FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-5
G030B01B
2. Motor DieselA qualidade do óleo deve corresponder com a seguinte classificação. API : CE ou SUPERIOR
NOTA: Óleo SAE 0W-30 é indicado para zonas de extremo frio e só é recomendado, para estascondições de funcionamento.(Especialmente NÃO recomendado paralongas utilizações com muita carga evelocidade).G030C01A-GPT
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO
Antes de verificar o nível de óleo, aqueça o
motor até a uma temperatura normal de funcionamento e certifique-se que está paradoem solo nivelado. Desligue o motor. Espere um minuto e então retire a vareta do
óleo, limpe-a com um pano, torne a colocá-la eretire-a de novo. Verifique então o nível que o
G030C01E G030D01A-GPT
PARA ATESTAR ÓLEO
Se o nível do óleo estiver perto, ou no “LOW”,
junte óleo até atingir a marca “FULL”.
Para atestar:
G030D01S
G030C02E
Motor Diesel
G030D01E
óleo deixou na varinha. Deverá estar entre a marca superior (“FULL”) e inferior (“LOW”).
Motor Gasolina
Motor Diesel
Motor Gasolina
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-7
5. Tire o filtro do óleo. Deverá desenroscá-locom as suas mãos.(Se as suas mãos escorregarem, utilize um pano). Cairá dofiltro uma certa quantidade de óleo, pelo quese deverá usar um recipiente para receberesse óleo.
6. Para instalar um novo filtro, siga as instruções que vêm na embalagem. Não odeverá apertar muito. Veja se as faces deencosto do bloco se encontram limpas esem restos do vedante anterior. Lubrifiqueo novo vedante com o óleo de motor antesde instalar o novo filtro.
7. Torne a encher com o óleo recomendado. Refira as especificações no capítulo 9 paraa capacidade de óleo no motor.
8. Ponha o motor a trabalhar e verifique se não há fugas pelo filtro ou pelo bujão.
9. Páre o motor e verifique de novo o nível do óleo.
NOTA: Guarde sempre o óleo que retirar do motor
num recipiente devidamente fechado, e leve- o até uma estação de serviço para que eleso eliminem. Não deite o óleo na terra nem nacanalização da sua casa.
AVISO: O óleo que é deixado por um largo período
em contacto com a pele, poderá provocar cancro. De todas as formas é pouco provávelque isto aconteça, dado que as mudançasde óleo ocorrem esporádicamente. Deve G040B01FC-GPT
MUDAR O FILTRO E O ÓLEO (MOTOR DIESEL)
KCHB01A
Tampa superior do filtro de óleo
Bujão de drenagem do óleo Bujão dedrenagem dofiltro de óleo
Alojamento inferior
O filtro e o óleo do motor deverão ser mudados periódicamente, com intervalos indicados noprograma de manutenção, indicados na secção5. Se o óleo começar a ser utilizado emcondições de tráfego severas, aconselha-se areduzir os intervalos de tempo entre cadamudança. O procedimento para a mudança do óleo e do filtro, deverá ser o seguinte: 1. Estacione o automóvel num lugar nivelado
e active o travão de mão. Ponha o motor atrabalhar até que alcance a temperaturanormal de funcionamento. Pare o motor ecoloque a alavanca em “PARK” (caixaautomática) ou em marcha atràs (caixa man-ual).
2. Abra o capot e tire a tampa do filtro do óleo.
3. Pela parte inferior do carro, desapertar o bujão do carter, com uma chave adequada. Ponha por baixo do motor, um recipientepara receber o óleo que vai sair logo queretirar o bujão.
AVISO:Tenha cuidado ao retirar o tampão, pois o
óleo pode estar suficientemente quente paralhe provocar queimaduras.
4. Quando o óleo deixar de sair, coloque novamente o tampão no lugar, lavando-o préviamente, trocando o vedante eapertando-o no sentido dos ponteiros dorelógio. Binário de aperto do bujão de drenagem ; 3.5 ~ 4.5 kgf.m
lavar as mãos com água quente e sabão abundante logo que termine a mudança deóleo.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-8 SG050A1-FP
VERIFICAÇÃO E MUDANÇA DO REFRIGERANTE DO MOTOR
AVISO: Não tire a tampa do radiador quando o motor está quente. Com o motor quente, orefrigerante encontra-se sob pressão e podesaltar através da abertura, se a tampão forretirado.Poderá queimar-se gravemente se estaprecaução não fôr observada.
SG050B1-FP
REFRIGERANTE RECOMENDADO
G050C01E
Motor Gasolina
5. Desapertar o bujão do filtro de óleo, rodando-
o para a esquerda com uma chave apropriada e drenar parte do óleo. Ter umcontentor pronto a receber o óleo drenado.
6. Desapertar a tampa superior do filtro de óleo do seu alojamento inferior, com umaferramenta apropriada até o "O-ring" ficarvisível. Drenar então o óleo totalmente.
7. Retirar a tampa superior do alojamento infe- rior juntamente com o elemento.Com um pano limpo, remover qualquersujidade ou óleo acumulados em redor doalojamento inferior.
8. Após montar um novo filtro e O-ring na tampa superior, instale-a no alojamento in-ferior apertando-a para a direita. Não apertedemasiado. ( binário de aperto : 2.0 ~ 2.5
kgf.m ).
NOTA: Tenha cuidado para não instalar o elemento
ao contrário.
G040B01FC
"O-ring"
Bujão de drenagem
do filtro de óleo Elemento9. Instalar uma nova anilha de cobre no bujão
de drenagem do lado do alojamento inferior e apertar rodando para a direita ( binário de
aperto : 0.8 ~ 1.0 kgf.m ).
10.Ateste com o óleo recomendado. Consulte as especificações no capítulo 9 para sabera capacidade.
11.Ligar o motor e verificar se não há fugas de óleo no bujão de drenagem ou no filtro.
12.Desligar o motor e voltar a verificar o nível do óleo.
NOTA: Recomenda-se que tanto o óleo como o respectivo filtro sejam mudados por umconcessionário Hyundai autorizado. NOTA: Guarde sempre o óleo que retirar do motor num recipiente devidamente fechado, e leve-o até uma estação de serviço para que eleso eliminem. Não deite o óleo na terra nem nacanalização da sua casa. AVISO: O óleo que é deixado por um largo período em contacto com a pele, poderá provocarcancro. De todas as formas é pouco provávelque isto aconteça, dado que as mudançasde óleo ocorrem esporádicamente. Develavar as mãos com água quente e sabãoabundante logo que termine a mudança deóleo.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-9
-15 (5)
-25 (-13) -35 (-31)-45 (-49)
Concentração liquido refrige rante
Solução anti-congelanteÁgua
35% 40%50%60%
Temperatura ambiente
°C (°F)
G050C01A-GPT
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO REFRIGERANTE DO MOTOR O nível de refrigernte pode ser visto dentro do
reservatório de plástico. O nível deverá estar entre as linhas "LOW" e "FULL" do reservatório.Se o nível estiver abaixo da marca "LOW",junto refrigerante de mode a que o nível subaentre "LOW" e "FULL". Se o nível fôr maisbaixo, procure fugas de refrigerante e verifiqueo nível frequentemente. Se o nível cair de novo,visite o Serviço de Assistência Hyundai parauma inspecção e diagnóstico de causa.
G050D01E
G050D02E
Motor Gasolina
Motor Diesel
Use um anticongelante de alta qualidade etileno-
glicol misturado com água na propoção de 50%. O anticongelante deverá ser compatívelcom as peças de alúminio do motor. Não deveráusar aditivos ou anti-corrosivos adicionais. Osistema de refrigeração deverá ser mantidocom a concentração correcta do tipo derefrigerante para evitar congelação ou corrosão. NUNCA permita que a concentração de anti-
congelante exceda o nível de 60% ou baixe aos35%. pois isso poderá ocasionar estragos nosistema de refrigeração. Para uma concentraçãoapropriada, quando acrescentar ou substituir orefrigerante, refira-se à tabela seguinte:
G050C02E
Motor Diesel
65% 60%50%40%
SG050D1-FP
PARA SUBSTITUIR O REFRIGERANTE
O refrigerante deverá ser mudado nos intervalos
especificados no programa de manutenção dos veículos-Secção 5.
NOTA: O refrigerante pode danificar a pintura do
seu carro. Se verter refrigerante no seu carro, lave-o abundantemente com águalimpa.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-10 G060B01S-GPT
SUBSTITUIÇÃO DAS VELAS
SSA6060A
1.0 ~ 1.1 mm (0.039 ~ 0.043 in.) NOTA: Quando da substituição das velas de ignição, utilize sempre as peças genuínasrecomendadas. Será fácil proceder à mudança das velas se o motor estiver frio. Mude sempre as velas uma de cada vez. Isso evitará que se engane na colocação dos cabos.
1. Retire a tampa central
2. Usando um pano limpo, limpe a zona à volta da vela, desta forma evitará que caia sujidade no interior dos cilindros quandotirar a vela.
3. Para tirar o cabo das velas, puxe pelo termi- nal do cabo. Se puxar o cabo, pode danificaro núcleo interior de carvão.
SG060B1-FP
MUDANÇA DAS VELAS
SSA6060B
1. Páre o carro em solo nivelado, accione o
travão de mão e retire a tampa do radiador quando estiver frio.
2. Coloque um recipiente por baixo para receber o refrigerante. Abra a torneira da purga doradiador. Deixe o refrigerante sair do sistemade arrefecimento e então feche a torneira depurga.
3. Verifique a Secção 9 para saber a capacidade do sistema de arrefecimento doseu carro. Siga então as indicações dofabricante que vêm na embalagem eacrescente a quantidade necessária noradiador. Agora encha o radiador com águalimpa, continue a deitar água em pequenasquantidades até que esta saia pela aberturado radiador.
4. Ponha o motor a trabalhar, encha completamente o radiador de água e junteentão o refrigerante no reservatório até atingira marca entre “LOW” e “FULL”.
5. Coloque as tampas do radiador e do depósito e certifique-se de que a torneira de purgaestá bem fechada e não tem fugas.
AVISO: A ventoinha do radiador é controlada pela
temperatura da água do motor e pode funcionar mesmo com o motor parado.Tenha especial cuidado ao trabalhar juntoda hélice da ventoinha. Quando atemperatura diminuir, a ventoinha desligar-se-à sózinha. Este é o funcionamento nor-mal. As velas deverão ser substituidas nos intervalosindicados no programa de manutençãomencionado na Secção 5, ou sempre que ascondições de funcionamento do motor assim oindiquem. Os sintomas que indicam mudançade velas são: falhas de ignição, diminuição dorendimento do combustível, fraca aceleração,etc. Quando tiver necessidade de substituir as velas, use sempre velas recomendadas pelaHYUNDAI. O uso de outro tipo de velas poderesultar em fraco rendimento, enfraquecimentode potência, interferências no rádio ou danosno motor. VELAS RECOMENDADAS: NGK : BKR5ES-11 CHAMPION : RC10YC4
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-12 CUIDADO: O funcionamento do motor, sem este
elemento, pode causar um desgaste excessivo do motor.
SG080A1-FP
ESCOVAS LIMPA-PARABRISAS
As escovas do limpa-parabrisas devem ser
inspeccionadas de tempo a tempo e limpaspara retirar a película de pó e sujidadeacumuladas. Para limpá-las, deverá usar umaesponja com água limpa e sabão.
Se as escovas deixam sulcos ou marcas no
vidro, deverá substitui-las por peças originaisHYUNDAI ou equivalentes.
CUIDADO: Não ponha a funcionar as escovas limpa-
parabrisas com o parabrisas seco, encurtará a vida das escovas e pode riscar o vidro. SG090A1-FP
ABASTECIMENTO DO DEPÓSITO LAVA-PARABRISAS de lavagem. A capacidade do depósito de lavagem é de (3.2 U.S. quartos) 3,0 litros. CUIDADO:
o O anti-congelante do radiador
(refrigerante do motor) não deverá ser usado no sistema de lavagem do limpa-parabrisas, pois isso danificará a pintura do veículo.
o O alavanca do esguicho não deve ser accionado, quando o depósito se encontrar vazio. Isso poderá danificar abomba do limpa-parabrisas.
G080A01E
G090A01E
G090A02E
Motor Diesel
Motor Gasolina
O depósito lava-parabrisas proporciona água para lavar o parabrisas. Liquido de boa qualidadedeverá ser usado no depósito. O nível delíquido deve ser verificado mais frequentementeem condições desfavoráveis de tempo, ouquando usar com maior frequência o sistema
G100A03A-GPT
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DA CAIXA (MANUAL)
G110A01E
Bujão
Tampão de enchimento
O lubrificante da caixa manual/mecânica deverá ser substituido a intervalos especificados noesquema de manutenção do veiculo na Secção5.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-13
SG100B1-FP
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO DA CAIXA
SSA6100B SG110A1-AP
VERIFICAR O ÓLEO DA TRANSMISSÃO automática. O óleo da transmissão automática
deve ser substituído aos intervalos especificados nos quadros de manutençãoprogramada no capitulo n° 5.
G110B03A-GPT
Fluido Recomendado
A sua caixa de velocidades automática Hyundai
está concebida para funcionar com DIAMONDATF SP- III ou SK ATF SP- III. Os danos
causados pela utilização de um fluido nãorecomendado não são cobertos pela garantia. G110C01E-GPT
CAPACIDADE DA CAIXA DE VELOCIDADES
A capacidade do oleo da caixa automática é de
6.1 litros (1.6 DOHC)/7.8 litros (2.0 DOHC) .
AVISO: O nível do oleo da caixa deverá ser verificado
quando o motor se encontra na temperatura normal de funcionamento. Isto significa queo motor, o radiador, o sistema de escape,etc. estão muito quentes, pelo que deverátomar as maiores precauções, para não sequeimar.
SG110D1-FP
PARA VERIFICAR O NÍVEL DE FLUÍDO DA CAIXA AUTOMÁTICA
Estacione o carro em solo nivelado com o
Parking accionado. Para verificar o nível, o fluído deve estar à temperatura normal defuncionamento e o motor ao ralenti.
C090A01E
Estacione o carro em terreno nívelado e desligue
o motor.
1. Usando a chave de tamanho adequado, desaperte o bujão de enchimento de óleo no sentido contrário ao do movimento dosponteiros do relógio e tire-o com os dedos.
2. Use uma chave do tipo da indicada na figª abaixo para verificar o nível do óleo. O óleodeverá estar junto da parte inferior daabertura. Se não estiver, verifique se existemfugas de óleo antes de atestar. Adicione oóleo lentamente até atingir o nível correcto.Não ultrapassar o nível recomendado.
3. Coloque a tampa com os dedos e aperte com a chave.
ÓLEO RECOMENDADO
Use só HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/
90 (API GL-4) na caixa mecânica.
CAPACIDADE DE ÓLEO NA CAIXA
MECÂNICA
A capacidade de óleo da caixa mecânica é de
(2.27 U.S. quartos) 2.15 Litros.
AVISO:É sempre melhor verificar o nível do óleo da
caixa mecânica quando o motor está frio ou morno. Se o motor estiver quente, deveráter grande precaução, pois poderá queimar-se no motor ou nas peças do sistema deescape.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-14 Quando o motor está inactivo, accione os
travões e mova a alavanca de velocidades de "P" para cada uma das suas outras posições -"R", "N", "D", "3" (2.0 DOHC), "2", "L" e depois volte a "N". Com o motor ainda ao ralenti:
1. Abra o capot, tendo o cuidado de manter as mãos e a roupa longe das peças em movimento.
2. Retire a vareta de nível, limpe-a bem e torne a inseri-la a fundo, e retire-a de novo.Verifique, agora o nível de fluído da CaixaAutomática. O nível deverá estar na marca “HOT” . O nível de óleo deverá estar entre esta marca
SG120A1-FP
VERIFICAÇÃO DOS TRAVÕES CUIDADO:
Porque os travões são essenciais para o funcionamento seguro da viatura, sugerimosque estes sejam verificados einspeccionados pelo Serviço de AssistênciaHYUNDAI. Os travões deverão serverificados e inspeccionados quanto adesgaste nos intervalos especificados noprograma de manutenção do veículo -Secção 5.
3. Se o nível estiver baixo, use um funil e adicione óleo até atingir a marca “HOT”.Não encher excessivamente.
AVISO:A ventoinha do radiador é controlada pelatemperatura do refrigerante do motor e podealgumas vezes funcionar mesmo despoisde desligada a chave na ignição. Use deextremo cuidado quando trabalhar junto daspás da ventoínha, para não ser ferido poruma das lâminas das pás da ventoínha.Quando a temperatura diminui, a ventoínhadesliga automáticamente, o que é normal.
G110D01EHKSOM120
Î Î
SG120B1-FP
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO ÓLEO DOS TRAVÕES CUIDADO:
Use precaução quando manejar o óleo de travões. Este ao entrar em contacto com osolhos pode causar graves problemas.Danificará também a pintura do seu carro senão fôr removido imediatamente. SG120C1-FP
ÓLEO DE TRAVÕES RECOMENDADO
Use apenas óleo hidráulico de travões, que satisfaça as especificações DOT 3 ou DOT 4.Siga as instruções impressas na embalagem.