Les conditions d'admissibilit× peuvent diff×rer selon les lois des ˆtats.
Par exemple, consultez les brochures distinctes s'adressant aux
acheteurs et locataires de l'ˆtat de la Californie, de la
Virginie-Occidentale, de la G×orgie et du Wisconsin.
Participation au Conseil
Le conseil est compos× de :
²trois repr×sentants des consommateurs;
²un repr×sentant d'un concessionnaire Ford ou Lincoln.
Les candidats consommateurs d×sirant participer au Conseil sont
recrut×s et form×s par une soci×t× d'experts-conseils ind×pendante. Le
repr×sentant d'un concessionnaire participant au Conseil est choisi parmi
les directeurs des concessionnaires Ford et Lincoln reconnus pour leurs
qualit×s de chef d'entreprise.
Ce dont le Conseil a besoin
Pour que votre cause soit r×vis×e, vous devez remplir le formulaire
d'inscription pr×sent dans la brochure du « Dispute Settlement
Board » (DSB) et le faire parvenir ° l'adresse indiqu×e sur le formulaire.
Dans certains ˆtats, votre formulaire devra Øtre envoy× par courrier
recommand× avec accus× de r×ception.
Votre inscription sera analys×e et si elle est consid×r×e admissible, vous
recevrez un accus× de r×ception indiquant :
²le num×ro de dossier attribu× ° votre inscription;
²le num×ro sans frais de l'administrateur ind×pendant du DSB.
Votre concessionnaire ainsi qu'un repr×sentant de Ford devront ensuite
soumettre leurs d×clarations.
Pour passer votre cause en revue ad×quatement, le Conseil a besoin des
renseignements suivants :
²des copies lisibles de tous les documents et des commandes
d'entretien et de r×paration applicables ° la cause;
²l'ann×e, le type, le modÖle et le num×ro d'identification du
v×hicule (NIV) indiqu×s sur votre licence de propri×t× de v×hicule;
²la date de la ou des r×parations et le kilom×trage du v×hicule au
moment de l'×v×nement (ou des ×v×nements);
²le kilom×trage actuel;
Assistance ° la clientÖle
175
²le nom du ou des concessionnaires qui ont effectu× la vente ou la
r×paration;
²une brÖve description du problÖme non r×solu;
²un bref r×sum× des mesures prises par le ou les concessionnaires et
par Ford;
²les noms (si vous les connaissez) de toutes les personnes avec qui
vous avez communiqu× chez le ou les concessionnaires;
²une description de la mesure que vous croyez n×cessaire pour r×gler
le problÖme.
Vous recevrez une lettre d'explication si votre demande d'inscription est
rejet×e par le Conseil.
Pr×sentations orales
Si vous d×sirez effectuer une pr×sentation orale, r×pondez OUI ° la
question 6 du formulaire. MØme si vous avez le droit d'effectuer une
pr×sentation orale devant le Conseil, il ne s'agit pas d'une exigence et le
Conseil statuera sur le cas qu'une pr×sentation orale soit faite ou non. Il
est ×galement possible que le Conseil en fasse la demande.
Prise d'une d×cision
Les membres du Conseil passeront en revue tous les renseignements
disponibles li×s ° chaque plainte, incluant les pr×sentations orales, et
prendront une d×cision juste et impartiale. Le processus de r×vision du
Conseil peut Øtre interrompu en tout temps par une partie ou l'autre.
Tous les efforts possibles seront d×ploy×s pour qu'une d×cision soit prise
dans un d×lai de 40 jours ° partir de la date de r×ception de tous les
renseignements requis par le Conseil. Puisque le Conseil se r×unit
habituellement une fois par mois, il se peut que le d×lai d'analyse de
certaines causes soit plus long.
Une fois qu'une cause a fait l'objet d'un examen, le Conseil vous fait
parvenir une lettre de d×cision et un formulaire vous permettant
d'indiquer si vous acceptez ou rejetez la d×cision du Conseil. Les
d×cisions du Conseil sont ex×cutoires auprÖs de Ford (et, dans certains
cas, auprÖs du concessionnaire), mais elles ne le sont pas pour les
consommateurs, qui sont libres de faire appel aux autres recours
auxquels ils ont accÖs en vertu des lois de l'ˆtat ou des lois f×d×rales.
Assistance ° la clientÖle
176
Pour recevoir une brochure ou une demande d'inscription du DSB
Pour obtenir une brochure ou une demande d'inscription, communiquez
avec votre concessionnaire ou avec le DSB aux adresse et num×ro de
t×l×phone suivants :
Dispute Settlement Board
P.O. Box 5120
Southfield, MI 48086-5120
U.S.A. 1 800 428-3718
Vous pouvez ×galement communiquer avec le Centre nord-am×ricain de
relations avec la clientÖle au 1 800 392-3673 (Ford), ATME (appareil de
t×l×communications pour malentendants) : 1 800 232-5952 ou ×crire au
Centre ° l'adresse suivante :
Ford Motor Company
Customer Relationship Center
16800 Executive Plaza Drive
P.O. Box 6248
Dearborn, Michigan 48121
U.S.A.
PROGRAMME DE MˆDIATION ET D'ARBITRAGE
(CANADA SEULEMENT)
Dans le cas oç vous consid×rez que les efforts d×ploy×s par Ford et le
concessionnaire pour r×soudre un problÖme de service li× ° l'usine ne
sont pas satisfaisants, Ford Canada participe ° un programme de
m×diation et d'arbitrage impartial de tierce partie g×r× par le Programme
d'arbitrage pour les v×hicules automobiles du Canada (PAVAC).
L e PAVA C e s t u nmoyen simple et relativement rapide de r×soudre un
d×saccord quand tous les autres efforts visant ° obtenir un rÖglement ont
×chou×. Cela ne coíte rien au client et cette proc×dure est destin×e °
supprimer la n×cessit× de longues et coíteuses poursuites judiciaires.
Dans ce programme, des arbitres impartiaux de tierce partie pr×sident
des audiences ° l'heure, au jour et au lieu convenant aux deux parties, et
ce, dans un lieu informel. Ces arbitres impartiaux examinent les positions
des parties, prennent des d×cisions et lorsqu'appropri×, rendent un
jugement pour r×soudre les litiges. Leurs d×cisions sont rapides,
×quitables et d×finitives, et lient le plaignant et Ford du Canada.
Les services duPAVA Csont offerts dans tous les territoires et provinces.
Pour obtenir plus de d×tails, sans frais ni obligations, appelez lePAVA C
directement au num×ro 1 800 207-0685.
Assistance ° la clientÖle
177
ASSISTANCE HORS DU CANADA ET DES ˆTATS-UNIS
Avant d'exporter votre v×hicule dans un pays ×tranger, communiquez
avec l'ambassade ou le consulat de ce pays. Le personnel de l'ambassade
peut vous informer des rÖglements locaux concernant l'immatriculation
de votre v×hicule et vous indiquer oç vous procurer de l'essence sans
plomb.
Si vous ne trouvez pas d'essence sans plomb ou si vous ne trouvez que
de l'essence dont l'indice antid×tonant est inf×rieur ° celui recommand×
pour votre v×hicule, communiquez avec un centre d'assistance r×gional
ou avec le Centre de relations avec la clientÖle Ford.
L'utilisation d'essence au plomb sans conversion appropri×e peut nuire au
rendement des dispositifs antipollution de votre v×hicule et provoquer
des cliquetis ou des d×gÑts s×rieux au moteur. Ford du Canada et Ford
d×clinent toute responsabilit× en cas de d×gÑts provoqu×s par l'utilisation
d'un carburant inappropri×.
Pour les ˆtats-Unis, l'emploi d'une essence au plomb pourrait ×galement
entraÜner des difficult×s lors du retour de votre v×hicule aux ˆtats-Unis.
Si vous avez besoin d'assistance pour votre v×hicule quand vous voyagez
ou r×sidez en Am×rique centrale, en Am×rique du Sud, aux Antilles ou
au Moyen-Orient, communiquez avec le concessionnaire Ford le plus
proche. Si le concessionnaire Ford ne peut pas vous aider, ×crivez ou
t×l×phonez ° :
FORD MOTOR COMPANY
WORLDWIDE DIRECT MARKET OPERATIONS
1555 Fairlane Drive
Fairlane Business Park #3
Allen Park, Michigan 48101
ˆTATS-UNIS
T×l×phone : (313) 594-4857
T×l×copieur : (313) 390-0804
Si vous vous trouvez dans un pays autre que ceux mentionn×s ci-dessus,
communiquez avec le concessionnaire Ford le plus proche. Si le
concessionnaire ne peut pas vous aider, il pourra vous r×f×rer au bureau
affili× Ford le plus proche.
Si vous achetez votre v×hicule en Am×rique du Nord et que vous
d×m×nagez par la suite ° l'ext×rieur des ˆtats-Unis ou du Canada,
signalez le num×ro d'identification de votre v×hicule (NIV) et votre
nouvelle adresse au Service du marketing direct international de Ford.
Assistance ° la clientÖle
178
COMMANDE DE DOCUMENTATION SUPPLˆMENTAIRE
Pour commander les publications pr×sentes dans cette pochette, veuillez
communiquer avec Helm, Incorporated ° :
HELM, INCORPORATED
P.O. Box 07150
Detroit, Michigan 48207, U.S.A.
ou en composant le :
Pour obtenir un catalogue gratuit des publications offertes,
appelez le num×ro sans frais : 1 800 782-4356
Du lundi au vendredi, de 8 h ° 18 h, heure de l'Est.
(L'achat des articles annonc×s dans ce catalogue ne peut Øtre effectu×
que par les d×tenteurs de cartes de cr×dit.)
Pour obtenir une copie du Guide du propri×taire en franÕais
Les Guides du propri×taire peuvent Øtre obtenus en franÕais chez votre
concessionnaire ou en ×crivant ° Ford du Canada Limit×e, Service des
publications techniques, C.P. 1580, Station B, Mississauga (Ontario)
L4Y 4G3.
EN CALIFORNIE (ˆTATS-UNIS SEULEMENT)
La section 1793.2(d) du Code civil de Californie exige que, si un
fabricant ou son repr×sentant n'est pas en mesure de r×parer un v×hicule
en se conformant ° la garantie applicable au v×hicule aprÖs un nombre
de tentatives raisonnable, le fabricant doit remplacer le v×hicule par un
autre v×hicule sensiblement identique ou racheter le v×hicule et
rembourser l'acheteur pour un montant ×gal au prix actuel pay× ou
payable par le client (moins une d×duction raisonnable pour l'utilisation
du client). Le client est en droit de choisir le remboursement ou le
remplacement du v×hicule.
La section 1793.22(b) du Code civil de la Californie pr×sume que le
fabricant a effectu× un nombre raisonnable de tentatives pour se
conformer aux garanties applicables au v×hicule aprÖs une p×riode de
18 mois suivant l'achat d'un nouveau v×hicule ou aprÖs les premiers
29 000 km (18 000 milles), selon la premiÖre ×ch×ance, si :
1. deux tentatives de r×parations ou plus d'une non-conformit× pouvant
causer la mort ou des blessures s×rieuses ont ×t× effectu×es; OU
Assistance ° la clientÖle
179
LAVAGE DE L'EXTˆRIEUR DE VOTRE VˆHICULE
Ne lavez jamais votre v×hicule
lorsqu'il est « chaud au toucher » ou
lorsqu'il subit l'exposition directe au
soleil. Il est recommand× de laver
votre v×hicule r×guliÖrement avec
de l'eau froide ou tiÖde et un
shampooing ° pH neutre tel que le
Shampooing superfin (ZC-3-A),
disponible auprÖs de votre
concessionnaire Ford ou Lincoln
autoris×. Utilisez toujours une
×ponge propre ou une moufle de lavage auto avec beaucoup d'eau pour
obtenir de meilleurs r×sultats. S×chez le v×hicule ° l'aide d'un chamois ou
d'un tissu-×ponge doux afin d'×liminer le tachage par eau.
N'utilisez jamais de d×tergents ou de savons domestiques tels que
du savon pour la vaisselle ou du savon liquide pour les
vØtements. Ces produits peuvent d×colorer et tacher les surfaces
peintes.
Il est particuliÖrement important de laver le v×hicule pendant les mois
d'hiver puisque la salet× et le sel de d×gel sont difficiles ° nettoyer et
endommagent le v×hicule.
Les ×l×ments comme l'essence, le carburant diesel, les fientes d'oiseaux
et les restes d'insectes devraient Øtre nettoy×s et ×pong×s aussi
rapidement que possible. Les d×päts qui ne sont pas enlev×s rapidement
peuvent endommager la peinture du v×hicule et mØme l'×cailler avec le
temps.
Avant de p×n×trer dans un lave-auto, retirez tout accessoire
ext×rieur, comme les antennes.
PROTECTION DE LA PEINTURE DE FINITION DE VOTRE
VˆHICULE
L'application d'un enduit protecteur pour peinture au polymÖre sur votre
v×hicule de faÕon r×guliÖre contribuera ° r×duire les ×gratignures l×gÖres
et l'endommagement de la peinture.
La plupart des enduits protecteurs pour peinture ont une dur×e de vie
de six mois ° un an, selon les conditions climatiques locales et le savon
de nettoyage utilis× lors du lavage du v×hicule.
N'utilisez pas de cire qui perle de maniÖre excessive.
Nettoyage
181
NETTOYAGE DES PI‡CES EXTˆRIEURES EN PLASTIQUE NON
PEINTES
Utilisez le Shampooing superfin (ZC-3-A) pour le nettoyage de routine.
Si des taches de goudron ou de graisse sont pr×sentes, utilisez le
Dissolvant de goudron et d'huile ultrapuissant (B7A-19520-AA).
N'utilisez que des produits approuv×s pour nettoyer les piÖces en
plastique.Ces produits sont disponibles auprÖs de votre
concessionnaire Ford ou Lincoln autoris×.
NETTOYAGE DES RˆTROVISEURS, DES BO DE
RˆTROVISEURS ET DES SURFACES RˆFLˆCHISSANTES
Ne nettoyez pas les r×troviseurs, les boÜtiers de r×troviseurs et
les surfaces r×fl×chissantes ° l'aide de mat×riaux abrasifs ou d'un
chiffon sec.
Utilisez un chiffon doux et le Shampooing superfin (ZC-3-A) m×lang×
avec de l'eau pour nettoyer les boÜtiers de r×troviseurs. Utilisez le
Nettoie-vitres (E4AZ-19C507-AA) pour nettoyer les surfaces
r×fl×chissantes des r×troviseurs.
Lorsque vous retirez le givre des r×troviseurs ext×rieurs, prenez soin de
ne pas endommager la surface r×fl×chissante.
NETTOYAGE DES FEUX EXTˆRIEURS
Pour ×viter de rayer le plastique des feux, n'utilisez pas de
serviettes en papier sÖche, de solvants chimiques ou de
nettoyants abrasifs non approuv×s.
Utilisez un linge doux et une solution de Triple-net (EOAZ-19526-AA)
m×lang× ad×quatement avec de l'eau pour enlever les r×sidus d'insectes.
Si des taches de goudron ou de graisse sont pr×sentes, utilisez le
Dissolvant de goudron et d'huile ultrapuissant (B7A-19520-AA).
NETTOYAGE DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE, DU PARE-BRISE ET
DE LA LUNETTE ARRI‡RE
Si l'essuie-glace n'essuie pas ad×quatement, ceci peut Øtre caus× par des
substances pr×sentes sur le pare-brise, sur la lunette arriÖre ou sur les
balais d'essuie-glace. Ces substances peuvent Øtre notamment de la cire
provenant des traitements ° la cire chaude utilis×s dans les lave-autos
commerciaux, de la sÖve d'arbre ou d'autres contaminants organiques.
Nettoyage
185
Ne nettoyez pas le pare-brise ou la lunette arriÖre avec des
abrasifs puisqu'ils peuvent provoquer des rayures.
N'utilisez pas d'essence, de k×rosÖne, ou de diluant pour peinture
pour nettoyer le pare-brise, la lunette arriÖre ou les balais
d'essuie-glace puisque de telles substances pourraient les
endommager.
Nettoyez l'ext×rieur du pare-brise et de la lunette arriÖre avec un
d×tergent non abrasif comme le nettoie-vitres Ultra-Clear en
a×rosol (E4AZ-19C507-AA), disponible chez votre concessionnaire Ford
ou Lincoln autoris×. Si l'eau coule sur la vitre (i.e. qu'elle ne perle pas)
aprÖs le nettoyage, ceci indique que la vitre est propre.
Le pare-brise, la lunette arriÖre et les balais d'essuie-glace doivent Øtre
nettoy×s r×guliÖrement. Les balais d'essuie-glace peuvent Øtre nettoy×s
avec de l'alcool isopropylique (alcool ° friction) ou ° l'aide d'une solution
nettoyante pour pare-brise. Assurez-vous de remplacer les balais
d'essuie-glace lorsqu'ils semblent us×s ou qu'ils ne fonctionnent pas
ad×quatement.
NETTOYAGE DE LA PLANCHE DE BORD
Nettoyez la planche de bord ° l'aide d'un chiffon humide, puis essuyez-la
avec un chiffon sec.
ˆvitez les nettoyants ou les produits de lustrage qui augmentent le lustre
de la partie sup×rieure de la planche de bord. Le fini mat de cette zone
aide ° prot×ger le conducteur des reflets nuisibles du pare-brise.
N'utilisez pas de solvants chimiques ni de d×tergents puissants
pour nettoyer le volant ou la planche de bord afin d'×viter de
contaminer le systÖme de sacs gonflables.
NETTOYAGE DE LA PAROI VITRˆE DU TABLEAU DE BORD
Nettoyez le tableau de bord ° l'aide d'une serviette de coton douce et
humide. Essuyez ensuite le tableau de bord ° l'aide d'une serviette
propre et sÖche.
NETTOYAGE DES SI‡GES MUNIS DE RIDEAUX GONFLABLES
LATˆRAUX
Enlevez la poussiÖre et la salet× ° l'aide d'un aspirateur. Pour enlever les
taches et les salet×s, utilisez le Nettoyant Ford ultrapuissant pour
tissus (E8AZ-19523-AA).
Nettoyage
186