Page 9 of 92
111
7
Vue d’ensemble et utilisation
1Témoin
clignotants gauche / droit
vert
Z
2Voyant contrôle ABSEO
rouge
D (b65)
3 Témoin
feu de route bleu
q
4Voyant pression d'huile
moteur
rouge
p (b59)
EOEquipement optionnel
5 Voyant température du
liquide de refroidissement
rouge
j (b58)
6 Témoin point mort de boîte
de vitesses vert
k
7Voyant de réserve
d'essence à env. 4 litres de
réserve jaune
m
( ) Nombre entre parenthèsesbpage
avec explication
Témoins et voyants
13542
76
10K14bkf2.book Seite 7 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 10 of 92
11
8
Vue d’ensemble et utilisation
Clés de la motoVous recevez deux clés princi-
pales et une clé de réserve.
La plaquette plastique accom-
pagnant les clés indique le
numéro de celles-ci.
L Remarque :
La serrure de contact et antivol
de direction, le bouchon de ré-
servoir, le vide-poches
AO ainsi
que la serrure de la selle sont ac-
tionnés avec la même clé.
AOAccessoires optionnels
Serrure de contact et antivol de direction
10K14bkf2.book Seite 8 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 11 of 92
111
9
Vue d’ensemble et utilisation
Positions de la cléONPosition route,
allumage, éclairage et tous
les circuits fonctionnels
sous tension
R Allumage et éclairage hors
circuit, antivol de direction
débloqué* (guidon librement
orientable vers la gauche ou
vers la droite)
Braquer le guidon à fond sur la gauche
e Attention :
Verrouiller le guidon uniquement
dans cette position !
* Positions dans lesquelles il est possible
de retirer la clé
d Avertissement !
Ne pas passer en position OFF
ou I en cours de route !
OFF Allumage et éclairage
hors circuit, antivol de
direction bloqué*
IFeu de position allumé,
antivol de direction blo-
qué*
L Remarque :
N'allumer le feu de position que
pendant un temps limité.
Surveiller la charge de la batte-
rie !
Serrure de contact et antivol de direction
10K14bkf2.book Seite 9 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 12 of 92

11
10
Vue d’ensemble et utilisation
Compteur kilométrique /
totalisateur journalier
L’afficheur 1 sert aussi bien au
compteur kilométrique qu'au
totalisateur journalier.
Pour permuter entre le comp- teur kilométrique et le totalisa-
teur journalier, appuyer
brièvement sur la touche 2
Remise à zéro du totalisateur
journalier, appuyer sur la
touche 2 à l'affichage du totali-
sateur journalier jusqu'à ce que
la valeur passe à zéro.
MontreLa montre 3 ne compte que dans
le sens croissant au réglage, les
heures et les minutes peuvent
être réglées séparément. Mettre le contact
Réglage des heures :
Appuyer brièvement sur la
touche 4, la montre avance
d'une heure
Maintenir la touche 4 enfoncée,
les heures avancent en continu.
Réglage des minutes :
Appuyer brièvement sur t. 5, la
montre avance d'une minute
Maintenir t. 5 enfoncée, les
minutes avancent en continu.
L Remarque :
Plus la touche 4 ou 5 est mainte-
nue longtemps, plus les heures
ou les minutes défilent rapide-
ment.
Compteur kilométrique / montre
24513
10K14bkf2.book Seite 10 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 13 of 92
111
11
Vue d’ensemble et utilisation
Feux de détresse
L Remarque :
Il est impossible d’activer les
feux de détresse lorsque le
contact est coupé.
Ne mettre en circuit les feux de
détresse que pendant un temps
limité.
Tenir compte de l'état de charge
de la batterie
Activation du signal de
détresse :
Mettre le contact
Actionner l'interrupteur du signal de détresse 1
– Feux de détresse en marche
– Le témoin clignote à l'intérieur de l'interrupteur ! Couper le contact
– Les feux de détresse restent
en circuit
Désactivation des feux de
détresse :
Actionner l'interrupteur des feux de détresse 1
– Feux de détresse éteints
– Le témoin est éteint à l'inté- rieur de l'interrupteur !
EOEquipement optionnel
Feux de détresseEO
1
10K14bkf2.book Seite 11 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 14 of 92
11
12
Vue d’ensemble et utilisation
1Bouton d’appel de phare
H
2Inverseur code / route
FFeu de route
GFeu de croisementt
3 Bouton d’avertisseur
sonore
z
4Commutateur des cligno-
tants
YVers la gauche :
clignotant gauche en
marche
WVers la droite :
clignotant droit en
marche
▲Position médiane :
Clignotants gauches /
droits arrêtés
Commodo côté gauche
1
2
3
4
10K14bkf2.book Seite 12 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 15 of 92
111
13
Vue d’ensemble et utilisation
5Coupe-circuit d’allumage
(
b56)
V Circuit d’allumage
interrompu
U Circuit d’allumage
fermé
6 Interrupteur pour poignées
chauffantes
EO
οPoignées chauffantes
éteintes
50%
100 %
7 Bouton de démarreur y
(
b57)
EOEquipement optionnel
d Avertissement !
Pour éviter la pénétration
d'air dans le circuit de frei-
nage :
Ne pas tourner ou déplacer le commodo !
Ne pas faire tourner le gui- don à l'intérieur des cales
de serrage !
Commodo côté droit
5
7
6
10K14bkf2.book Seite 13 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 16 of 92
11
14
Vue d’ensemble et utilisation
Selle
Dépose / verrouillage de la
selle
Mettre en place la béquille latérale
– et bien à plat !
Tourner la clé dans la serrure de la selle en direction de A
– La selle est déverrouillée Soulever la selle par son
extrémité arrière (flèche) et la
déposer
e Attention :
Bien rebloquer la selle en la
remontant !
Introduire la selle dans le
guide 1 à gauche et à droite
Verrouiller la selle en exerçant
une légère pression sur la
selle passager au niveau de la
fixation 2
A
1
2
10K14bkf2.book Seite 14 Montag, 15. September 2003 1:03 13