Page 39 of 147

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-31
G290A02A-APT MANÓMETRO DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO AVISO: Nunca tire o tampão do radiador quando o motor estiver quente. O líquido dearrefecimento está sobre pressão e pode
SB215C1-FP VELOCÍMETRO
Sem computador de bordo
B290A01E
B290B01E
HXDOM030
Com computador de bordo
Sem computador de bordo
sair do radiador abruptamente, causando graves ferimentos. Espere até o motor estarfrio para retirar a tampa do radiador. Es pere que o motor arrefeça antes de adicionar líquido de arrefeci-mento ao reservatório. Aagulha do indicador de temperatura do liquidode arrefecimento deve manter-se no valor nor-mal. Se ela se mover e uitrapassar o “H”(quente) abrande e pare logo que possíveldesligando o motor. Em seguida abra o capotdo motor e verifique o nível do líquido dearrefecimento no reservatório de plástico,situado no iado direito do compartimento domotor
SB215A1-FP MANÓMETRO DO NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL
B280A01E
Sem computador de bordo
A agulha do manómetro, indica o nível de combustível no depósito. A capacidade decombustível é dada na secção 9.
B280B01E
Com computador de bordo
Page 42 of 147

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-34 2. CONSUMO MÉDIO DE COMBUSTÍVEL
PERCURSO
PERCORRIDO
CONSUMO MÉDIO DE COMBUSTÍVEL
AUTONOMIA
HXDOM102
Percurso percorridoConta-
Quilómetros
1. PERCURSO PERCORRIDO
o Este modo indica a distância total percorrida desde a última vez que foi colocado a zeroou a bateria foi desligada.
o Premindo o botão de colocação a zero du- rante mais de 2 segundos, quando opercurso percorrido é apresentado no visor,o seu valor será limpo e apresentará zero.
o O valor desta função vai de 0 a 999,9 kms.
B400B01E-1
Consumo médio de combustível
Litros/100 km
o Este modo calcula o consumo médio de combustível a partir do combustível total utilizado e a distância percorrida desde acolocação a zero deste indicador.
o O combustível total utilizado é calculado através da entrada do sinal de consumo decombustível.
o Para um cálculo correcto, conduzir durante mais de 500 m.
o O valor desta função vai de 0.0 a 99, 9 L/100 km.
3. AUTONOMIA
HXDOM103
Autonomia
Conta- Quilómetros
Símbolo autonomia Conta-
Quilómetros
HXDOM106
INTERMITENTE
o Este modo indica a distância aproximada
até o depósito de combustível ficar vazio em relação à quantidade de combustível nodepósito e a distância até ao símbolo devazio.
o Quando se reabastece com mais de 8 litros, o computador de bordo conseguereconhecer o reabastecimento.
o Para um cálculo correcto da autonomia, conduzir durante mais de 500 m.
Conta-
Quilómetros
o Quando a autonomia é inferior a 50 km, a distância referente à autonomia desaparece e o símbolo respectivo apareceintermitentemente.
NOTA:
o Se a autonomia indicada for "- -", mandar verificar o computador de bordo peloseu concessionário autorizado Hyundai.
o A autonomia pode ser diferente do valor oficial ou do valor actual da autonomiade acordo com as condições decondução.
Page 48 of 147

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-40 SB300A1-FP CINZEIRO DA FRENTE
O cinzeiro da frente,abre-se puxando-o para fora pela sua parte inferior. Para retirar o cinzeiropara despejar e limpar, pres-sione a molacolocada dentro do cinzeiro e puxe-ocompletamente para fora. A luz do cinzeiro sóiluminará quando as luzes exteriores do veículoestiverem acesas. B440A01E-APT CINZEIRO TRASEIRO (Se instalado) O cinzeiro traseiro pode ser aberto puxando
para for a o seu bordo superior.
Para o retirar e limpar, carregar na mola interior
e puxar para fora. B450A01E-APT SUPORTE PARA COPOS/GARRAFAS (Se instalado)
B440A01EB430A01EHXDOM120
O suporte para bebidas está localizado no lado direito do travão de estacionamento parasuportar chávenas ou latas de refrigerante nosseus furos.
AVISO: Evitar colocar outros objectos diferentes dechávenas ou latas de refrigerante nossuportes. Esses objectos poderiam serprojectados no caso de uma paragem bruscaou acidente, podendo provocar ferimentosnos passageiros do veículo.
Page 50 of 147

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-42 SB330B1-FP TECTO DE ABRIR (Se instalado)O tecto de abrir é comandado eléctricamente com a chave na ignição na posição “ON”. SB330C1-FP FUNCIONAMENTO DO TECTO DE ABRIR Para abrir ou fechar o tecto de abrir, carregar no botão situado à frente do painel e soltarquando alcançar a abertura desejada.
AVISO: Não feche o tecto de abrir se alguém tiver as mãos ou braços na abertura respectiva poispoderia dar origem a acidentes pessoais. CUIDADO:
o Não deve abrir o tecto de abrir com
temperaturas muito baixas ou se estiver coberto de gelo ou neve.
o Periódicamente retire quaiquer sujidade que se possa ter acumulado nas calhas.
o Retire gotas de água, neve, gelo ou areia do tecto de abrir antes de o abrir.
SB330A1-FP PALA DE SOL Pode abrir ou fechar a pala de sol manualmente
fazendo-a deslizar para a frente e para trás, com o tecto de abrir fechado.
A pala de sol abre automáticamente quando
levanta o tecto de abrir, mas tem que serfechada manualmente.
JN10680A
B460B01E
B460C01E/SSA1331C
Page 53 of 147

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-45
SB360B1-FP RETROVISOR EXTERIOR
Com comando eléctrico (Se instalado) O retrovisor exterior pode ser orientado em qualquer direcção, de forma a obter o maiorangulo de visão à rectaguarda. O interruptor dos retrovisores com comando eléctrico actua sobre os retrovisores de ambosos lados do carro. Para ajustar a posição de qualquer dos retrovisores:
1. Deslocar o interruptor selector para a posição
“R” para activar o mecanismo do correspondente retrovisor.
2. Ajustar a seguir o ångulo do espelho, carregando no exterior do interruptorcorrespondente ao lado que se quer alterar,como ilustrado na ravura.
SB360A1-FP RETROVISOR EXTERIOR TIPO MANUAL O retrovisor exterior do lado do condutor, está equipado com um controlo remoto para suacomodidade. É accionado pela alavanca decontrolo no canto da frente da janela. Antes deiniciar a condução, certifique-se sempre que oretrovisor está regulado de ma-neira a quepossa ver directamente à sua rectaguarda. NOTA: Se o retrovisor estiver bloqueado com gelo, não o tente soltar u-sando a alavanca docontrolo remoto ou, movendo directamentea face do espelho. Use um spraydescongelante aprovado (não use líquidoanti-freeze) para soltar o mecanismocongelado ou, mude o veículo para um lugarmais quente e deixe que o gelo derreta.
B510A01EB510C01E
B500B02E-GPT CAIXA MULTI
HXDOM301
A caixa multi pode ser aberta puxando-a para
for pelo seu punho.
É utilizada para outros pequenos objectos. Se a caixa multi for removida, poderá encontrar
a caixa de fusíveis das luzes e outros acessórioseléctricos.
Page 54 of 147

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-46 SB360C1-FP Recolher os espelhos retrovisores exteriores
CUIDADO:
o Não deixe este interruptor ligado mais do que o tempo estritamente necessário.
o Tentar raspar o gelo que se tenha acumulado na superficie do retrovisor poderá dar origem a danos irreparáveis.Para eliminar o gelo, use uma esponja,um pano macio ou um descongelante deboa marca.
o Tenha cuidado ao calcular o tamanho ou a distância de qualquer objecto visto peloretrovisor lateral. Este é um espelhoconvexo com uma superficie curva queaproxima os objectos. Para recolher os espeihos retrovisores exteriores puxe-os para trás. Utilizar este sistema quando estacionar em áreas restrictas. AVISO: Não ajuste ou recolha os vidros com o carro em movimento. Esta acção poderá resultarna perda de controle da viatura que poderáocasionar um acidente.
B510D01E
YB270C2-AP AQUECIMENTO DO VIDRO DO
ESPELHO RETROVISOR EXTERIOR (Se instalado)
Aquecimento do vidro do espelho retrovisor
exterior é actuado em ligação com o desembaciador do vidro traseiro.
Assim, para aquecer o vidro do espelho
retrovisor exterior, carregue no interruptor paradesembaciar e descongelar o vidro traseiro.
O vidro do espelho retrovisor exterior será
quecido para descongelar ou desembaciar,proporcionando-lhe uma visão exteriormelhorada em quaisquer condiçõesatmosféricas. Carregue novamente no interruptor para desligar
o aquecimento.
O aquecimento do vidro do espelho retrovisor
exterior desliga-se automáticamente ao fim de15 minutos.
B510E01E
B380A01E
Page 55 of 147

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-47
SB380A1-FP TRAVÃO DE MÃO Accione o travão de mão sempre que sair do carro. Quando a chave da ignição está nasposições “ON” ou “START”, o accionar dotravão faz com que a luz avisadora respectivase acenda. Antes de conduzir, certifique-se deque o travão de mão está completamentedesactivado e que a luz indicadora estáapagada.
o Para accionar o travão de mão, puxe a alavanca para cima.
o Para desactivar o travão de mão, puxe para cima e carregue no botão com o polegar,baixando a alavanca.
B550A01E
B530A01E B550A01Y-APT TERCEIRO FAROLIM TRASEIRO DE
STOP ELEVADO (Se instalado)
Em adição aos farolins traseiros de stop montados de ambos os lados, o terceiro farolimtraseiro de stop elevado localizado no centrosuperior do vidro traseiro ou montado no sploilertraseiro também se acende quando os travõessão accionados.
SB370A1-FP RETROVISOR INTERIOR DIURNO- NOCTURNO
O seu HYUNDAI está equipado com um
retrovisor interior, diurno-nocturno.
A posição nocturna é seleccionada, puxando a
patilha na parte inferior do retrovisor para si. Na posição nocturna, a luz refletida dos farois dosveículos que o seguem é reduzida.B520A01E
Page 59 of 147

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-51
B580A01E
espelho
B580A01L-GPT PALAS DE SOL (Se Instalado) O seu Hyundai está equipado com palas de sol
para dar sombra frontal e lateral ao condutor e passageiro dianteiro. As palas de sol estãomontadas em ambos os lados em todos osmodelos. Para reduzir o encandeamentoprovocado pelo Sol, baixar as palas de sol paraa posição mais conveniente.
As palas de sol do condutor e do passageiro
estão equipadas com um espelho de cortesia.
NOTA: O autocolante do Sistema de Retenção
Suplementar (SRS) contendo informações úteis pode ser encontrado na parte poste-rior de cada uma das palas de sol.
CUIDADO: Não colocar as palas de sol de tal forma que
impeçam a visibilidade da estrada, tráfego ou outros objectos. B590A01E-APT SUPORTE PARA BILHETES (Se Instalado)
HXDOM240
Para maior conforto, é utilizado para fixar os bilhetes das portagens
B450B01E-GPT LEITOR MÚLTIPLO DE CD'S (Se Instalado)
HXD150
O leitor múltiplo de CD's que está ligado ao
auto rádio está localizado no lado esquerdo da bagageira. Este sistema possui um dispositivoque permite o armazenamento de oarmazenamento de 8 CD's.
Pode seleccionar a música que pretende ouvir
sem mudar os discos. Primeiro, abrir a tampado leitor múltiplo de CD's e inserir 8 CD'sextraindo o respectivo carregador. Depois,empurrar o carregador para o interior do leitormúltiplo de CD's e operar o auto rádio que estálocalizado ao lado do conduto.