CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-56 Para desumidificar:
o Ligar o interruptor de controle da ventoinha.
o Premir o botão de ar condicionado, fazendo
acender o indicador luminoso ao mesmo tempo.
o Colocar o comando de admissão de ar na posição do modo "Fresco" ( ).
o Ajustar o controle da saida do ar para a posição “FACE”
o Seleccionar a velocidade da ventoinha desejada. (para obter resultados maisrápidos, seleccione uma velocidade maior).
o Ajustar a temperatura através do botão de controle, para proporcionar a qualidade decalor desejada.
SB730A1-FP INTERRUPTO DO AR CONDICIONADO (Se instalado) Para ligar o ar condicionado, carregar no respectivo botão
Para arrefecer o interior:
o Fechar o comando dos ventiladores laterais, para evitar a entrada de ar exterior.
o Rodar o comando de velocidade do ventilador.
o Ligar o ar condicionado, carregando no respectivo interruptor. Deve acender a luzavisadora.
o Colocar o comando de admissão de ar na posição do modo "Fresco" ( ).
o Colocar o controle do fluxo de ar em Face.
o Ajustar o interruptor da ventoinha para a velocidade desejada. Para uma acção mais rápida, optar por uma das velocidades maisaltas.
o Regular a temperatura para um valor que seja confortável. SB730C2-FP DESUMIFICADOR
SB730B2-FP FUNCIONAMENTO DO AR
CONDICIONADO (Se instalado) ARREFECIMENTO
B740B01E
B740A01E
B740C01E
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-66 SR040B1-FP CUIDADOS A TER COM O LEITOR DE CASSETES
SSAR040B
Se tiver um cuidado apropriado com o seu leitor de cassetes, as suas cassetes durarão maistempo e aumentará o seu prazer de audição.Proteja sempre as suas cassetes e as caixasdestas, da luz solar directa, temperaturaexcessivamente baixa ou poeiras. Quando nãoestiverem a ser utilizadas, as cassetes devemser sempre arrumadas na caixa protectora queas acompanham. Quando a temperatura do veiculo for muito alta ou muito baixa, espere até esta estarnormalizada, antes de ligar o equipamento au-dio.
o Nunca deixar uma cassete dentro do leitor, quando não estiver a ser ouvida, poderá darorigem a danos tanto no aparelho como nacassete.
B850A01F-APT CUIDADOS COM OS DISCOS Como manuseá-losYL11240B
YL11250B
Segure no disco como mostra a figura. Não deixe cair o disco. Segure-o de forma a nãodeixar dedadas. Se a superfície estiver riscada,o leitor poderá saltar as faixas. Não fixar fitacola, papéis ou etiquetas autocolantes. Nãoescreva no disco. Discos Danificados Não tente tocar discos danificados, deformados ou rachados, pois pode danificar o mecanismode leitura. Arrumação Os discos devem ser colocados nas respectivas caixas e guardados em local fresco, ao abrigodo sol, calor e poeira, quando não estiverem aser utilizados.
Não agarre nem puxe o disco para fora quando
este estiver entrar no aparelho por acção domecanismo de carregamento automático.
Não retire a unidade do painel logo após
introduzir um disco ou depois de pressionar obotão de ejecção. Se o fizer, o disco ficaráinstável e poderá sofrer danos.
Não tente introduzir um disco quando a unidade
está retirada ou a corrente desligada.
Mantenha os Discos Limpos Dedadas, poeira ou qualquer sujidade na
superfície do disco provocam geralmente o saltar de faixas. Limpe a superfície do discocom um pano limpo e macio. Se a superfície seapresentar muito suja, utilize um pano embebidonuma solução de detergente neutro e suave.Ver desenho.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-67
B880A02E
o É desaconselhável o uso de cassetes de duração superior a 60 minutos. As de 120 ou 180 minutos, não oferecem as condiçõesideiais de audição, no automóvel.
o Tenha a certeza que a etiqueta lateral da cassete não está descolada ou rasgada,pois esse facto poderá dificultar a expulsãoda cassete.
o Não suje ou toque nas fitas das cassetes.
o Mantenha objectos magnetizados, como motores electricos, altifalantes ou transformadores, afastados do sistema audio.
o Guarde as cassetes em lugar fresco e seco, com a abertura voltada para baixo, evitandoassim que as poeiras entrem no corpo dascassetes.Cotonete SSAR042B
Cabeça
o Evite rebobinar repetidamente uma musica especifica ou uma secção da fita da cassete. Pode dar origem a alteração da qualidadede magnetização ou pressão interiorexcessiva. Se isto acontecer, pode nalgumasvezes ser corrigido pela acção de rebobinarem sentido contrário àquele que foi feito, doprincipio para o fim daquela cassete,algumas vezes seguidas. Se esteestratagema não der resultado, não volte ausar a cassete no equipamento audio doseu carro.
o A cabeça do leitor e respectivos encaixes, irão acumular residuos, que podem resultarna deterioração da qualidade sonora, talcomo redução de velocidade de leitura.Devem, portanto, ser limpos de mês a mês,usando liquidos existentes no mercado,próprios para o efeito. Seguir correctamenteas instruções do fabricante e nunca olearqualquer parte do aparelho audio.
o Verificar se a cassete está em perfeitascondições antes de a colocar no aparelho. Fazer rodar a fita da cassete com um lápis,se esta estiver laça.
SR050B1-FP ANTENA O seu carro está dotado de uma antena manual,
em aço inoxidável, recebendo sinais de AM e FM.
NOTA: Antes de lavar o carro numa máquina de
lavagem automática ou passar num local com tectos muito baixos, veja se a antenaestá recolhida.
B870C01E
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
2-2 C020A01O-GPT
ANTES DE LIGAR O MOTOR
Antes de ligar o motor deve sempre:
1. Verificar se à volta do seu automóvel não existem manchas de óleo ou água, pneu furado ou qualquer outra indicação depossível problema.
2. Ao entrar no carro, verifique so o travão de mão está accionado
3. Verificar se todas os vidros e luzes estão limpos.
4. Verificar se os espelhos interiores e exteriores estão limpos e na posiçãocorrecta.
5. Verificar se o seu banco, costas do banco e apoio da cabeça, estão na posição correcta.
6. Fechar todas as portas.
7. Colocar o cinto de segurança e certificar-se de que todos os passageiros também ocolocaram.
8. Apague as luzes e outros acessórios que não val utilizar.
9. Quando ligar a ignição para “ON”, verifique se Godas as luzes de aviso estão a operarcorrectamente e se tem combustívelsuficiente.
10. Verificar o correcto funcionamento das luzes de aviso e låmpadas com a chave na igniçãona posição “ON”.
AVISO: (MOTOR DIESEL)Para garantir que existe vácuo suficiente no
sistema de travagem durante o arranque do C030A01A-GPT
COMBINAÇÃO INTERRUPTOR DA IGNIÇÃO Para pôr o motor em funcionamento
Antes de pôr o motor em funcionamento.
o Se o seu Hyundai estiver equipado com uma caixa de velocidades manual, coloque a alavanca das mudanças na posição neu-tral (ponto morto) e carregue o pedal daembraiagem ate ao fundo.
o Se o seu Hyundai estiver equipado com uma caixa de velocidades automática,coloque a alavanca das mudanças naposição “P” (PARK).
o Para pôr o motor em funcionamento, insira a chave da ignição, girando-a até à posição“START” e largue-a logo que se apercebaque o motor está em funcionamento.
o Não mantenha a chave de ignição mais do que 15 segundos na posição “START”.
NOTE:
Para sua segurança, o motor só arranca se a alavanca das mudanças estiver nasposições “P” ou “N”.(Se estiver equipadocom transmissão automática). SC050A1-FP
POSIÇÕES DA CHAVE NA IGNIÇÃO AVISO:
O motor não deve ser desligado nem a chave da ignição deve ser retirada da ignição,com o veículo em movimento.
o "ARRANQUE" O motor pega nesta posição. O motor girará atélibertar a chave desta posição. NOTA: Não mantenha a chave de ignição mais do que 15 segundos na posição “START”.
o "ON" Quando a chave estiver na posição “ON”
Significa que todos os circuitos estão ligados.Se o motor não estiver a trabalhar, a igniçãonão deve estar na posição “ON”, pois podedescarregar a bateria e danificar o sistema deignição.
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
motor em condições de tempo frio, é necessário deixar o motor funcionar aoralenti durante alguns segundos após esteentrar em funcionamento.
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI 2-3
C050A01A-GPT
ARRANQUE Para motor MPI
AVISO: Nunca deixe o motor a trabalhar dentro de
uma área fechada ou pouco ventilada du- rante mais tempo que o necessário pararetirar a viatura. A libertação de monóxidode carbono é inodora e por isso pode serfatal.
o "ACC"
Nesta posição, o rádio e outros acessórios
podem ser ligados.
o "LOCK"
A chave pode ser inserida e removida nesta
posição. A direcção é trancada logo que retire a chave do canhão da ignição. Para destrancara direcção insira a chave e ao mesmo temporode a chave e o volante.
SC090D1-FP
PARA TIRAR A CHAVE DA IGNIÇÃO (Caixa de velocidades manual, se instalada)
1. Gire a chave da ignição para a posição
“ACC”.
2. Simultâneamente, empurre e gire a chave da ignição no sentido inverso ao dos
pontos do relógio, da posição “ACC” até à
posição “LOCK”. 3. A chave pode ser retirada quando estiver na
posição “LOCK”.
C050A01E
C070C01E
LOCK
ACC
ON
START
C050B02S-GPT
CONDIÇÕES NORMAIS Processo de arranque:
1. Introduza a chave e coloque o cinto de segurança.
2. Coloque a alavanca das mudanças em ponto morto ( caixa de velocidades manual) ou na posição “P” ( Park ) ( caixa de velocidadesautomática ).
3. Depois de pôr a chave da ignição na posição “ON”, certifique-se de que todas as luzes deaviso e manómetros estão a funcionarcorrectamente, antes de ligar o motor.
4. Nos veículos com motor diesel, rodar a chave da ignição para a posição ON. Aâmbar indicadora de pré-incandescênciailuminar-se-á a vermelho e, passados algunssegundos, passará a verde, indicando que opré-aquecimento se encontra concluído.
C051A01O-APT
ARRANQUE (MOTOR DIESEL) MOTOR FRIO
o Mova a chave para a posição "ON" e espere
que a luz de pré-aquecimento se apague.
o Mova a chave para a posição "START" para ligar o motor até este começar a funcionar.
MOTOR QUENTE
o Mova a chave para a posição "START". Se o motor não pegar à primeira tentativa, espere uns segundos e tente de novoutilizando a luz de pré-aquecimento.
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI 2-5
CUIDADO: Quando mudar 5ª para 4ª velocidade, deve faze-lo com precaução para não pressionara alavanca das mudanças para os lados einadvertidamente engrenar a 2ª em vez da 4ªvelocidade. Tal redução pode causar umaumento de velocidade do motor a um pontoque o conta rotações (se equipado) entrarána zona vermelha. Este excesso de rotaçãodo motor pode causar sérios estragos nomotor SC090B1-FP
COMO USAR A EMBRAIAGEM
Deve carregar-se a fundo no pedal da
embraiagem sempre que se en-grenar uma marcha, soltando-o suavemente depois.
Não descanse o pé em cima do pedal da
embraiagem enquanto conduz, pois isto produzum desgaste desnecessário da embraiagem.
Não carregue parcialmente na embraiagem para
segurar o carro numa inclinação, pois istopoderá também desgastar desnecessáriamentea embraiagem. Nestas circuntâncias, utilize otravão de mão.
A embraiagem deve sempre voltar à posição
inicial quando se sol-ta. Não carregue naembraiagem de forma rápida e repetidamente. C070D03A-APT
PRÁTICAS PARA UMA BOA CONDUÇÃO
o Nunca faça uma descida com a caixa de
velocidades em ponto morto o que é extremamente perigoso. Faça-o sempre coma caixa de marcha engrenada.
o Não utilize demasiadamente os travões, pois pode causar o seu sobreaquecimento emau funcionamento. Quando descer um planoinclinado, abrande e reduza a mudança.Actuando desta forma, o motor ajuda areduzir a velocidade do carro.
o Abrande, antes de reduzir a mudança, de forma a não sobrecar-regar o motor, o quepoderia causar-lhe danos. o Abrande quando houver ventos cruzados,
pois assim terá um maior controle sobre oveículo.
o Certifique-se que o veículo está completamente imobilizado an-tes deengrenar a marcha atràs. A caixa develocidades poderá sofrer danos caso nãotome esta precaução. Para engrenar a mar-cha atràs, carregue no pedal da embraiagem,ponha a alavanca das mudanças em pontomorto, espere um momento e engrene, então,a marcha atràs.
o Conduza com muito cuidado em superfícies escorregadias. Tenha especial atençãoquando travar, acelerar ou engrenarmudanças. Numa superfície escorregadia, aalteração brusca de uma mudança ou davelocidade pode ocasionar a perda detracção, e com isto, a perda do controlo doveículo.
CUIDADO:
o O risco de capotamneto é grandemente aumentado se perder o controlo doveiculo a altas velocidades.
o A perda do controle do veiculo é comum quando duas ou mais rodas saem daestrada, e o condutor vira demais asrodas para reentrar na estrada.
o No caso de uma saída de estrada, não tente virar as rodas abruptamente paratentar voltar á estrada. Neste caso é maisaconselhável, primeiro abrandar develocidade, e só então entrar na estrada.
C070E02A-GPT PONTOS RECOMENDADOS
Recomendada
km/h
20Km/h (15 milhas) 40Km/h (25 milhas) 55Km/h (35 milhas) 75Km/h (45 milhas)Mude
de-para
1-2 2-3 3-4 4-5
Os pontos de engrenagem das mudanças que aparecem acima são os recomendados para amaior economia de combustível e melhor per-formance.
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
2-6 SC110B1-FP O FUNCIONAMENTO EM CADA POSIÇÃO É O SEGUINTE: o "P" ( Parado/Estacionado ) Para manter o veículo num determinado lugar quando estacionado ou no momento doarranque, coloque a alavanca na posição "P".Ao estacionar o veículo, accione o travão demão e coloque a alavanca na posição "P".
dente à mudança seleccionada aparecerá nomostrador. CUIDADO: Nunca mova a alavanca para as posições “R” ou “P” com o carro em andamento. NOTA:
Pressione o pedal de travão e carregue
no botão ao selecionar outra mudança.
Pressione o botão ao accioná-la. A alavanca movimenta-se livremente.
As primeiras mudanças de velocidades num novo veículo, (ou se a bateria for retirada ereinstalada), podem ser, de certa forma,bruscas. Esta é uma situação normal, e asequência de mudanças de velocidadesnormalizará depois das mudanças seremactuadas algumas vezes pelo Módulo deControlo da Transmissão (T.C.M.).
o Em caso de colisão, uma pessoa sem cinto de segurança tem consideravelmente maiores possibilidadede morrer que uma pessoa que utiliza ocinto de segurança.
C090A01E-GPT
CAIXA AUTOMÁTICA (1.6 DOHC)
A caixa automática Hyundai, altamente eficiente,
possui quatro velocidades para a frente e umavelocidade à rectaguarda, assim como o sistemaconvencional que se mostra em baixo. À noite,com o interruptor de multi-funções na primeiraposição, o simbolo correspondente à mudançaseleccionada aparecerá no mostrador.
CUIDADO: Nunca coloque a alavanca das mudanças na
posição “R” ou “P” com o veículo em andamento. NOTA:
Pressione o pedal de travão e carregue
no botão quando mudar de velocidade.
Carregue no botão quando mudar de
velocidade.
A alavanca das mudanças movimenta-
se livremente.
Para uma excelente economia de combustível,
acelere gradulamente. A caixa passaráautomáticamente para a segunda, depois paraterceira velocidade e, seguidamente, para “over drive “.
C090A01E
C090Q01E-GPT
CAIXA AUTOMÁTICA (2.0 DOHC)
A caixa automática HYUNDAI é altamente
eficiente e possui quatro velocidades para a frente e uma para a rectaguarda. O seu modode operação é comum às demais. De noite ecom os faróis acesos, o símbolo correspon-
C090B01E
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
2-8 C090P01A-GPT
BOTÃO DE OVERDRIVE (1.6 DOHC)
Quando o botão de Overdrive é ligado, a caixa de velocidades passa, automáticamente, de 2ªpara 3ª e depois para Overdrive. Quando o interruptor de Overdrive estiver desligado, a caixa só chegará à 3ª, não atingindoo Overdrive. Para uma utilização normal, o selector da mudança deverá estar em “D” e o interruptor deoverdrive, ligado. Para movimentar a alavancade velocidades para outra posiçaõ, o botão do“Overdrive” deve ser accionado em primeirolugar.
C090P01E
o Em caso de colisão, uma pessoa sem cinto de segurança tem consideravelmente maiores possibilidadede morrer que uma pessoa que utiliza ocinto de segurança.
saia do veículo, ainda que por momentos,desligue a ignição. Nunca deixe o seuveículo com o motor a trabalhar semcondutor.
o Verifique, regularmente, o nível do fluído da caixa de velocidades automática ereponha-o, caso seja necessário.
C090N03A-APT
PRÁTICAS PARA UMA BOA CONDUÇÃO
o Nunca mude a alavanca selectora da posição
“P” ou “N” para qualquer outra posição, estando com o pé no acelerador.
o Quando o veículo estiver em movimento, nunca mude a alavanca para a posição“P”.
o Certifique-se de que o veículo está completamente parado antes de utilizar aposição “R”.
o Nunca desça um piso inclinado com a caixa de velocidades em ponto morto, pois podeser extremamente perigoso. Movimente ocarro sempre com uma mudança engrenada.
o Não esforçe demasiado os travões, pois pode causar-lhe sobreaquecimento e maufuncionamento. Ao descer um piso inclinadoengrene uma mudança mais baixa. Ao fazê-lo, o próprio motor irá ajudar a travar ocarro.
o Quando passar para uma mudança mais baixa, abrande, pois caso contrário, estanão engrenará bem. o Utilize sempre o travão de mão, não utilize
a posição “P” como sua substituta.Aumente as precauções quando conduzirsobre pa- vimento escorregadio. Tomeespecial atenção quando acelerar, travar ouengrenar mudanças. Num piso escorregadio,uma mudança engrenada bruscamente podeconduzir à perda de tracção e, con-sequentemente, à perda do controlo doveículo.
o Ligue o “over-drive” para obter uma maior economia de combusível e uma conduçãosuave. Mas, se for necessário utilizar aposição “D” devido à inclinação do piso esuas curvas e contracurvas, necessitando,assim de reduzir constantemente de 4ª para3ª, é recomendável que utilize o botão dooverdrive, ligando e desligando conforme anecessidade.
CUIDADO:
o O risco de capotamneto é grandemente aumentado se perder o controlo doveiculo a altas velocidades.
o A perda do controle do veiculo é comum quando duas ou mais rodas saem daestrada, e o condutor vira demais asrodas para reentrar na estrada.
o No caso de uma saída de estrada, não tente virar as rodas abruptamente paratentar voltar á estrada. Neste caso é maisaconselhável, primeiro abrandar develocidade, e só então entrar na estrada.