par la température du liquide de refroidissement du moteur et peut parfoisfonctionner même lorsque le moteur netourne pas. Soyez extrêmement prudent lorsque vous
travaillez à proximité des lames duventilateur de refroidissement de manière àne pas être blessé par une lame deventilateur en rotation. Puisque la température du liquide de
refroidissement du moteur diminue, leventilateur s'arrête automatiquement. Ceciest une condition normale.
SG120A1-FU VERIFIER LES FREINSATTENTION: Les freins sont des organes essentiels à
votre sécurité. C'est pourquoi il est recommandé de les faire vérifier par votredistributeur Hyundai. L'usure des freins doitêtre vérifiée aux intervalles spécifiés dansle tableau du programme d'entretienreproduit à la section 5.
SG120B1-FU Pour vérifier le niveau de liquide de frein AVERTISSEMENT: Manipuler le liquide de frein avec précaution.
Il s'agit d'un produit corrosif. S'il entre en contact avec les yeux, il peut endommagerla vue. Il risque également d'abîmer lapeinture de votre voiture s'il n'est pas enlevéimmédiatement en cas d'épanchement.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-21
SG240A1-FU COMPLEMENT D'INFORMATION SUR VOTRE HYUNDAI Si vous souhaitez un complèment d'information concernant l'entretien de votre Hyundai, vouspouvez vous procurer le manuel d'atelier auprèsdu service vente de pièces détachées chezvotre distributeur Hyundai. Il s'agit du mêmemanuel que celui utilisé par les mécaniciens et,bien qu'il s'agisse d'un ouvrage très technique,il permet de mieux comprendre commentfonctionne votre voiture.
G260A02A-AUT REMPLACEMENT DES AMPOULES DE
PROJECTEUR Avant d'essayer de remplacer une ampoule,
veillez à ce que le commutateur soit tourné vers la position "OFF".
Le paragraphe suivant vous indique comment
trouver les ampoules de projecteur de manièreà pouvoir les changer.
Veillez à remplacer l'ampoule brûlée par une
ampoule du même numéro et de la mêmeconsommation en watt.
ATTENTION: Ne laissez aucun produit pétrolier comme
par exemple l'huile, l'essence, etc. entrer en contact avec les témoins.
Faisceau-croisement
G270A02A-GUT AMPOULE DE PHAREInstructions de remplacement :
8. Vérifiez le réglage adéquat du phare.
AVERTISSEMENT: Cette ampoule à halogène renferme un gaz
sous pression. Elle risque d'éclater en cas de choc et de projeter des éclats de verre.Toujours porter des lunettes de sécurité encas de manipulation des ampoules.Lorsqu'elle est allumée, protéger l'ampoulecontre l'abrasion, les éraflures et les liquides.N'allumer une ampoule que lorsqu'elle estmontée dans le phare. Remplacer le phares'il est endommagé ou fissuré. Garder lesampoules hors de portée des enfants etprendre la précaution de se débarrasserdes ampoules grillée.
1. Laissez refroidir l'ampoule. Portez une pro-
tection pour les yeux.
2. Saisissez toujours l'ampoule par sa base en plastique, évitez de toucher le verre.
3. Déconnectez le câble électrique de la base de l'ampoule à l'arrière du phare.
4. Déposez le couvercle pare-poussière.
5. Poussez le ressort de l'ampoule pour déposer l'ampoule du phare.
6. Déposez le bouchon de protection de l'ampoule de remplacement et reposez la nouvelle ampoule en adaptant la base enplastique avec l'orifice de l'ampoule. Reposezle couvercle pare-poussière après avoirresserré le ressort de l'ampoule et reconnectéle câble électrique.
7. Utilisez le bouchon de protection et le carton pour mettre au rebut l'ancienne ampoule.
HGK225Faisceau-croisement
Faisceau-route Feux de clignotant avant
G290A01GK-GUT REGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR
Faisceau vertical
G290A01GK
Faiceau horizontal
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-22 7. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-
croisement sur la ligne parallèle avec un tournevis philips-FAISCEAU VERTICAL.
8. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau- croisement sur chaque ligne verticale avecun tournevis philips-FAICEAU HORIZON-TAL.
G290B01GK-GUT Réglage après le remplacement de l´ensemble de projecteur
Ligne horizontale
Si des réparations ont été effectuées à l´avant du véhicule et si l´ensemble de projecteur a étéremplacé, vous devez vérifier le faisceau deprojecteur à l´aide de l´écran comme indiquédans l´illustration. Activez le contacteur deprojecteur (position faisceau-croisement). Ligneverticale
Ligne deterre
Ligne de coupe 1. Réglez les projecteurs de façon à ce que
l´axe principal de la lumière soit parallèle àla ligne centrale du corps et soit aligné avecle point "P" représenté dans l´illustration.
2. Les lignes pointillées de l´illustration indiquent le centre des projecteurs. "H"; Ligne de centre horizontale des projecteurs depuis le sol: Faisceau-croisement: 679 mm (26,7 in.) Faisceau-route: 672mm (26,5 in.) "W"; Distance entre chaque centre de projecteur: Faisceau-croisement: 1,202mm (47,3 in.)Faisceau-route: 966mm (38,0 in.) "L"; Distance entre les projecteurs et la paroi contre laquelle les lumières sonttestées: 3.000 mm (118,11 in.)
G290B02Y
LW
H
H "P"
30 mm ( 1,18 in.)
Avant d´effectuer le réglage du faisceau,
assurez-vous des éléments suivants.
1. Maintenez tous les pneus gonflés à la pression correcte.
2. Garez le véhicule sur un sol plat et appuyez plusieurs fois sur le pare-chocs avant et le pare-chocs arrière. Placez le véhicule à unedistance de 3m (118,1 in.) du mur d'essai.
3. Le véhicule doit être déchargé (à part pour les niveaux pleins de réfrigérant, d´huilemoteur et de carburant et la roue de secours,le cric et les outils).
4. Nettoyez les lentilles des projecteurs et activez le projecteur.
5. Ouvrez le capot.
6. Tirez la ligne verticale (via le centre de chaque projecteur) et la ligne horizontale (via le centre de chaque projecteur) surl'écran pour les réglages des projecteurs.G290A02GK
Faisceau-route
Faisceau vertical
Faiceau horizontal
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-23
Nom des pièces
Feux stop en hauteur
Eclairage combiné
arrière Eclairage de la plaque minér alogique Feu de brouillard arrière
G280A02GK-AUT
(Route)(Croisement)
Feux de stop/feux arrière Indicateurs de direction Feux de recul
Watt
55/55 10
5
51 21 5 5
Nom des pièces
Projecteur (Route/Croisement)
Eclairage Individuel Feux de position avantFeu de brouillard devant (Si installé) Indicateurs de direction avantFeu anti-brouillard avant Eclairage du coffre
N°
1 2 34 5 67 N°
8 9
10 11 1213Watt
2,4 (LED) 3,5 (LED) 21
21/5 21
5
21
5111213346 HGK035A
118
72
109
Sans spoiler
Avec spoiler
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-24
DESCRIPTION BATT BATT
COND RADECU
ANTIVOL ABS 1ABS 2VENT
INJECTEUR
SONDE
SECOURS
BROU ARR ECU
ADVER CLIMAT PHARE HAUT
PHARE BAS
G200C01GK-GUT DESCRIPTION DU PANNEAU DE FUSIBLES Compartiment-moteur REMARQUE: Pas toutes les descriptions du panneau de fusibles contenues dans
ce manuel ne s'appliquent à votre véhicule. Elles sont valables au moment de l'impression. Lorsque vous vérifiez la boîte à fusibles survotre véhicule, reportez-vous à l'étiquette de la boîte à fusibles.COMPOSANTS PROTEGES
Générateur GénérateurVentilateur de condensateur Ventilateur de radiateur Commande du moteur, ECM. Commande ATMAllumage, relais de départABSABS Soufflante InjecteurCapteur O2 , ECMDRLProjecteur antibrouillard avantTCM, ECM Avertisseur / Climatiseur Projecteur (High)Projecteur (LOW)
COURANT
NOMINAL DU FUSIBLE
120A
50A30A30A30A 30A 30A30A30A15A 10A 15A15A10A15A15A 15A
Si installé
HGK205-F
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-25
G200D01GK-GUT Panneau intérieur
DESCRIPTION
BOBINE ALL SECOURS
FUEX RECUL TEMOIN A/B
A/BAG
DEGIV ARR WARNING
ESSUIE-G ARR FEUX ARD
ESSUIE-G
INTER A/C
GEGIV ARR
FEUX STOP
FUEX ARG INT A/C
ECU
FUEX AR
LAMPS INT
LEVE-VITRES
OUV COFF IGN
BROU ARR
ALL CIG
TOIT OUVRANT
CHAUF SIEGE
ABS
RADIO
HGK204-F
COMPOSANTS PROTEGES
Bobine d'allumage, ECM AMP. Unité de jauge multiple Témoin B/UpIndicateur d'air bag Air-bag Dégivreur du rétroviseur extérieurLanterne de signal de détresse Essuie-glace arrière Feux arrièreEssuie-glace avant Climatiseur Dégivreur de glace arrièreFeux stop Feux arrière ClimatiseurECM, unité de jauge multiple, TCM Combiné Liseuse, horloge, système audioLève-vitre auto Ouverture du hayon arrière Climatiseur, capteur A.Q.S.Projecteur antibrouillard arrière Allume-cigarettes, rétroviseur extérieur Toit ouvrantChaufffage de siège ABS. TCS Système audio, horloge
COURANT
NOMINAL DU FUSIBLE
20A20A10A 10A 15A10A 10A 15A10A 20A 10A30A 15A 10A10A 10A 10A10A 30A 15A10A 10A 15A15A 20A 10A10A