Page 49 of 110

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-4
6
GAU03884
HINWEIS:_
Der Luftfiltereinsatz muß bei übermäßig feuchtem oder staubigem Einsatz häufiger gereinigt bzw. erneuert werden.
Zur Bremsanlage und -flüssigkeit:
Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren.
Alle zwei Jahre die inneren Hauptbremszylinder- und Bremssattel-Bauteile erneuern und die Bremsflüssigkeit wechseln.
Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rißbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.
_25
*Bremslichtschalter vorn
und hintenFunktion prüfen.√√√√√ √
26Bewegliche Teile und
SeilzügeSchmieren.√√√√ √
27
*SekundärluftsystemAbschaltventil, Membranventil und Schläuche auf
Beschädigung prüfen.
Gegebenenfalls System komplett erneuern.√√√√ √
28
*Gaszug und -drehgriffFunktion und Spiel kontrollieren.
Gegebenenfalls Gaszugspiel einstellen.
Gaszug und Gasdrehgriffgehäuse schmieren.√√√√ √
29
*Krümmer-Schalldämpfer-
VerbindungSchlauchschelle auf festen Sitz prüfen.√√√√√ √
30
*Beleuchtung, Warn-/
Kontrolleuchten und
SchalterFunktion prüfen.
Scheinwerfer einstellen.√√√√√ √ Nr. Bezeichnung AusführungKilometerstand (×1.000 km)
Jahres-
inspektion
1 10203040
G_5ps.book Page 4 Wednesday, December 12, 2001 10:10 AM
Page 50 of 110

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-5
6
GAU01139
Verkleidungsteile und Abdeckun-
gen abnehmen und montieren Die hier abgebildeten Abdeckungen und
Verkleidungsteile müssen für manche in
diesem Kapitel beschriebenen Wartungs-
und Reparaturarbeiten abgenommen wer-
den. Für die Demontage und Montage der
einzelnen Abdeckungen und Verkleidungs-
teile sollte jeweils auf die nachfolgenden
Abschnitte zurückgegriffen werden.
GAU04039*
Verkleidungsteile A und B
Verkleidungsteil abnehmenDie Schrauben und den Schnellverschluß
demontieren und dann das Verkleidungs-
teil, wie in der Abbildung gezeigt, abziehen.HINWEIS:_ Die Mitte des Schnellverschlusses mit
einem Schraubendreher eindrücken und
dann den Schnellverschluß herausziehen. _Verkleidungsteil montierenDas Verkleidungsteil in die ursprüngliche
Lage bringen und dann die Schrauben
sowie den Schnellverschluß montieren.
1. Verkleidungsteil A
2. Abdeckung A
1. Verkleidungsteil B
2. Abdeckung B
1. Schraube (× 6)
2. Schnellverschluß
G_5ps.book Page 5 Wednesday, December 12, 2001 10:10 AM
Page 51 of 110
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-6
6
HINWEIS:_
Sicherstellen, daß der Zapfen in der
Gummitülle sitzt.
Den Stift an der Unterseite des
Schnellverschlusses eindrücken, so
daß er an der Oberseite herausragt,
dann den Schnellverschluß einsetzen
und anschließend den Stift mit einem
Schraubendreher wieder eindrücken,
so daß er mit dem Kopf des Schnell-
verschlusses fluchtet.
_
GAU03317
Abdeckungen A und B
Abdeckung abnehmen1. Das entsprechende Verkleidungsteil A
oder B abnehmen; siehe dazu Seite
6-5.
2. Die Sitzbank abnehmen; siehe dazu
Seite 3-11.
3. Die Abdeckung losschrauben und
dann abziehen.Abdeckung montieren
1. Die Abdeckung in die ursprüngliche
Lage bringen und dann festschrau-
ben.
2. Die Sitzbank und das Verkleidungsteil
montieren.
1. Schnellverschluß
2. StiftNach Demontage Vor Montage
1. Schraube
1. Abdeckung B
G_5ps.book Page 6 Wednesday, December 12, 2001 10:10 AM
Page 52 of 110

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-7
6
GAU01880
Zündkerzen prüfen Eine ordnungsgemäße Funktion des
Motors wird wesentlich von Funktion und
Zustand der Zündkerzen mitbestimmt. Da
Verbrennungswärme und Ablagerungen
die Funktionstüchtigkeit der Kerzen im
Laufe der Zeit vermindern, müssen die
Zündkerzen in den empfohlenen Abstän-
den (siehe dazu die Tabelle “Wartungs-
intervalle und Schmierdienst”) heraus-
genommen und geprüft werden. (Diese
Arbeit am besten dem YAMAHA-Händler
überlassen.) Der Zustand der Zünd-
kerzen erlaubt Rückschlüsse auf den
Zustand des Motors.
Normalerweise sollte der Isolatorfuß aller
Zündkerzen eines Motors die gleiche Ver-
färbung aufweisen. Der die Mittelelektrode
umgebende Porzellanisolator ist bei richtig
eingestelltem Motor und normaler Fahrwei-
se rehbraun. Weisen einzelne oder sämtli-
che Zündkerzen eine stark abweichende
Färbung auf, sollte die Funktion des Motors
vom YAMAHA-Händler überprüft werden.
Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittel-
elektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-
gerungen die Zündkerzen durch neue mit
vorgeschriebenem Wärmewert ersetzen.Vor dem Einschrauben einer Zündkerze
stets den Elektrodenabstand mit einer Füh-
lerlehre messen und erforderlichenfalls kor-
rigieren.
Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen;
Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde
abwischen. Empfohlene Zündkerze
DPR8EA-9 (NGK) oder
X24EPR-U9 (DENSO)
a. Zündkerzen-Elektrodenabstand
Zündkerzen-Elektrodenabstand
0,8–0,9 mm
Anzugsmoment
Zündkerze
18 Nm (1,8 m·kgf)
G_5ps.book Page 7 Wednesday, December 12, 2001 10:10 AM
Page 53 of 110
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-8
6
HINWEIS:_ Steht beim Einbau einer Zündkerze kein
Drehmomentschlüssel zur Verfügung, läßt
sich das vorgeschriebene Anzugsmoment
annähernd erreichen, wenn die Zündkerze
handfest eingedreht und anschließend
noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo-
gen wird. Das Anzugsmoment sollte jedoch
möglichst bald mit einem Drehmoment-
schlüssel nach Vorschrift korrigiert werden. _
G_5ps.book Page 8 Wednesday, December 12, 2001 10:10 AM
Page 54 of 110

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-9
6
GAU04429
Motoröl und Ölfilter Der Motorölstand sollte vor Fahrtbeginn
geprüft werden. Außerdem müssen in den
empfohlenen Abständen (siehe dazu die
Tabelle “Wartungsintervalle und Schmier-
dienst”) das Motoröl und der Ölfiltereinsatz
gewechselt werden.
Ölstand prüfen
1. Das Motorrad auf einem ebenen Un-
tergrund abstellen und in gerader Stel-
lung halten.HINWEIS:_ Sicherstellen, daß das Fahrzeug bei der Öl-
standkontrolle vollständig gerade steht.
Selbst geringfügige Neigung zur Seite führt
bereits zu falschem Meßergebnis. _2. Den Motor anlassen, eine Viertelstun-
de lang warmfahren und dann abstel-
len.3. Einige Minuten bis zur Messung war-
ten, damit sich das Öl setzen kann.
Dann den Ölstand am Meßstab ab-
lesen; dazu den Einfüllschraubver-
schluß herausdrehen, den Meßstab
abwischen, mit nach oben weisender
Pfeilmarkierung in die Einfüllöffnung
stecken (siehe Abbildung) und wieder
herausziehen.
HINWEIS:_ Der Ölstand sollte sich zwischen der Mini-
mal- und Maximalstand-Markierung befin-
den. _
GC000000
ACHTUNG:_ Den Motor bei zu geringem Ölstand
nicht anlassen oder betreiben. _
GW000065
WARNUNG
_ Um schlimme Verbrühungen durch her-
ausspritzendes heißes Öl zu vermeiden,
niemals den Öltankverschluß unmittel-
bar nach einer Hochgeschwindigkeits-
fahrt aufdrehen. Den Öltankverschluß
erst nach Abkühlen des Öls öffnen. _
1. Motoröl-Einfüllschraubverschluß
1. Motoröl-Einfüllschraubverschluß
2. Meßstab
3. Maximalstand
4. Minimalstand
G_5ps.book Page 9 Wednesday, December 12, 2001 10:10 AM
Page 55 of 110
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-10
6
4. Falls der Ölstand zu niedrig ist, Öl der
empfohlenen Sorte bis zum vorge-
schriebenen Stand nachfüllen.
5. Den Einfüllschraubverschluß zudre-
hen.HINWEIS:_
Der Öltank befindet sich hinter den
Zylindern.
Der Ölstand sollte sich zwischen der
Minimal- und Maximalstand-Markie-
rung befinden.
_
Öl wechseln (mit/ohne Filterwechsel)
1. Den Motor anlassen, einige Minuten
lang warmfahren und dann abstellen.
2. Ein Ölauffanggefäß unter den Motor
stellen.
3. Den Einfüllschraubverschluß sowie
die Ablaßschrauben herausdrehen
und das Motoröl ablassen.HINWEIS:_ Die Schritte 4–6 nur ausführen, wenn der
Ölfiltereinsatz erneuert wird. _
4. Den Ölfilter-Gehäusedeckel ab-
schrauben.
1. Motoröl-Ablaßschraube A
1. Motoröl-Ablaßschraube B
2.Ölfilter-Gehäusedeckel
3. Schraube (× 5)
G_5ps.book Page 10 Wednesday, December 12, 2001 10:10 AM
Page 56 of 110

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-11
6
5. Den Ölfiltereinsatz und die O-Ringe
herausnehmen und durch neue Teile
ersetzen.
6. Den Ölfilter-Gehäusedeckel fest-
schrauben und dann die Schrauben
vorschriftsmäßig festziehen.HINWEIS:_ Sicherstellen, daß die O-Ringe korrekt sit-
zen. _7. Die Motoröl-Ablaßschrauben montie-
ren und anschließend vorschriftsmä-
ßig festziehen.8. Die vorgeschriebene Menge des emp-
fohlenen Öls einfüllen und dann den
Einfüllschraubverschluß fest zudre-
hen.
GC000072
ACHTUNG:_
Keine Additive beimischen! Da das
Motoröl auch zur Schmierung der
Kupplung dient, können solche Zu-
sätze zu Kupplungsrutschen füh-
ren. Öle mit einer Dieselspezifika-
tion“.../CD” oder höherwertig nicht
verwenden. Auch Öle der Klasse
“ENERGY CONSERVING II” oder
höherwertige Öle nicht verwenden.
Darauf achten, daß keine Fremd-
körper in das Kurbelgehäuse ein-
dringen.
_9. Den Motor anlassen und einige Minu-
ten lang im Leerlaufbetrieb auf Un-
dichtigkeiten prüfen. Tritt irgendwo Öl
aus, den Motor sofort abstellen und
die Ursache feststellen.
10. Den Motor abstellen, den Ölstand er-
neut prüfen und ggf. Öl nachfüllen.
1.Ölfiltereinsatz
2. O-Ring (× 2)Anzugsmoment
Ölfilter-Gehäusedeckel-Schraube
10 Nm (1,0 m·kgf)
Anzugsmoment
Motoröl-Ablaßschraube A
35 Nm (3,5 m·kgf)
Motoröl-Ablaßschraube B
30 Nm (3,0 m·kgf)
Empfohlene Ölsorte
Siehe Seite 8-1.
Füllmenge
Ölwechsel ohne Filterwechsel
3,8 L
Ölwechsel mit Filterwechsel
3,9 L
Gesamtmenge (Motor trocken)
4,7 L
G_5ps.book Page 11 Wednesday, December 12, 2001 10:10 AM