Si vous d×sirez communiquer par ×crit, faites parvenir votre lettre °
l'adresse suivante : Centre d'assistance ° la clientÖle
Mazda North American Operations
7755 Irvine Center Drive
Irvine, CA 92618±2922, U.S.A.
P.O. Box 19734
Irvine, CA 92623±9734, U.S.A.
De cette faÕon, nous pourrons vous r×pondre le plus efficacement
possible. Tel est notre objectif.
Si vous r×sidez ° l'ext×rieur des ˆtats-Unis, veuillez communiquer avec
votre distributeur Mazda le plus proche.
ASSISTANCE € LA CLIENT‡LE (CANADA)
Notre objectif est d'assurer en permanence votre entiÖre satisfaction.
Nous sommes l° pour vous servir. Tous les concessionnaires Mazda
autoris×s disposent des connaissances et de l'outillage n×cessaires pour
garder votre v×hicule Mazda en parfait ×tat.
D'aprÖs notre exp×rience, les questions, problÖmes ou plaintes
concernant le fonctionnement de votre v×hicule Mazda ou toute autre
transaction de service en g×n×ral sont le plus efficacement r×gl×s par
votre concessionnaire. Si les proc×dures normales du concessionnaire ne
suffisent pas ° vous donner satisfaction, nous vous recommandons de
suivre les ×tapes suivantes :
ˆTAPE 1 : communiquez avec votre concessionnaire Mazda.
Expliquez votre problÖme ° un membre de la direction de l'×tablissement
concessionnaire. Si le problÖme a d×j° ×t× pr×sent× au directeur du
service technique, entrez en contact avec le propri×taire ou le directeur
g×n×ral de l'×tablissement concessionnaire.
ˆTAPE 2 : appelez le bureau r×gional Mazda.
Si vous avez encore besoin d'aide, demandez au directeur du service
technique du concessionnaire de vous mettre en contact avec le
repr×sentant local de Mazda pour le service. Ou contactez le bureau
r×gional de Mazda Canada inc. pour de tels arrangements.
Assistance ° la clientÖle
233
ˆTAPE 2 : communiquez avec le D×partement des relations avec
la clientÖle de Mazda.
Si vous n'Øtes pas complÖtement satisfait, communiquez avec le
D×partement des relations avec la clientÖle, Mazda Canada inc., 305,
Milner Avenue, Bureau 400, Scarborough (Ontario) M1B 3V4 CANADA,
T×l. : 1 800 263±4680.
Donnez-leur les renseignements suivants :
1. Vos nom, adresse et num×ro de t×l×phone.
2. L'ann×e et le modÖle de votre v×hicule.
3. Le num×ro d'identification du v×hicule (NIV). Consultez la page
« ˆtiquettes d'information sur le v×hicule » ° la section 10 de ce
manuel pour connaÜtre l'emplacement du NIV.
4. La date d'achat.
5. Le kilom×trage au compteur.
6. La raison sociale et l'adresse de votre concessionnaire.
7. La nature de votre problÖme et la cause de votre insatisfaction.
Le D×partement, en collaboration avec le repr×sentant local de Mazda
pour le service, examinera le cas pour d×terminer si toutes les mesures
possibles ont ×t× prises pour vous donner satisfaction.
Vous devez n×anmoins reconnaÜtre que pour r×soudre des problÖmes au
niveau du service, il faut recourir dans la plupart des cas aux
installations, au personnel et ° l'outillage de votre concessionnaire
Mazda. Nous vous prions donc de suivre, dans l'ordre indiqu×, les
trois ×tapes mentionn×es ci-dessus de maniÖre ° obtenir les meilleurs
r×sultats possibles.
PROGRAMME DE MˆDIATION/ARBITRAGE
Dans certains cas le problÖme du client ne peut pas Øtre r×solu par le
Processus de r×vision « satisfaction-client » de Mazda. Si, aprÖs avoir
suivi toutes les ×tapes mentionn×es ci-dessus, votre problÖme n'est
toujours pas r×solu, vous avez un autre recours.
Mazda Canada inc. participe ° un programme d'arbitrage g×r× par le
Programme d'arbitrage pour les v×hicules automobiles du Canada
(PAVAC). LePAVA Cvous indiquera comment votre problÖme pourra Øtre
examin× et r×solu par un tiers ind×pendant qui rendra un arbitrage
ex×cutoire.
Assistance ° la clientÖle
234
Votre complÖte satisfaction est le but de Mazda Canada inc. et de nos
concessionnaires. La participation de Mazda auPAVA Cconstitue une
contribution importante ° l'atteinte de ce but. Il n'y a aucun frais reli×s °
l'utilisation duPAVAC. Les r×sultats duPAVA Csont rapides, justes et
finaux et la d×cision, de par sa nature d×finitive, vous liera ainsi que
Mazda Canada inc.
PROGRAMME D'ARBITRAGE POUR LES VˆHICULES
AUTOMOBILES DU CANADA (PAVA C )
Si un point sp×cifique d'un diff×rend se pr×sente et qu'une solution ne
peut pas Øtre trouv×e par le propri×taire, Mazda ou un de ses
concessionnaires (que toutes les parties concern×es ne peuvent pas
accepter), le propri×taire voudra peut-Øtre b×n×ficier des services offerts
par le Programme d'arbitrage pour les v×hicules automobiles du Canada
(PAVAC).
L e PAVA Cutilise les services d'administrateurs provinciaux afin d'aider
les clients ° fixer la date et ° se pr×parer ° leurs auditions. Cependant,
avant de pouvoir proc×der avecPAVA Cvous devez suivre le Processus de
r×vision « satisfaction-client » de Mazda indiqu× ci-dessus.
L e PAVA C e s tpr×sent et actif dans toutes les provinces et territoires. Les
clients qui d×sirent obtenir plus d'informations sur le Programme
d'arbitrage peuvent obtenir un livret d'information auprÖs de leur
concessionnaire, de l'administrateur provincial ou au bureau du
Programme d'arbitrage pour les v×hicules automobiles du Canada °
l'adresse et au num×ro de t×l×phone suivants.
Canadian Motor Vehicle Arbitration Office
235, Yorkland Boulevard, bureau 300
North York (Ontario)
M2J 4Y8
1 800 207±0685
Assistance ° la clientÖle
235
ASSISTANCE € LA CLIENT‡LE (PUERTO RICO)
Notre objectif est d'assurer en permanence votre entiÖre satisfaction.
C'est pourquoi tous les concessionnaires Mazda autoris×s ont les
connaissances et l'outillage n×cessaires pour garder votre v×hicule Mazda
en parfait ×tat.
Pour toute question, ou pour recommander des am×liorations au sujet du
service apport× ° votre v×hicule Mazda, nous vous conseillons de
proc×der comme suit :
ˆTAPE 1
Abordez la question avec un concessionnaire Mazda autoris×. C'est le
meilleur moyen et le plus rapide pour r×soudre le problÖme. Si votre
problÖme n'a pas ×t× r×solu par le DIRECTEUR DES RELATIONS AVEC
LA CLIENT‡LE, le DIRECTEUR DU SERVICE DES VENTES, le
DIRECTEUR DU SERVICE TECHNIQUE ou le DIRECTEUR DU
SERVICE DES PI‡CES, communiquez avec le DIRECTEUR GˆNˆRAL
ou le PROPRIˆTAIRE de l'×tablissement concessionnaire.
ˆTAPE 2
Si, aprÖs l'×tape 1, vous estimez avoir besoin d'assistance suppl×mentaire,
communiquez avec votre repr×sentant r×gional Mazda (indiqu× sur la
page suivante).
Pour nous permettre de vous aider efficacement, veuillez nous fournir les
informations suivantes :
1. Vos nom, adresse et num×ro de t×l×phone.
2. L'ann×e et le modÖle de votre v×hicule.
3. Le num×ro d'identification du v×hicule (le num×ro ° 17 chiffres qui
figure sur votre carte d'immatriculation ou sur une plaquette dans le
coin sup×rieur gauche de la planche de bord).
4. La date d'achat et le kilom×trage au compteur.
5. La raison sociale et l'adresse de votre concessionnaire.
6. Vos questions.
Assistance ° la clientÖle
237
Les diff×rences peuvent rendre difficile ou impossible l'obtention d'un
service technique satisfaisant dans d'autres pays. Nous vous conseillons
fortement de ne pas sortir votre v×hicule Mazda des pays pour lesquels il
est conÕu.
Vous pourriez faire face aux problÖmes suivants :
²impossibilit× d'obtenir le carburant recommand×. Une essence au
plomb ou avec un indice d'octane trop bas nuira au rendement du
moteur et endommagera le moteur et les dispositifs antipollution;
²impossibilit× de trouver des ateliers de r×paration, de l'outillage, de
l'×quipement de conträle et des piÖces de rechange appropri×s.
La garantie du constructeur ne s'applique qu'aux v×hicules Mazda
enregistr×s et normalement utilis×s aux ˆtats-Unis, sur ses territoires et
au Canada.
DˆFAUTS COMPROMETTANT LA SˆCURITˆ
Si vous soupÕonnez que votre v×hicule a un d×faut qui pourrait causer
un accident ou des blessures graves ou mortelles, informez-en
imm×diatement la National Highway Traffic Safety Administration
(NHTSA) et Mazda Motor Corporation (votre importateur/distributeur
Mazda).
Si la NHTSA reÕoit des plaintes similaires, elle peut ouvrir une enquØte
et ordonner le lancement d'une campagne de rappel et de service si elle
d×termine qu'un d×faut compromettant la s×curit× touche un groupe de
v×hicules. Toutefois, la NHTSA ne peut pas intervenir dans le cas d'un
diff×rend entre le client, son concessionnaire et Mazda Motor
Corporation (votre importateur/distributeur Mazda).
Pour communiquer avec la NHTSA, appelez la ligne directe en matiÖre
de s×curit× automobile au 1 (800) 424-9393 (composez le (202) 366-0123
dans la r×gion de Washington D.C.) ou ×crivez ° l'adresse suivante :
NHTSA, U.S. Department of Transportation, Washington, D.C. 20590. La
ligne directe permet ×galement d'obtenir d'autres renseignements relatifs
° la s×curit× automobile.
Assistance ° la clientÖle
241
NOTA
Si vous r×sidez aux ˆtats-Unis, envoyez toute votre correspondance pour
Mazda Motor Corporation ° l'adresse suivante :
Mazda North American Operations
7755, Irvine Center Drive
Irvine, California 92618±2922
P.O. Box 19734
Irvine, CA 92623±9734
Service d'assistance ° la clientÖle
ou composez le num×ro sans frais 1 (800) 222±5500.
Si vous r×sidez ° l'ext×rieur des ˆtats-Unis, veuillez communiquer avec
votre distributeur Mazda le plus proche. (Consultez la rubrique
Importateurs et distributeurs Mazdadu pr×sent guide).
PUBLICATIONS TECHNIQUES
Les clients qui d×sirent effectuer eux-mØmes certaines interventions
d'entretien peuvent se procurer des publications techniques Mazda
approuv×es par l'usine.
Pour commander de telles publications par le biais de votre
concessionnaire autoris× Mazda, consultez le tableau ci-dessous.
Si votre concessionnaire n'a pas les publications que vous d×sirez, il se
fera un plaisir de les commander pour vous.
NUMˆRO DE COMMANDE DES
PUBLICATIONSTITRE DE LA PUBLICATION
9999 95 022B 02 MANUEL DE RˆPARATION 2002
9999 95 020G 02 MANUEL DES SCHˆMAS
ˆLECTRIQUES 2002
9999 95 023C 02 GUIDE DU PROPRIˆTAIRE 2002
MANUEL DE RˆPARATION :
Ce manuel donne les directives d'entretien et de r×paration des organes
de transmission, de la carrosserie et du chÑssis.
MANUEL DES SCHˆMAS ˆLECTRIQUES :
Ce manuel contient les sch×mas ×lectriques et indique l'emplacement des
×l×ments du circuit ×lectrique.
Assistance ° la clientÖle
242
GUIDE DU PROPRIˆTAIRE :
Ce guide contient tous les renseignements concernant l'utilisation et
l'entretien appropri×s de votre v×hicule. Il ne s'agit pas d'un manuel
destin× aux techniciens.
N'oubliez pas que votre ×tablissement concessionnaire autoris×
Mazda dispose de techniciens qualifi×s ainsi que de l'outillage
sp×cial n×cessaire ° la r×paration et ° l'entretien ad×quats et
sírs des v×hicules Mazda.
DˆFAUTS COMPROMETTANT LA SˆCURITˆ (ˆ.-U. SEULEMENT)
Si vous soupÕonnez que votre v×hicule a un d×faut qui pourrait causer
un accident ou des blessures graves ou mortelles, informez-en
imm×diatement la National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) et Mazda Corporation.
Si la NHTSA reÕoit des plaintes similaires, elle peut ouvrir une enquØte
et ordonner le lancement d'une campagne de rappel et de service si elle
d×termine qu'un d×faut compromettant la s×curit× touche un groupe de
v×hicules. Toutefois, la NHTSA ne peut pas intervenir dans le cas d'un
diff×rend entre le client, son concessionnaire et Mazda Corporation.
Pour communiquer avec la NHTSA, vous pouvez t×l×phoner ° la ligne
directe de s×curit× automobile au 1 800 424-9393 ([202] 366-0123 dans la
r×gion de Washington D.C.) ou ×crire ° :
NHTSA
U.S. Department of Transportation
400 Seventh Street
Washington D.C. 20590
U.S.A.
La ligne directe permet ×galement d'obtenir d'autres renseignements
relatifs ° la s×curit× automobile.
Assistance ° la clientÖle
243
INTRODUCTION
Usez d'extrØme prudence lors de l'utilisation du pr×sent manuel ° des
fins d'inspection et d'entretien pour ×viter toute blessure et des d×gÑts
au v×hicule.
En cas de doute au sujet d'une proc×dure d×crite, nous vous
recommandons fortement de faire effectuer le travail par les techniciens
d'un atelier d'entretien qualifi× et fiable, de pr×f×rence un
concessionnaire Mazda agr××.
Les techniciens Mazda form×s ° l'usine et les piÖces d'origine Mazda sont
ce qu'il a de mieux pour votre v×hicule. Sans cette expertise et sans ces
piÖces qui ont ×t× conÕues et fabriqu×es sp×cialement pour Mazda, un
entretien inad×quat, incomplet et insuffisant peut Øtre ° l'origine de
d×fectuosit×s qui peuvent endommager le v×hicule, provoquer un
accident et des blessures.
Pour obtenir l'avis d'une personne comp×tente et un service de qualit×,
consultez un concessionnaire Mazda agr××.
Le propri×taire doit avoir la preuve que l'entretien appropri× a ×t×
effectu× tel que d×crit.
Toute r×clamation en regard de la garantie sera rejet×e si la d×faillance
est due ° un manque d'entretien et non ° des piÖces d×fectueuses ou °
la main-d'úuvre d'un concessionnaire Mazda agr××.
Tout atelier de r×paration utilisant des piÖces ×quivalentes aux piÖces
d'origine Mazda peut effectuer l'entretien de votre v×hicule.Nous
recommandons toutefois de toujours le faire chez un
concessionnaire Mazda agr×× qui utilise des piÖces Mazda
d'origine.
PROGRAMME D'ENTRETIEN
Suivez le programme 1 si le v×hicule est conduit sans qu'aucune des
conditions suivantes ne s'applique. Si une des conditions s'applique,
suivez le programme 2.
²Courts trajets r×p×t×s de moins de 16 kilomÖtres (10 milles)
²Conduite dans la poussiÖre, le sable ou l'eau
²Conduite avec freinages r×p×t×s
²Conduite dans des r×gions oç on utilise du sel et d'autres mat×riaux
abrasifs
²Conduite sur routes cahoteuses ou boueuses
Entretien et caract×ristiques
250