Page 3 of 248
Entretien et caract×ristiques 190
Capot 192
Compartiment moteur 193
Huile moteur 195
Batterie 198
Renseignements sur les carburants automobiles 207
PiÖces de rechange 227
Contenances 228
Lubrifiants prescrits 230
Caract×ristiques du moteur 231
Dimensions du v×hicule 232
Accessoires 235
Index 238
Tous droits r×serv×s. Toute reproduction, ×lectronique ou m×canique, y compris
la photocopie, l'enregistrement, tout systÖme de mise en m×moire et de
r×cup×ration de l'information, ainsi que la traduction, en tout ou en partie, est
interdite sans avoir obtenu au pr×alable l'autorisation ×crite de Ford Motor
Company. Ford peut changer le contenu des informations pr×sent×es dans ce
guide sans pr×avis ni aucune obligation de sa part.
Copyright 2001 Ford Motor Company
Table des matiÖres
3
Page 37 of 248

lecteur de disques compacts. L'×tiquette pourrait se d×coller et
coincer le disque compact dans le lecteur. Il est recommand×
d'identifier les disques compacts faits maison avec un feutre
ind×l×bile au lieu d'une ×tiquette. Consultez votre concessionnaire
pour obtenir de plus amples renseignements ° ce sujet.
Retour en arriÖre
La touche de retour en arriÖre peut
Øtre utilis×e en mode lecteur de
cassettes ou en mode lecteur de
disques compacts.
²En mode lecteur de cassettes, la radio continue ° jouer jusqu'° ce que
le retour en arriÖre soit arrØt× (en appuyant sur la touche TAPE) ou
jusqu'° ce que le d×but de la cassette soit atteint.
²En mode lecteur de disques compacts, appuyez sur la touche REW
pour revenir en arriÖre dans la piste en cours de lecture.
Avance rapide
L'avance rapide peut Øtre utilis×e
tant en mode lecteur de cassettes
qu'en mode lecteur de disques
compacts.
²En mode lecteur de cassettes, la cassette change automatiquement de
direction aprÖs avoir atteint la fin de la bande.
²En mode lecteur de disques compacts, appuyez sur la touche d'avance
rapide pour avancer dans la piste en cours de lecture.
S×lection de direction de la bande
Pour changer la direction du
d×filement de la bande, appuyez sur
la touche SIDE 1±2.
Touche d'×jection
Pour arrØter le lecteur et ×jecter
une cassette, appuyez sur la touche
EJ.
REW
1
FF
2
SIDE 1-2
3
EJ
ChaÜnes audio
37
Page 100 of 248

Si... Alors...
La ceinture du conducteur est
boucl×e avant d'×tablir le
contact ° l'allumage...Le dispositif de rappel de bouclage de
ceinture de s×curit× BeltMinder ne se
d×clenche pas.
Le rappel de bouclage des ceintures de s×curit× BeltMinder a pour but
de rappeler aux personnes qui ne portent leur ceinture que de temps °
autre qu'ils doivent toujours la porter.
Les raisons les plus souvent donn×es pour ne pas porter la ceinture de
s×curit× sont les suivantes (r×sultats d'enquØtes r×alis×es aux
ˆtats-Unis) :
Raisons donn×es... Consid×rez les faits suivants...
« Les accidents sont
rares. »36 700 accidents se produisent chaque jour.
Le risque d'Øtre impliqu× dans un accident
augmente proportionnellement avec le temps
pass× au volant, mØme pour les bons
conducteurs.Durant sa vie, un conducteur
sur quatre sera griÖvement bless× lors d'un
accident.
« Je ne vais pas
loin. »Trois accidents mortels sur quatreont lieu
dans un rayon de40kilomÖtres (25 milles) du
domicile.
« Les ceintures sont
inconfortables. »Les ceintures de s×curit× Ford sont conÕues
pour Øtre confortables. Si elles ne le sont pas,
essayez de changer la position du point
d'ancrage sup×rieur de la ceinture de s×curit×
et de redresser le dossier du siÖge au
maximum. Ces changements de position
peuvent am×liorer le confort.
« J'×tais press×. »C'est ° ce moment-l° que les accidents se
produisent.Le rappel de bouclage des
ceintures de s×curit× Belt Minder nous avertit
que nous n'avons pas pris le temps de boucler
notre ceinture.
SiÖges et dispositifs de retenue
100
Page 104 of 248

Rallonge de ceinture de s×curit×
Si la ceinture de s×curit× est trop
courte lorsqu'elle est totalement
d×roul×e, il est possible d'ajouter
une rallonge de ceinture de s×curit×
de 20 cm (8 po) (num×ro de
piÖce 611C22). Vous pouvez obtenir
gratuitement une telle rallonge chez
votre concessionnaire.
N'utilisez qu'une rallonge provenant
du mØme fabricant de la ceinture
que vous voulez allonger. Le
fabricant est identifi× sur une
×tiquette situ×e ° l'extr×mit× de la
sangle. En outre, n'utilisez la
rallonge que si la ceinture tir×e au
maximum est trop courte. N'utilisez
pas une rallonge pour changer la position du baudrier sur la poitrine.
Entretien des ceintures de s×curit×
V×rifiez p×riodiquement toutes les ceintures de s×curit× pour vous
assurer qu'elles fonctionnent normalement et qu'elles ne sont pas
endommag×es. Assurez-vous que les ceintures ne sont pas coup×es,
entaill×es ou us×es. Remplacez-les au besoin. Tous les dispositifs de
retenue, y compris les enrouleurs, les boucles, les ensembles de boucles
des siÖges avant, les ensembles de supports de boucle (r×gleurs
coulissants, selon l'×quipement), les r×gleurs de ceinture ° baudrier
(selon l'×quipement), les guides de ceinture sur les dossiers de siÖge
(selon l'×quipement), les points d'ancrage pour siÖge d'enfant (selon
l'×quipement), les boucles de verrouillage et points d'ancrage inf×rieurs
pour siÖge d'enfant (selon l'×quipement) ainsi que la boulonnerie
d'ancrage doivent Øtre v×rifi×s aprÖs une collision.
Ford recommande de remplacer toutes les ceintures de s×curit× qui
×taient utilis×es au moment de la collision. Cependant, si la collision ×tait
mineure et qu'un technicien qualifi× d×termine que les ceintures sont en
bon ×tat et fonctionnent correctement, leur remplacement n'est pas
n×cessaire. Les ceintures qui n'×taient pas utilis×es au moment de la
collision doivent quand mØme Øtre v×rifi×es et remplac×es si elles sont
endommag×es ou ne fonctionnent pas correctement.
SiÖges et dispositifs de retenue
104
Page 163 of 248

5. Placez le cric sous le v×hicule, °
l'endroit indiqu× par les flÖches (le
plus prÖs possible de la roue °
changer) et soulevez le v×hicule
jusqu'° ce que la roue ne touche
plus le sol.
6. Enlevez les ×crous de roue au moyen du d×monte-roue.
7. Remplacez le pneu ° plat par la roue de secours, en veillant ° ce que
le corps de valve soit orient× vers l'ext×rieur. Remettez en place les
×crous de roue et vissez-les jusqu'° ce que la roue soit bien appuy×e
contre le moyeu. Ne serrez pas complÖtement les ×crous de roue tant
que vous n'avez pas abaiss× le v×hicule.
8. Abaissez le v×hicule en tournant le levier de manúuvre du cric dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.
9. Retirez le cric et achevez de serrer les ×crous de roue dans l'ordre
indiqu× sur l'illustration.
10. Rangez la roue enlev×e, le cric et le d×monte-roue. Assurez-vous de
bien fixer le cric pour qu'il ne fasse pas de bruit pendant la conduite.
Retirez les cales des roues.
DˆMARRAGE-SECOURS
N'approchez jamais une flamme, des ×tincelles ou du tabac
allum× prÖs d'une batterie car les gaz que d×gage la batterie
pourraient exploser et entraÜner des blessures ou des d×gÑts.
Les batteries contiennent de l'acide sulfurique qui, au contact,
peut bríler la peau, les yeux et les vØtements.
Ne poussez pas votre v×hicule pour le faire d×marrer. Les
v×hicules ×quip×s d'une boÜte de vitesses automatique n'ont pas
la capacit× de d×marrer par pouss×e; de plus, le convertisseur
catalytique peut Øtre endommag× lors d'une telle manúuvre.
Pr×paration du v×hicule
Lorsque la batterie est d×branch×e ou remplac×e, la boÜte de vitesses
doit r×apprendre ses paramÖtres de fonctionnement. Pour cette raison, le
D×pannage
163