Fixez la sangle de retenue uniquement ° la patte d'ancrage
appropri×e, comme illustr×. La sangle de retenue peut perdre de
son efficacit× si elle est fix×e ° un endroit autre que la patte d'ancrage
pr×vue.
1. Placez le siÖge d'enfant sur le
coussin de siÖge.
2. Faites passer la sangle de retenue
du siÖge d'enfant par-dessus le
dossier du siÖge. Enlevez le
couvre-bagages situ× sur la zone
d'emplacement des bagages du
v×hicule. Si votre v×hicule est
×quip× d'appuis-tØte mobiles, faites
passer la sangle de retenue sous
l'appui-tØte, entre les deux tiges;
sinon, faites passer la sangle du siÖge par-dessus le dossier du siÖge.
3. Rep×rez le point d'ancrage pr×vu pour la position choisie, comme
indiqu× sur l'illustration pr×c×dente.
4. Agrafez la sangle de retenue ° l'ancrage.
5. Consultez la rubriquePose d'un siÖge de s×curit× pour enfant aux
places munies d'une ceinture trois pointsdu pr×sent chapitre pour
connaÜtre les directives compl×mentaires de pose d'un siÖge d'enfant.
Si le siÖge d'enfant n'est pas solidement fix× aux points
d'ancrage, l'enfant court des risques de blessures beaucoup plus
grands en cas d'accident.
SiÖges et dispositifs de retenue
122
DˆMARRAGE
Positions du commutateur d'allumage
1. La position Antivol bloque le
volant et le levier de vitesse (boÜte
de vitesses automatique seulement)
et permet de retirer la cl× du
commutateur d'allumage. Sur les
v×hicules ° boÜte de vitesses
manuelle, vous devez tourner la cl×
vers l'int×rieur pour la mettre ° la
position Antivol.
2. La position Accessoires permet le
fonctionnement des accessoires
×lectriques, comme la radio, lorsque le moteur ne tourne pas.
3. La position Contact met tous les circuits ×lectriques sous tension et
allume les t×moins. La cl× reste ° cette position pendant la conduite du
v×hicule.
4. La position D×marrage permet de lancer le moteur. RelÑchez la cl× dÖs
que le moteur d×marre.
Pr×paration au d×marrage
Le d×marrage du moteur est command× par le module de commande du
groupe motopropulseur. Ce circuit est conforme ° toutes les normes
canadiennes relatives aux interf×rences radio×lectriques.
Lors de la mise en marche d'un moteur ° injection, n'appuyez pas sur
l'acc×l×rateur avant ou durant le d×marrage. N'utilisez l'acc×l×rateur que
si vous ×prouvez de la difficult× ° mettre le moteur en marche. Pour
obtenir de plus amples renseignements sur le d×marrage, consultez la
rubriqueD×marrage du moteurdu pr×sent chapitre.
Un r×gime acc×l×r× du moteur ° vide peut entraÜner de trÖs
hautes temp×ratures dans le moteur et la tuyauterie
d'×chappement, et cr×er des risques d'incendie ou d'autres d×gÑts au
v×hicule.
Conduite
123
La fonction antiblocage entre en jeu
dÖs que le module d×tecte la
possibilit× de blocage d'une roue
lors d'un freinage, en compensant
cette tendance. Les freins
antiblocage empØchent le blocage
des roues, mØme si les freins sont
fermement serr×s. L'illustration
suivante montre la trajectoire d'un
v×hicule ×quip× de freins antiblocage (en bas), compar×e ° celle d'un
v×hicule qui n'en est pas ×quip× (en haut) lors d'un freinage brusque
avec perte d'adh×rence du systÖme de freinage avant.
T×moin de d×faillance du freinage antiblocageABS
Le t×moinABSs'allume briÖvement au tableau de bord lorsque le
contact est ×tabli ° l'allumage. Si ce t×moin ne s'allume pas briÖvement
lorsque le contact est ×tabli ° l'allumage, reste allum× ou clignote, c'est
l'indication que les freins antiblocage requiÖrent une intervention.
Lorsque le t×moin de d×faillance du
freinage antiblocage est allum×, la
fonction antiblocage est d×sactiv×e,
mais le freinage normal est encore
possible, ° moins que le t×moin de
frein ne soit ×galement allum× lorsque le frein de stationnement est
desserr×. (Si le t×moin de frein s'allume, faites r×parer votre v×hicule
dans les plus brefs d×lais.)
M×thode de freinage avec freins antiblocage (ABS)
²En cas de freinage d'urgence ou lorsque l'efficacit× maximale des
freins antiblocage aux quatre roues est requise, appuyez ° fond sur la
p×dale de frein. La fonction antiblocage aux quatre roues entrera
imm×diatement en jeu, vous permettant de conserver la maÜtrise de la
direction, d'×viter des obstacles si la distance qui vous en s×pare est
suffisante, et d'arrØter le v×hicule sans heurt.
²La fonction antiblocage des freins ne r×duit pas le temps requis pour
le freinage de mØme qu'elle ne r×duit pas toujours les distances de
freinage. Pr×voyez toujours une distance suffisante entre votre
v×hicule et celui qui vous pr×cÖde.
²Ford recommande de vous familiariser avec cette technique de
freinage. Cependant, ne vous exposez pas ° des risques inutiles.
P!
BRAKE
Conduite
130
FONCTION ANTIPATINAGE TRACTION CONTROLY
Votre v×hicule est ×quip× d'un systÖme antipatinage Traction Controly.
Celui-ci contribue ° maintenir la stabilit× et la manúuvrabilit× de votre
v×hicule et est particuliÖrement utile sur chauss×e glissante. Il d×cÖle et
conträle le patinage des roues. Le dispositif antipatinage utilise de
nombreux ×l×ments ×lectroniques et m×caniques des freins
antiblocage (ABS).
Les capteurs de vitesse de rotation des roues informent le circuit
antipatinage du module ABS d'une rotation trop rapide des roues arriÖre.
Cette vitesse excessive des roues est automatiquement conträl×e par le
serrage et le desserrage successifs des freins arriÖre, ainsi que par la
r×duction du couple moteur. Cette r×duction du couple moteur est
obtenue par l'interm×diaire des circuits ×lectroniques d'allumage et
d'injection. Ce processus trÖs rapide est ×galement trÖs sensible aux
conditions de conduite. Le module agit sur les roues arriÖre plusieurs fois
par seconde pour en r×tablir l'adh×rence et les r×glages sont effectu×s en
cons×quence.
Le dispositif antipatinage permet ° votre v×hicule de mieux utiliser
l'adh×rence dont il dispose sur un revØtement glissant. Il facilite la
maÜtrise du v×hicule sur une chauss×e recouverte de neige, de glace ou
de gravier.
Lorsque le dispositif antipatinage entre en jeu, le t×moin du dispositif
antipatinage s'allume; il se peut que vous entendiez un bruit de moteur
×lectrique provenant du compartiment moteur et que vous remarquiez
une r×action plus lente du v×hicule en acc×l×ration. Ceci est normal.
La commande de la fonction
antipatinage est situ×e au centre de
la planche de bord et son t×moin est
allum× lorsqu'elle est hors fonction.
Le dispositif antipatinage est
automatiquement mis en fonction
chaque fois que la cl× passe de la
position d'arrØt ° la position de
contact.
Si votre v×hicule est coinc× dans la neige, dans la glace ou sur une
chauss×e trÖs glissante, essayez de d×sactiver le dispositif antipatinage
Traction Controly. Ceci vous permet de faire patiner les roues pour
d×gager le v×hicule en lui donnant un mouvement de va-et-vient.
Conduite
132
En cas d'anomalie, le t×moin OFF situ× sur la commande du dispositif
antipatinage s'allume; dans ce cas, vous devez faire r×parer votre
v×hicule.
DIRECTION
Votre v×hicule est ×quip× d'une direction assist×e. La direction assist×e
utilise l'×nergie du moteur pour contribuer ° la direction du v×hicule.
Pour ×viter d'endommager la pompe de direction assist×e :
²ne maintenez jamais le volant tourn× vers l'extrØme droite ou gauche
pendant plus de quelques secondes lorsque le moteur tourne;
²ne conduisez pas votre v×hicule si le niveau du liquide de la pompe de
direction assist×e est bas (en dessous du repÖre MIN du r×servoir).
En cas de panne de la direction assist×e (ou si le moteur est arrØt×), le
volant peut Øtre tourn×, mais l'effort pour effectuer cette action est
accru.
Si la direction d×rive ou tire d'un cät×, il s'agit d'une anomalie qui peut
Øtre attribuable ° l'une des causes suivantes :
²gonflage insuffisant des pneus d'une ou de plusieurs roues;
²r×partition in×gale du chargement du v×hicule;
²chauss×e fortement bomb×e;
²forts vents lat×raux;
²d×r×glage de la g×om×trie des roues du v×hicule;
²×l×ments de la suspension desserr×s ou us×s.
Conduite
133
D×marrage d'un v×hicule ×quip× d'une boÜte de vitesses manuelle :
1. Maintenez la p×dale de frein et la
p×dale d'embrayage enfonc×es.
2. Placez le levier de vitesse au point mort (N).
3. Faites d×marrer le moteur.
4. Placez le levier de vitesse en premiÖre (1) ou en marche arriÖre (R).
5. RelÑchez lentement la p×dale de d×brayage tout en appuyant
graduellement sur l'acc×l×rateur.
Ne conduisez jamais en laissant le pied reposer sur la p×dale de
d×brayage, et ne vous servez jamais de cette p×dale pour maintenir votre
v×hicule immobile lorsque vous Øtes ° l'arrØt dans une cäte. De telles
manúuvres ont pour effet d'user pr×matur×ment l'embrayage.
Seuils de passage des vitesses recommand×s
Montez les vitesses en vous basant sur les tableaux suivants pour obtenir
une meilleure consommation de carburant.
Passage des vitesses sur les moteurs 2.0L ° cinq vitesses
Recommandation
pour le passage au
rapport sup×rieur :Pendant l'acc×l×ration : En vitesse constante* :
Changement de
rapport de :km/h mi/h km/h mi/h
PremiÖre (1) °
deuxiÖme (2)22 14 19 12
DeuxiÖme (2) °
troisiÖme (3)40 25 32 20
TroisiÖme (3) °
quatriÖme (4)53 33 46 29
Conduite
140
²poids total roulant autoris× (PTRA ou sigle anglais GCWR) :
poids combin× maximal autoris× du v×hicule remorqueur (y compris
les passagers et les bagages) et de la remorque charg×e;
²poids maximal autoris× de la remorque :poids maximal de la
remorque que le v×hicule peut tracter. Cette donn×e est obtenue en
soustrayant le poids en ordre de marche du v×hicule pour chaque
combinaison de moteur et boÜte de vitesses (avec les options comme
l'ensemble de remorquage), et le poids du conducteur du PTRA (poids
total roulant autoris×) du v×hicule remorqueur;
²poids maximal de la remorque :poids maximal de la remorque que
le v×hicule charg× (avec passagers et bagages) est autoris× ° tracter.
Cette donn×e est obtenue en soustrayant le poids du v×hicule charg×
du PTRA (poids total roulant autoris×) du v×hicule remorqueur;
²plage de poids de la remorque :plage dans laquelle le poids de la
remorque charg×e doit se trouver et qui va de z×ro au poids maximal
autoris× de la remorque.
Lors du calcul du poids maximal de la remorque, n'oubliez pas d'inclure
le poids support× par le timon de la remorque charg×e.
N'exc×dez jamais le PTAC (sigle anglais GVWR) ou le PMAE
(sigle anglais GAWR) apparaissant sur l'×tiquette d'homologation
du v×hicule.
N'utilisez pas de pneus de rechange ayant des limites de charge
inf×rieures aux pneus d'origine, car ils peuvent r×duire le PTAC ou
le PMAE du v×hicule. Par contre, le montage de pneus ayant des limites
de charge plus ×lev×es que les pneus d'origine n'augmente pas le PTAC
ni le PMAE.
L'×tiquette d'homologation du v×hicule, appos×e sur le rebord lat×ral de
porte conducteur, donne plusieurs cotes de poids importantes pour le
v×hicule. Consultez ces cotes avant d'ajouter un ×quipement de
deuxiÖme monte au v×hicule. Si vous ajoutez du poids ° l'avant du
v×hicule, y compris ° la cabine, ce poids suppl×mentaire ne doit pas
d×passer la charge de r×serve totale des essieux avant (sigle
anglais FARC). Un poids additionnel peut Øtre ajout× ° l'avant si la
charge totale est limit×e autrement, par exemple, en r×duisant le nombre
de passagers ou la charge transport×e.
Veillez toujours ° ce que le poids des passagers, de la charge et de
l'×quipement du v×hicule reste dans les limites ×tablies pour votre
Conduite
144
v×hicule, y compris le poids total autoris× en charge (PTAC ou sigle
anglais GVWR) et le poids maximal autoris× ° l'essieu (PMAE ou sigle
anglais GAWR).
Ces limites ne doivent jamais Øtre d×pass×es, sinon des risques
de blessures et de d×gÑts mat×riels au v×hicule pourraient en
r×sulter.
TRACTION D'UNE REMORQUE
Votre v×hicule est conÕu pour tracter une remorque dont le poids total
maximal ne d×passe pas 454 kg (1 000 lb), avec une charge maximale au
timon de 45 kg (100 lb). Ne tractez pas de remorque avant que votre
v×hicule ait parcouru au moins 800 km (500 mi).
La traction d'une remorque impose des contraintes suppl×mentaires au
moteur, ° la boÜte de vitesses, aux freins, aux pneus et ° la suspension
du v×hicule. Inspectez soigneusement ces ×l×ments aprÖs la traction
d'une remorque.
N'exc×dez jamais le PTAC (sigle anglais GVWR) ou le PMAE
(sigle anglais GAWR) apparaissant sur l'×tiquette d'homologation
du v×hicule.
La traction de remorques dont le poids d×passe le poids maximal
autoris× de la remorque, excÖde les limites du v×hicule et peut
entraÜner des d×gÑts au moteur, ° la boÜte de vitesses, au pont, au
chÑssis, des risques de perte de maÜtrise du v×hicule et des blessures.
Pr×paratifs avant le remorquage
Assurez-vous d'utiliser l'×quipement ad×quat et d'atteler la remorque
convenablement. Consultez, au besoin, votre concessionnaire ou un
d×taillant de remorques reconnu.
Attelages
N'utilisez pas d'attelage qui se fixe au pare-chocs. Utilisez un attelage
porteur. Vous devez distribuer la charge de telle sorte que 10 % du poids
total de la remorque soient port×s sur le timon.
Conduite
145