CONDUZINDO O SEU HYUNDAI 2-11
sobreaque- cimento dos travões, também irá aumentar o consumo de combustível.Poderá, ainda, reduzir-lhes eficácia, levandoás mais sérias consequências.
o Tenha sempre a preocupação de verificar o estado dos seus pneus. Mantenha apressão recomendada, pois a pressãoincorrecta, quer seja superior ou inferior,resulta num desgaste prematuro dos pneus. Reveja a pressão dos pneus pelo menos uma vez por mês.
o Certifique-se do alinhamento correcto do eixo das rodas. O alinhamento incorrecto pode causar um desgaste prematuro dos pneus, para alémdo consumo excessivo de combustível.
o Mantenha o seu automóvel em boas condições. Para uma maior economia decombustível e reduzidos custos demanutenção, mantenha o seu carro deacordo com o plano de manuntenção descritono capítulo 5. Quanto mais severas foremas condições de condução, mais frequentedeve ser a manutenção do seu veículo. (Vêrcapítulo 5 para mais detalhes).
o Conserve o seu carro sempre limpo. Para um serviço mais cuidado de limpeza ouprevenção de materiais corrosivos, recorraao seu serviço HYUNDAI. É especialmenteimportante que resíduos como a lama, pó,gelo, etc. não se acumulem na parte inferiordo car- ro, pois este peso extra pode levara um maior consumo de combustível etambém pode contribuir para a corrosão.
SC150A1-FP
CONDUZIR NA FORMA ECONOMICA Pode economizar bastante combustível se
seguir estas indicações:
o Conduza devagar. Acelere moderadamente. Não faça grandes acelerações nem trave bruscamente, tente manter uma velocidadeconstante. Não acelere com semáforosvermelhos. Tente ajustar a velocidade àvelocidade do trânsito para assim nãoprecisar de fazer alterações de velocidadedesnecessárias. Evite, sempre que possível,tráfego congestionado. Mantenha-se semprea uma distância segura dos veículos que oprecedem para evitar travarrepentinamente, o que causará um desgastenos travões.
o Conduza a uma velocidade moderada. Quanto mais depressa conduzir, maiscombustível gasta. Conduzir a umavelocidade moderada, especialmente emauto-estradas, é uma das formas maiseficazes de economizar combustível.
o Nunca descanse o pé em cima dos pedais de embraiagem ou acelerador, pois paraalém de os desgastar e de causar o
C300D01L-GPT
Indicador e Aviso
O indicador deve acender-se quando a chavede ignição é rodada para a posição "ON" ou"START", mas deve apagar-se após trêssegundos. Se o indicador não se acender, mandar verificar o sistema por um concessionário autorizadoHyundai. Se existirem situações anormais neste dispositivo, o TCS acende-se como aviso. Se o TCS se acender, estacionar a viatura num local seguro e desligar o motor. Depois, ligar o motor novamente e verificar se o indicador TCS se apaga. Se o indicador se mantiver aceso após o motor estar em funcionamento, mandar verificar osistema por um concessionário autorizadoHyundai.
2) Quando o controlo da tracção está a
funcionar correctamente, poderá sentiruma ligeira pulsação no veículo. Isto éapenas o efeito do comando de travageme não indica nada de anormal.
3) Quando o motor arranca, pode ouvir-se um estalido proveniente docompartimento do motor; no entanto,isto é apenas o som do sistema decontrolo da tracção a ser verificado.
4) Quando circula sobre lama ou neve fresca, ao premir o pedal do aceleradorpode não aumentar a velocidade derotação do motor. NOTA:
1) Quando o TCS se acende, o sistema de controlo da tracção é desactivadoautomaticamente por razões desegurança.
2) Esta função de aviso não é dada quando o indicador TCS está aceso.
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
2-12 SC170C1-FP
UTILIZE ANTICONGELANTE DE ALTA QUALIDADE
O seu HYUNDAI vem provido de fábrica com anticongelante de alta qualidade no sistema derefrigeração. É o único tipo de anticongelanteque deve ser utilizado porque previne a óxidaçãodos componentes do sistema de refrigeração,lubrifica a bomba de água e evita ocongelamento. Verifique sempre o nível doanticongelante, de acordo com as instruçõesdo Capítulo 5. Antes de começar o inverno, deve rever o nível do anticongelante, de modo a prevenirantecipadamente as temperaturas do inverno. SC170D1-FP
CONTROLE DA BATERIA E DOS CABOS
O inverno aumenta o consumo da sua bateria. Inspeccione visual-mente a bateria e os cabosconforme é indicado no Capítulo 6. O nível decarga da bateria deve ser verificado pelo seuserviço HYUNDAI. SC170E1-FP
MUDE O ÓLEO PARA UM ÓLEO DE INVERNO, SE NECESSÁRIO
Em alguns climas, é recomendável, usar du- rante o inverno, um óleo com índice deviscosidade mais baixa. Para recomendaçõesconsulte o Capítulo 9. Caso não saiba que tipode óleo deve usar, consulte o seu representanteHYUNDAI.
o Viaje com o mínimo de peso possível. O
peso é um inimigo para a economia decombustível.
o Não deixe o motor ao ralenti para além do tempo necessário. Se estiver parado (sem ser no tráfego), desligue o motor e volte a ligar só quandose preparar para partir.
o Lembre-se, o seu HYUNDAI não necessita de um longo período de aquecimento. Assimque o motor esteja a trabalhar, pode arrancarcom o carro. Contudo, em climas mais frios,é aconselhável fazer um aquecimento prévio,durante algum tempo.
o Não sobrecarregue o motor, ou seja, não o obrigue a esforços em mudanças muitosaltas conduzindo a baixa velocidade. Quandoconduzir a uma velocidade mais moderada,deve utilizar uma mudança mais baixa.Sobrecarregar o motor é, pois, obrigá-lo atrabalhar em rotações mais baixas que asdos limites recomendados.
o Utilize o ar condicionado de forma moderada, pois como trabalha com a força do motor,a economia de combustível é reduzida
SC160A1-FP
ADERÊNCIA NAS CURVAS Evite travar ou engrenar mudanças nas curvas,
especialmente com piso escorregadio emolhado. O ideal será fazer sempre as curvascom uma aceleração moderada. Seguindo esteconselho, estará a prolongar a vida dos seuspneus. SC170A1-FP
CONDUÇÃO DE INVERNO
No inverno, as condições climatéricas mais
severas podem trazer problemas para a suaviatura, para além de grande desgaste. Paraminimizar estes problemas da condução deinverno, siga os seguintes conselhos:
SC170B1-FP
CONDIÇÕES DE GELO OU NEVE
Para conduzir em neve profunda, é necessário
utilizar pneus próprios para a neve ou protegê-los com correntes. Caso os pneus para a nevesejam necessários, é importante seleccionarpneus equivalentes em tamanho e tipo aosoriginais. A selecção errada dos pneus poderáafectar a segurança da viatura e a suamanutenção. Por outro lado, aceleraçõesrápidas, travagens, guinadas bruscas, tambémpoderão ser muito perigosas. Durante adesaceleração, tra-ve com o motor. Travagensbruscas na neve ou no gelo podem levar ocarro a perder aderência, por isso,convém quemantenha uma distância suficientemente seguraem relação ao carro da frente, para além detravar muito suavemente. Lembre que ascorrentes dão mais força ao veículo mas nãoimpedem de perder a aderência.
NOTA: O uso de correntes não é permitido em
todos os locais. Antes de as utilizar, reveja a legislação de cada localidade sobre o as-sunto.
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
2-14 AVISO:
o Nunca conectar o sistema de travões do
atrelado directamente ao sistema de travões de veículo.
o Quando rebocar um atrelado circulando por pisos inclinados (excedendo 12%)preste muita atenção no manómetro detemperautura de água no motor para secertificar de que o motor não aquecedemasiado. Se o ponteiro do manómetrode temperatura se maver em direcção a"H" (HOT), pare o carro e encosterápidamente e mantenha o motor emralentim até arrefecer. Poderá seguirviagem uma vez o motor suficientementearrefecido.
YC200D2-AP CORRENTES DE SEGURANÇA Se o gancho de ligação entre o reboque e o automóvel falhar, o reboque irá certamentedesviar-se da sua faixa de rodagem pondo emperigo a circulação dos outros veículos. Para evitar esta perigosa situação é recomendável o uso de correntes de segurançaentre o automóvel e o reboque.
3. Correia do ventilador A correia solta ou danificada pode provocar o sobreaquecimento do motor. SC190A1-FP
USO DE LUZES Para o correcto funcionamento, verifique regularmente todas as luzes do seu automóvel,mantendo-as sempre limpas. Em dias de poucavisibilidade, ligue os mínimos para o ajudar nacondução. Lembre-se de que deve vêr e servisto. YC200A1-AP
REBOCAR UM ATRELADO OU UM VEÍCULO
Se tenciona rebocar com o seu veículo, certifique-se primeiro de que o conjunto veículoe reboque cumprem os requisitos legais emvigor no país. CUIDADO: Não realize nenhuma actividade de reboque durante os primeiros 2,000 Kms. Se nãorespeitar este procedimento, poderáprovocar sérios danos no motor etransmissão de seu automóvel. YC200B2-AP
GANCHOS PARA REBOQUE
Selecione o gancho e a articulação de encaixecertificando-se da compatibilidade entre ambasas peças, tanto no seu veículo como no reboque.Utilize um gancho não equalizador que tenha alingueta de carga centrada uniformemente, emrelação ao chassis de veículo. O gancho deve ser encaixado no carro com toda a segurança pelo que deve ser instaladopor um técnico qualificado. NÃO UTILIZEGANCHOS PARA INSTALAÇZÃOTEMPORÁRIA UEM DE FIXAÇÃO AO PÁRA-CHOQUES. YC200C2-AP
TRAVÕES DE REBOQUE Se o seu reboque está equipado com um sistema de travões certifique-se de que estáem conformidade com as regulamentaçõeslocais e assegure-se de que está devidamenteinstalado e a funcionar correctamente. NOTA: Se rebocar um atrelado ou um veículo, o seu automóvel necessitará de um melhor emais frequente serviço de manutenção,devido ao peso adicional. Refira-se ao capitulo "Manutenção em condições de dificil utilizaçã", pág. 5-6.
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI 2-15
Gancho
4 portas :65 5 portas :60
5. Vão máximo permitido no ponto de
engate : 1.095 mm.
AVISO: As especificações a seguir indicadas são as recomendadas para rebocar um atrelado. Opeso de carga do atrelado não pode excederos valores no quadro abaixo.
kg
Com travóesSem travóes Atrelado
1,2001,400550
Ponto de união
C190E03E
1.6L 2.0L
Carga máxima rebocável
3. O peso do eixo frontal ou traseiro nunca
deverá exceder a repartição do peso bruto sobre cada eixo (GAWR) indicado naplaca de identificação do veículo (verpág. 8-1). É possível que o peso da cargaa rebocar não exceda o GVWR masexceda o GAWR. Uma distribuiçãoimprópria da carga no interior do atreladoe/ou demasiada bagagem na bagageirapodem sobrecarregar o eixo traseiro.Redestribua a carga e verifiquenovamente o peso do eixo.
4. A máxima carga vertical estática no sistema de acoplamento.
4 PORTAS 5 PORTAS65 kg 60 kg
Peso bruto da barra Peso bruto do veículoSSA2200D
YC200F3-AP
LIMITE DE PESO DO ATRELADO
Lingueta de cargePeso total do reboque SSA2200B
O peso nas linguetas pode ser aumentado ou
diminuído redistribuindo o peso da carga no reboque. Para isso verifique o peso total dacarga no reboque e o peso absorvido pelalingueta. NOTA:
1. Não deve carregar o atrelado com mais paso atrás do que à frente. Cerca de 60%da carga no atrelado deverá estar nametade da frente do atrelado e osrestantes 40% atrás.
2. O peso bruto total do veículo com o atrelado não deve exceder a repartiçãodo peso bruto do veículo (GVWR)indicado na placa de identificação doveículo (ver pág. 8-1). O peso bruto totalcarga, gancho, lingueta de carga e outroequipamento opcional.
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
2-16 NOTA: Quando rebocar verifique o nível de óleo da caixa de velocidades mais frequentement. AVISO: Se houver sobreaquecimento do motor du- rante o reboque (ponteiro do manómetro detemperatura próximo da zona vermelha),tomando as seguintes precauções poderáreduzir ou eliminar o problema.
1. Desligue o ar condicionado.
2. Reduza a velocidade.
3. Use mudança baixa quando em subidas.
4. Em tráfego congestionado e quando parado, coloque a caixa de velocidades em neutro e mantenha o motor ligeiramente acelerado.
CUIDADO: Se o seu veículo não está equipado com ar condicionado, deverá montar um ventiladorde condensador para melhorar a perfor-mance do motor quando reboca umacaravana.
CUIDADO: Uma distribuição imprópria da carga no in-
terior do atrelado e do seu carro pode afectar sériamente a performance da direcção e dostravões causando um grave acidente.
YC200E3-AP
CONSELHOS PARA REBOCAR
1. Antes de rebocar, verifique o estado do gancho e correntes de segurança bem como o bom funcionamento das luzes avisadoras(travões, mudança de direcção e depresença).
2. Conduza o veículo sempre a uma velocidade moderada (menos de 100 Kms/H).
3. Rebocar um atrelado requere mais combustível do que em condições normaisde condução.
4. A fim de manter a eficiência de redução do motor e o rendimento de carga eléctrica nãoutilize a 5 a
velocidade (ca. velocidades man-
ual) ou "overdrive" (caixa automática).
5. Mantenha os objectos dentro do atrelado devidamente arrumados para evitar que sedesloquem durante a condução.
6. Verifique a condição e a pressão de ar dos pneus do atrelado e do carro. Verifiquetambém o pneu sobressalente.
7. A combinação veículo/atrelado é mais afectada por ventos cruzados ou laterais.Quando passar por um veículo de maioresdimensões, mantenha uma velocidadeconstante e a direcção a direito. Se existir demasiado vento lateral abrande para sairda turbuléncia de ar provocada pelo outroveículo.
8. Quando estacionar, especialmente numa colina, siga todas as precauções normais.Vire as rodas de frente para a periferia,accione o travão de mão firmemente eengate a 1 a
velocidade ou marcha atrás.
Adicionalmente coloque calços nos pneusdo atrelado.
9. Verifique os sitema eléctrico dos travões do atrelado.
10. Durante a viagem, venifique ocasionalmente se a carga está segura e se as luzes doatrelado funcionam.
11. Evite arranques e travagens bruscas.
12. Evite mudanças de direcção repentinas.
13. Evite manter o pedal de travão pressionado longamente ou frequentemente. Isto poderá causar sobreaquecimento dos travõesreduzindo a eficiência dos travões.
14. Use uma mudança baixa e utilize o efeito de redução do motor em descidas. Em subidasutilize uma mudança baixa e reduza avelocidade.
15. Se tiver de para numa subida, não mantenha o veículo no lugar pressionando o acelarador.Isto pode causar um sobreaquecimento dacaixa automática. Use o travão de mão ou opedal de travão.
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
3-2
AVISO:
Utilizar uma bateria para auxiliar o arranque
do motor, pode ser perigoso!! Siga atentamente estas instruções, casocontrário, poderá ocorrer um acidente oualgum dano no veículo. Se não estiverseguro de como seguir estas instruções,procure ajuda qualificada. As baterias dosautomóveis contêm ácido sulfúrico que,para além de ser venenoso, é altamentecorrosivo. Quando tiver que se servir deuma bateria para auxiliar o arranque domotor, coloque uns óculos protectores etome cuidado para que não lhe caia ácidosobre a roupa nem sobre o veículo.
o Se, acidentalmente, lhe cair ácido numa vista ou sobre a pele, tire imediatamente a roupa que possa conter o ácido e lave azona afectada com bastante água durante15 minutos, apróximadamente. Consultede imediato o médico. Se precisar de sertransportado de emergência para um centromédico, continue a aplicar água na zonaafectada com uma esponja ou pano.
o O gáz libertado pela bateria durante a operação de utilização de bateria auxiliaré altamente explosivo. Não fume, nemfaça lume nas suas proximidades.
o A bateria a ser utilizada nesta operação, será de 12 Volts. Se não puder assegurarseda voltagem da bateria, não a utilize nestaoperação. o Para fazer uma associação em paralelo de
baterias para arranque de motor, sigaexactamente as seguintes instruções:
1. Se a bateria de apoio fôr de outro veículo, certifique-se de que os 2 veículos nãotocam um no outro.
2. Desligue todas as luzes e acessórios desnecessários de ambos os veículos.
3. Ligue os cabos das baterias exactamente como mostra a figura da página anterior.Em primeiro lugar, ligue um dos terminaisdo cabo á bateria descarregada, no bornepositivo da bateria.Depois, ligue o outro terminal do mesmocabo ao borne positivo da bateria de
apoio. Em seguida, usando outro cabo,ligue-o ao borne negativo da bateria de
apoio, e depois ligue a outra extremidadedeste cabo ao borne negativo da bateriadescarregada.
4. apoio, deixando-o ligado durante alguns minutos. Isto permitirá que a bateria deapoio fique completamente carregada. Du-rante a operação em paralelo das baterias,o motor do veículo da bateria de apoiodeve estar a trabalhar a cerca de 2000rpm.
5. Ligue o motor do seu veículo, procedendo normalmente. Depois do arranque do mo-tor, deixe-o a trabalhar nas 2000rpm. comos cabos ligados durante alguns minutos.
6. Siga exactamente os passos inversos da ligação em paralelo das baterias e removacuidadosamente os cabos da ligação. Re SD040A1-FP
SE O MOTOR SOBREAQUECER Se o manómetro da temperatura indicar umsobreaquecimento e se sentir que o motorestá a perder força ou ouvir um ruído ou ba-tida, é porque o motor está provavelmentemuito quente. Se isto suceder, deve:
1. Retirar o automóvel da faixa de rodagem assim que lhe seja possível e estacionar num local seguro.
2. Colocar o selector de velocidades na posição “P” (caixa automática) ou em pontomorto (caixa manual) e accionar o travãode mão. Se o ar condicionado estiver atrabalhar, desligue-o.
3. Se o refrigerante estiver a escorrer por baixo do carro, ou houver sinais de fumo asair do capot, desligue o motor. Não abra o capot até parar de sair o fumo ou pingar água. Caso não haja saída de vapor de água, deixe o motor a trabalhar e verifique ofuncionamento da ventoínha. Se, esta esti-ver parada, desligue de imediato o motor.
4. Verifique se a correia da ventoínha está na posição correcta. Se estiver, verifique sehá perda de líquido através do radiador,tubos por baixo do automóvel. ( Se o ar
tire primeiro o negativo e depois o positivo.
Se desconhecer a causa da descarga dabateria ( por ex. luzes acesas, etc. ), reveja osistema de recarga junto do seu serviço deassistência HYUNDAI.
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3-3
condicionado estiver ligado, é normal que pingue água fria ).
AVISO: Enquanto o motor estiver a trabalhar,
mantenha as mãos e a roupa longe das peças em movimento, tais como ventoínhae correia de ventoínha para evitar estragosou ferimentos.
5. Se a correia da ventoínha se partir ou o refrigerante estiver a derramar, páre o mo- tor imediatamente e chame o serviço deassistência HYUNDAI mais próximo.
AVISO: Não abra a tampa do radiador enquanto o
motor estiver quente. Isso pode produzir a expulsão da água quente e ocasionar sériasqueimaduras.
6. Se não conseguir detectar a causa do sobreaquecimento, espere até que a temperatura volte ao normal. Abra, então,cuidadosamente a tampa do radiador eadicione água ao radiador até alcançar omeio da marca de nível.
7. Proceda com cuidado, e esteja atento a qualquer sinal de aquecimento. Se o motorsobreaquecer de novo, chame o Serviçode Assistência HYUNDAI mais próximo.
CUIDADO: Uma grande perca de líquido refrigerante,
significa que existe uma fuga dentro do sistema de refrigeração que deverá ser SD050B1-FP
RODA SOBRESSELENTE As seguintes instruções deverão ser
observadas para uma roda normal:
Verifique a pressão logo que possa, depois
de ter colocado a roda sobressalente,ajustando-a à pressão adequada. A referidapressão deverá ser verificada periódicamenteenquanto a roda permanecer armazenada.
Roda Sobressalente
Medida de Pneu Medida Grande Pressão 210 kPa (30psi)
SD050C1-FP
RODA SOBRESSELENTE Retire a porca de fixação para poder tirar a roda sobresselente. Para recolocar a roda sobresselente no respectivo compartimento, aperte firmementecom os dedos a porca de fixação até que nãosinta folga. SD060A1-FP
SE TIVER UM FURO
Se um pneu se fura enquanto conduz:
1. Tire o pé do acelerador e deixe que a viatura continue em frente. Não carregue no travão, nem tente sair da estrada, poisisto poderá causar perca de control doveículo. Quando o veículo alcançar umavelocidade prudente, travecuidadosamente e saia da estrada. Afaste-se da estrada tanto quanto possível e parenum solo nívelado e firme. Se segue numaauto-estrada estacione na berma eaguarde auxílio.
2. Quando o veículo parar, acenda os sinalizadores de emergência (hazzard),accione o travão de mão/estacionamentoou coloque o selector em”P”(aut) ouengrene a marcha-atràs(caixa-mecânica).
3. Faça com que todos os passageiros saiam do veículo. Assegure-se da sua saída pelolado oposto ao do trânsito.
4. Troque a roda de acordo com as seguintes instruções:
verificado urgentemente pelo Serviço deAssistência HYUNDAI.
D040B01E
PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA 4-1
SE000A1-FP
4. PARA MANTER
UMA BOA APARÊ-
NCIA DO VEÍCULO
PREVENÇÃO DE CORR-
OSÃO E CUIDADOS NA
APARÊNCIA
SE020A1-FP
PROTEJA O SEU HYUNDAI CONTRA A CORROSÃO
Utilizando as mais altas técnicas de desenho e
construção para combater a corrosão, a produção da HYUNDAI é de alta qualidade.Para prevenir a corrosão do seu veículoHYUNDAI, a Assistência HYUNDAI dar-lhe-átoda a cooperação e assistência necessária.
SE020B1-FP
CAUSAS COMUNS DA CORROSÃO As causas mais comuns da corrosão nos
automóveis são:
o O sal, a sujidade, impurezas e barro que se acumula por debaixo do seu automóvel.
o A remoção de pintura e outros tipos de protecções, pelas pedras que saltam e batem nos carros e algumas mossas que deixam sem protecção o metal que ficaexposto à corrosão.
SE020C1-FP
ÁREAS DE ALTA CORROSÃO Se habita num local onde o seu automóvel está
regularmente expos-to a materiais corrosivos,a protecção contra a corrosão é extre-mamenteimportante. Algumas das causas mais comunsque aceleram a corrosão são o sal da estrada,o ar marítimo, produtos químicos e a poluição.
SE020D1-FP
CORROSÃO ORIGINADA PELA HUMIDADE
A humidade origina condições com as quais é
mais fácil o início da corrosão. Por exemplo, a corrosão é acelerada pela alta humidade,particularmente quando a temperatura seaproxíma do estado de gelo. Nessas condições,o material corrosivo é posto em contacto coma superfície do seu automóvel pela humidadeque demora mais tempo a evaporar. O barro é,particularmente, um grande inimigo aosmateriais de protecção contra a corrosão, devidoao processo demorado de secagem, mantendoa húmidade em contacto com o veículo. Mesmoquando o barro aparente estar seco, ele poderáreter húmidade e dar origem à corrosão.
As altas temperaturas, também podem acelerar
a corrosão, na medida em que certas partes doveículo não estão devidamente ventiladas e ahúmidade pode instalar-se. Por todas estas razões, é importante conservar
o veículo sempre limpo, livre de barro e outrosmateriais. Isto, não só é válido para o exteriordo automóvel, mas também, para as partesinferiores (chassis).
SE030A1-FP
PARA AJUDAR A PREVENIR A CORROSÃO
Pode ajudar a prevenir a corrosão, fazendo o
seguinte:
SE030B1-FP
MANTENHA O SEU AUTOMÓVELLIMPO
A melhor maneira de prevenir a corrosão é
manter o seu automóvel limpo e livre de materiais corrosivos. É muito importante, teruma atenção especial das partes interiores doveículo.
o Se vive numa área de alta corrosão - onde as ruas contêm sal, ar do mar, áreas com poluição, chuvas ácidas, etc. - deve ter umespecial cuidado para prevenir a corrosão. No inverno, lave o carro por baixo pelo menos uma vez por mês, e certifique-seque no final do inverno essa parte estálimpa.
o Quando limpar o seu carro por baixo, tome especial atenção aos pára-lamas e ás partesvisíveis. Faça um trabalho cuidadoso; retiretodo o barro acumulado nessa área de modoa prevenir a corrosão. A água em alta
4