Page 137 of 181
17-11-2003
O SEU BOXER EM PORMENOR 129
"OFF", o airbag passa-
geiro n‹o deflagrar‡ em caso de embate. Quando desmontar o banco de marcha do ve’culo, rodar o comando"ON" , para activar o airbag e pro-
porcionar, por conseguinte, a segu-colis‹o.
Controlo de funcionamento ƒ assegurado pela luz avisadora do quadrante. Se o airbag passageiro estiver activo, "ON"do comando do airbag
passageiro), a luz avisadora acendedurante seis segundos ao ligar achave.
Se o airbag passageiro esti-"OFF"do comando do air-
bag passageiro), a luz avi-sadora mantŽm-se acesa.
Em todos os casos, se a luz avisa-
dora piscar, consultar um Ponto de
AIRBAGS LATERAIS* Os airbags laterais est‹o integrados nos encostos dos bancos da frente,no lado da porta. Deflagram unilateralmente no lado em que ocorrer a colis‹o. Controlo de funcionamento ƒ assegurado por uma luz avisadora no quadrante.
Se esta luz avisadora acen-
der, consulte um Ponto
para
* Consoante o destino.
Page 138 of 181
O SEU BOXER EM PORMENOR
130
¥
¥
¥
Poderia impedir o seu funcionamento ou ferir os ocupantes.
¥ Rede PEUGEOT.
¥ Depois de um incidente ou se o ve’culo foi roubado, mandar verificar os sistemas airbags. Airbags frontais
¥ N‹o conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as m‹os sobre a caixa central do volante.
¥ N‹o p™r os pŽs no painel de bordo, do lado do passageiro.
¥ Abster-se de fumar na medida do poss’vel porque o enchimento dos Airbags pode provocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
¥ Nunca desmontar, furar nem submeter o volante a choques violentos. Airbags laterais*
¥
¥ Nunca fixar ou colar nada nos encostos dos bancos da frente porque isso poderia ocasionar ferimentos no t—rax ou
¥ N‹o aproximar o peito da porta mais do que o que for necess‡rio.
* Consoante o destino.
17-11-2003
Page 139 of 181
17-11-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS131
1 -
2 - Bateria.
3 - Reservat—rio de l’quido de arrefecimento. 4 -
Reservat—rio de l’quido de trav›- es.
5 - Filtro de ar.
6 - Reservat—rio de lava-vidros e delava-far—is. 7 -
Caixa de fus’veis.
8 - Enchimento de —leo do motor.
9 - Vareta de medir o —leo do motor.
MOTOR A GASOLINA 2 LITROS INJEC‚ÌO
Page 140 of 181
17-11-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
132
1 -
2 - Bateria.
3 - Reservat—rio do l’quido de arrefecimento. 4 -
Reservat—rio do l’quido de trav›es.
5 - Filtro de ar.
6 - Reservat—rio de lava-vidros e delava-far—is. 7 -
Caixa de fus’veis.
8 - Vareta de n’vel de —leo.
9 - Enchimento de —leo do motor.
MOTOR DIESEL TURBO 2,0/2,2 LITROS HDI
Page 141 of 181
INFORMA‚ÍES PRçTICAS133
17-11-2003
1 -
assistida.
2 - Bateria.
3 - Reservat—rio de l’quido dearrefecimento. 4 -
Reservat—rio do l’quido de trav›-es.
5 - Filtro de ar.
6 - Reservat—rio do lava-vidros elava-far—is. 7 -
Caixa de fus’veis.
8 -
motor.
9 - Enchimento de —leo do motor.
MOTOR DIESEL TURBO 2,8 LITROS HDI/TED
Page 142 of 181

17-11-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
134
VERIFICAR OS NêVEIS N’vel do —leo Efectuar este controlo regularmente de —leo (o consumo m‡ximo de —leo
Ž de 0,5 l por 1 000 km). O controlo faz-se com o ve’culo em plano horizontal e com o motor frio,com o aux’lio do indicador de n’velde —leo do painel de instrumentos ou
—leo: A=m‡ximo
Nunca ultrapassar esta marca. B= m’nimo
Para preservar a fiabili- dade dos motores e dosdispositivos de antipolui-vos no —leo do motor Žinterdita.
pelas "REVISÍES PEUGEOT" .
evitar qualquer contacto
prolongado do —leo usado com apele.
O —leo escolhido tem sempre de satisfazer as normas de qualidade do fabricante. N’vel do l’quido dos trav›es
Ð o n’vel deve manter-se sempre entre as marcas DANGER (PERIGO) e MAXI do reservat—rio.
Ð em caso de grande perda de l’quido, consulte imediatamente o seu
Representante Autorizado PEUGEOT.
Ð deve ser efectuada imperativa- mente nos intervalos previstos de acordo com o plano de manuten-
Ð utilizar os l’quidos recomendados pelo fabricante e conformes asNormas DOT4.
o l’quido dos trav›es Ž
nocivo e muito corrosivo. Evitar qual-quer contacto com a pele. N’vel do l’quido de arrefecimento Utilizar o l’quido recomendado pelo fabricante. Num motor quente Ž o motoventilador que regula a temperatura do l’quido dearrefecimento. Este pode funcionardisso, como o circuito de arrefecimentoest‡ sob press‹o, esperar pelo menosuma hora antes de qualquer interven- Para evitar quaisquer riscos de quei-maduras, desenroscar o tamp‹oduas voltas para diminuir a press‹o.Quando esta tiver diminuido, retirar otamp‹o e completar o n’vel.
o l’quido de arrefeci-
mento n‹o necessita ser substitu’do. îleos usados N‹o deite —leos usados, l’quido dos trav›es ou o l’quido de arrefecimen-to nos esgotos ou para a terra. assistida Abrir o dep—sito com o motor frio e ˆ temperatura ambiente. On’vel deve estar sempre acimada marca MINI e pr—ximo damarca MAXI.
N’vel do l’quido do lava-vidros e do lava-far—is* Para optimizar a qualidade de limpe-
recomendados pela PEUGEOT. * Consoante o destino.
Page 143 of 181

17-11-2003
Utilizar somente produtos reco-
mendados por PEUGEOT.
A fim de optimizar o funcio-namento de org‹os t‹o
da e o sistema de travagem, aPEUGEOT selecciona e prop›e pro-dutos muito espec’ficos.
CONTROLOS Bateria No per’odo de Inverno, mandar veri- ficar a bateria por um Representante
Autorizado PEUGEOT. Filtro de ar e filtro do habit‡culo Substituir periodicamente os ele- mentos filtrantes. Se o meio
ambiente o impuser, substitua-osduas vezes mais frequentemente. Pastilhas de trav›es O desgaste dos trav›es depende da
maneira de conduzir, nomeadamen-te nos ve’culos utilizados na cidadee em curtas dist‰ncias. Pode tornar-se necess‡rio controlar o estado dos trav›es mesmo entreas revis›es do ve’culo.
Trav‹o de estacionamento Uma grande folga no trav‹o de esta- uma perda de efic‡cia neste siste-mesmo entre duas revis›es. Mandar verificar este sistema por um
Representante Autorizado PEUGEOT. Filtro de —leo do filtro do —leo segundo a recomen-
de combust’vel Em caso de colis‹o importante h‡ um dispositivo que interrompe a che-
gada de combust’vel ao motor. carregar no bot‹o situado no ‰ngulo
esquerda, sob o cap™ do motor.
INFORMA‚ÍES PRçTICAS 135
Page 144 of 181
17-11-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
136
MUDAR UMA RODA Estacionamento do ve’culo
Na medida do possivel, imobilizar o ve’culo num solo horizontal, est‡-vel e n‹o deslizante.
Apertar o trav‹o de m‹o, desligar Ppara a
caixa de velocidades autom‡tica).
As seguintes ferramentas est‹o num estojo situado sob o banco do passa-geiro da frente: sobressalente: 1 -Macaco.
2 - Chave com catraca.
3 - contendo a roda sobressalente.
4 - Chave de rodas.
5 - Chave de parafusos (paradesmontar a grelha para a subs-
Acesso ˆ roda sobressalente
A roda sobressalente est‡ situada Os dois parafusos que suportam a bordo exterior do piso traseiro.
Retirar as rampas que cobrem os parafusos.
Desaparafusar os dois parafusoscom a chave com catraca 2e do
casquilho 3.
chave de rodas 4.